While docked in Long Beach in 2013, Sea Launch Commander served as a filming location for the Marvel film Captain America: The Winter Soldier, portraying the fictional S.H.I.E.L.D. vessel Lemurian Star. |
Во время стоянки в Лонг-Бич в 2013 году, СКС служило в качестве места съемок для фильма Marvel Капитан Америка: зимний солдат СКС «Sea Launch Commander» построено специально для программы «Морской старт» на верфи Гован г. Глазго (Шотландия). |
Heinlein's lawyers threatened legal action over the cover to Marvel Preview #11, which featured a blurb that described the content as "a novel-length science fiction spectacular in the tradition of Robert A. Heinlein", leading to the issue being pulled and reprinted. |
Адвокаты Хайнлайна угрожали Marvel судебными разбирательствами в связи с размещением на обложке Marvel Preview #11 заметки с описанием содержания номера как «научная фантастика в лучших традициях Роберта Хайнлайна», из-за чего выпуск был снят с продажи и переиздан. |
As part of the All-New, All-Different Marvel, Gorgon joined the diplomatic mission created by Medusa to oversee the diplomatic relations and handle the recovery efforts of the newly transformed Inhumans. |
В рамках All-New, All-Different Marvel Горгон присоединился к дипломатической миссии, созданной Медузой для наблюдения и помощи при восстановлении вновь трансформированных Нелюдей. |
The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. |
Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
Gunn eventually rewrote the script entirely because "it didn't work" for him; he would use the film The Dirty Dozen as a reference to convey his ideas of the film to Marvel. |
Ганн в конечном счёте переписал сценарий полностью; он использовал фильм «Грязная дюжина», чтобы передать его идеи в фильм Marvel. |
On November 1, 2006, Marvel released a "What If?" special showing a different outcome to the storyline. |
1 ноября 2006 Marvel выпустила спецвыпуск «Что если бы?» |
Also in October, Fox Broadcasting Company announced that 20th Century Fox Television and Marvel Television were developing a series titled Hellfire Club, based on the secret society from the comics of the same name. |
Также в октябре Fox Broadcasting Company объявила, что 20th Century Fox Television и Marvel Television разрабатывают сериал под названием «Клуб адского пламени», основанную на одноимённом тайном обществе из комиксов. |
An ongoing series (37 issues, August 2001 - February 2004), primarily by Ennis and Dillon, followed, succeeded in 2004 by an ongoing Ennis series under Marvel's mature-readers imprint, MAX. |
Дополнительные серии (37 выпусков, август 2001 - февраль 2004), созданные Эннисом и Диллоном, также получили успех и продолжили серию комиксов для взрослых «MAX» под знаком Marvel. |
In 1986, Marvel's parent, Marvel Entertainment Group, was sold to New World Entertainment, which within three years sold it to MacAndrews and Forbes, owned by Revlon executive Ronald Perelman in 1989. |
В 1986 Marvel была продана «New World Entertainment», через три года перепродавшей «Marvel» «MacAndrews and Forbes», владельцем которой был исполнительный директор «Revolon» Рональд Перлман. |
Jason first appears in Marvel Preview #11, but after Peter Quill's introduction to Earth-616 in 2004, this issue and other appearances of "classic" Star-Lord have been officially designated as occurring in Earth-791 due to continuity issues. |
Первый Звёздный Лорд появлялся в комиксах Marvel Preview #4 и #11, однако, после дебюта Питера Квилла на Земле-616 в 2004 году, эти и другие появления «классического» Звёздного Лорда были отнесены к Земле-791. |
In the 1970s, Pérez illustrated several other Marvel titles, including Creatures on the Loose, featuring the Man-Wolf; The Inhumans; and Fantastic Four. |
В 1970-х, Перес иллюстрирует ещё несколько комиксов Marvel, таких как, «Creatures on the Loose (англ.)русск.», «Нелюди» и «Фантастическая четвёрка». |
Part of Marvel UK's "Collector Edition" line, reprinting US stories from 2-3 years prior. |
Часть линии издательства Marvel UK «Collector Edition», перепечатка сюжетов 2-3-летней давности основного издательства Marvel. |
Stan Lee (co-creator of the Fantastic Four) also expressed interest in the Fantastic Four, as well as the X-Men, returning to Marvel Studios stating, We should have all of our characters under Marvel. |
Стэн Ли выразил интерес к возвращению прав на Фантастическую четвёрку и Людей Икс обратно к Marvel Studios, говоря: «Все наши персонажи должны быть у Marvel Studios. |
