A character similar to Shuri, T'Challa's younger sister T'Channa, appeared in the Marvel Mangaverse. |
Персонаж похожий на Шури, младшая сестра Т'Чаллы Т'Чанна, появилась в Marvel Mangaverse. |
Within the Marvel Comics, Gwen Stacy's death has enormous repercussions. |
Во вселенной Marvel смерть Гвен Стейси имеет огромные последствия. |
The Marvel Universe is strongly based on the real world. |
Вселенная Marvel достаточно сильно основана на реальном мире. |
Also in the issue, there is a partial reprint of Marvel Tails #1. |
Также в выпуске присутствует частичная перепечатка из Marvel Tails #1. |
The Warriors Three appear briefly in the Marvel Adventures universe in a supporting capacity. |
Воинственная Троица появляются кратко во вселенной Marvel Adventures в качестве поддержки. |
A zombified version of Morbius appears in the 2008-2009 Marvel Zombies 3 miniseries. |
Зомбированная версия Морбиуса появляется в Marvel Zombies 3 (2008-2009). |
These were collectible trading cards that featured the characters and events of the Marvel Universe. |
Это были коллекционные карточки, описывающие персонажей и события Вселенной Marvel. |
In the Marvel Universe, vibranium was first deposited on Earth by a meteorite 10,000 years ago. |
Во Вселенной Marvel Вибраниум впервые был нанесен на Землю метеоритом 10000 лет назад. |
The Sanctum Sanctorum serves as the heroes' headquarters for a third of the game Marvel: Ultimate Alliance. |
Санктум Санкторум служит штаб-квартирой героев для третьей игры Marvel: Ultimate Alliance. |
In the early 1970s, Wein began writing regularly for Marvel Comics. |
В начале 1970-х Уэйн начинает регулярно писать для Marvel Comics. |
Most of the new Avengers were children of established Marvel superheroes. |
Большинство новых Мстителей - дети признанных супергероев Marvel. |
The first three issues of the book are set during Marvel's "Civil War" event. |
Сюжеты первых трех выпусков развивались в течение событий Гражданской Войны Marvel. |
In a Marvel Comics podcast, Bendis expressed his desire to incorporate Jones into the parallel universe Ultimate Marvel imprint. |
В подкасте Marvel Comics Бендис выразил желание включить Джонс в параллельную вселенную Ultimate Marvel. |
Brolin also portrays the Marvel Comics character Thanos, in the Marvel Cinematic Universe. |
Бролин также играет персонажа Marvel Comics Таноса в Кинематографической вселенной Marvel. |
MC2 (Marvel Comics 2) is an imprint from Marvel Comics whose comic books depict an alternative future timeline for the Marvel Universe. |
MC2 (Marvel Comics 2) - импринт американского издательства комиксов Marvel Comics, а также вымышленная вселенная, изображающая альтернативную судьбу персонажей основной вселенной Marvel. |
Epic Comics, Marvel UK, Marvel Knights, Marvel 2099, Razorline, and Ultraverse are a trademark of Marvel Publications. |
Штампы Marvel: Epic Comics, Marvel UK, Marvel Knights, Marvel 2099, Razorline и Ultraverse являются торговыми марками Marvel Publications и, следовательно, включены. |
The series introduces the superhero team the Ultimates and was published by the Ultimate Marvel imprint of Marvel Comics. |
Серия рассказывает о команде супергероев Ultimates и вышла с пометкой Ultimate Marvel - импринта Marvel Comics. |
In the Ultimate Marvel universe, the Frightful Four are zombie counterparts of the Fantastic Four from the Marvel Zombies dimension. |
Во вселенной Ultimate Marvel Ужасающей Четвёркой была названа зомби-версия Фантастической Четвёрки из реальности Marvel Zombies. |
It is intended to be the second film in Sony's Marvel Universe, adjunct to the Marvel Cinematic Universe (MCU). |
Является первой картиной в рамках вселенной Marvel от Sony, дополняющей кинематографическую вселенную Marvel (КВМ). |
Within Marvel Comics, most tales take place within the fictional Marvel Universe, which in turn is part of a larger multiverse. |
Большинство историй Marvel Comics происходит в вымышленной Вселенной Marvel, которая, в свою очередь, является частью большей мультивселенной. |
General Robert Maverick A.I.M. has outposts active in several other universes in the Marvel Multiverse, including the universes for Ultimate Marvel, Marvel 1602, and Age of Apocalypse. |
А. И.М. имеет аванпосты, активные в нескольких других вселенных Мультивселенной Marvel, включая вселенные Ultimate Marvel, Marvel 1602 и Эра Апокалипсиса. |
Marvel Entertainment, LLC and Disney XD announced a "new Marvel Universe" programming block, named Marvel Universe, which began broadcasting in April 2012 and included the second season of Earth's Mightiest Heroes! and the animated series Ultimate Spider-Man. |
Marvel Entertainment, LLC и Disney XD объявили о создании нового блока программирования вселенной Marvel, названного Marvel Universe, который начал вещание в апреле 2012 года и включал второй сезон Величайшие герои Земли! и анимационный сериал «Великий Человек-паук». |
In the late 1970s up to the early 1990s, Marvel Entertainment Group (MEG) sold options to studios to produce films based on Marvel Comics characters. |
В конце 1970-х и начале 1990-х годов Marvel Entertainment Group (MEG) продавала варианты студий для производства фильмов, основанных на персонажах Marvel Comics. |
After several years of working as a cartographer, he began working as a comic artist at Marvel UK, the Britain-based imprint of Marvel Comics. |
После нескольких лет работы в качестве картографа, он начал работать художником комиксов в Marvel UK, британской компанией импринта Marvel Comics. |
One of Marvel's superheroes, Spider-Man, was optioned in the late 1970s, and rights reverted to Marvel without a film having been produced within the allocated timeframe. |
Человек-паук, один из супергероев Marvel, был выбран в конце 1970-х годов, и права вернулись к Marvel без фильма, созданного в течение выделенного таймфрейма. |