A.I.M. has been reference in Marvel Anime: In Marvel Anime: Iron Man, the Zodiac organization is affiliated with A.I.M., and is likely responsible for creating the mechs and advanced technology that they have. |
Были ссылки на А. И.М. в Marvel Anime: В «Marvel Anime: Железный Человек» у Зодиака есть связь с А. И.М., как они строили роботы Зодиака. |
Dedicated to producing films based on Marvel Comics characters, the studio has been involved in three Marvel-character film franchises to have exceeded $1 billion in North American revenue: the X-Men, Spider-Man, and Marvel Cinematic Universe multi-film franchises. |
Посвятив себя производству фильмов, основанных на персонажах Marvel Comics, студия была вовлечена в три серии фильмов о персонажах Marvel, собравшим более одного миллиарда долларов кассовой прибыли в Северной Америке: «Люди Икс», «Человек-паук» и кинематографическая вселенная Marvel. |
Branagh stated that he hoped to begin filming in January 2010 and Marvel Studios set back the release date of the film from its scheduled July 16, 2010 date to June 17, 2011, almost a full year later. |
Брана заявил, что он намерен начать съёмки в январе 2010 года, после чего Marvel сдвинула дату релиза фильма на 17 июня 2011 года, почти на год позже планировавшейся. |
In France, where comics are known as bande dessinée (literally "drawn strip") and regarded as a proper art form, Editions Lug began translating and publishing Marvel comic books in anthology magazines in 1969. |
Во Франции, где комиксы известны как Bande Dessinée, букв. рассказ в рисунках и считаются настоящим видом искусства, Editions Lug стал переводить и издавать комиксы Marvel в журналах-антологиях с 1969. |
Joe Quesada, editor in chief of Marvel Comics revealed early in his online interview feature, "MyCup o' Joe", that the main villain in the What if? storyline is Victorious, though Kang the Conqueror makes an appearance. |
Джо Кесада, главный редактор комиксов Marvel показал в начале в своем онлайн-интервью «MyCup o' Joe», сказал что главный злодей в What If...? в победноносной сюжетной линии является Канг Завоеватель. |
He is a Sorcerer Supreme in the Earth-691 timeline of the fictional Marvel Universe. |
Он является антигероем во Вселенной Земля-691 во временной шкале Вселенной Marvel. |
It was also adapted by Marvel in comic form; scripted by Michael Fleisher and drawn by John Buscema, the comic was one of the rarest paperbacks published by the company. |
Также Marvel выпустила комиксы по фильму, созданные по сценарию Михаэля Флейшера и нарисованные Джоном Бушемой; данный комикс стал одним из самых редких изданий, выпущенных компанией. |
When primary series The Amazing Spider-Man reached issue #545 (December 2007), Marvel dropped its spin-off ongoing series and instead began publishing The Amazing Spider-Man three times monthly, beginning with #546-548 (all January 2008). |
Когда основная серия The Amazing Spider-Man стала насчитывать уже 545 выпусков (декабрь 2007), Marvel приняла решение выпускать серию три раза в месяц, начав с выпусков Nº546-549 в январе 2008 года. |
They later moved the release date to May 20, 2011, to distance the film's release from that of Captain America: The First Avenger, another Marvel Studios film that was scheduled to be released on July 22, 2011. |
Позже дату перенесли на 20 мая 2011, чтобы фильм был в стороне от другого фильма Marvel Studios - «Первый мститель», рассказывающего о Капитане Америке. |
As part of the "All-New, All-Different Marvel," Scorpion was secretly hired by Tiberius Stone of Alchemax to further test Alchemax's Spider-Slayers during Tiberius' trip to a foreign country to sell them. |
В рамках All-New, All-Different Marvel Скорпион был нанят Тиберием Стоуном из Алкемакса, чтобы помочь ему протестировать Убийц пауков во время поездки в другую страну, где Стоун планировал продать свои изобретения. |
In May 2017, Fox ordered the Matt Nix TV series, now titled The Gifted, to series, and FXX placed a series order for an adult animated series based on Deadpool, which will be co-produced by Marvel Television, FX Productions and ABC Signature Studios. |
В мае 2017 года Fox заказали сериал Мэтта Никса, получивший название Одарённые, а также FXX разместил заказ на анимационный сериал про Дэдпула, который будет совместно выпущен Marvel Television, FX Productions и ABC Studios. |
At the beginning of Marvel Zombies #1 when Magneto fights the zombified superheroes by launching shards of steel at them, Cyclops is caught in the crossfire and is later seen being shoved away by Wolverine from the corpse of the Silver Surfer. |
В начале Marvel Zombies #1, когда Магнито сражался с зомби-супергероями, запустив в них осколки стали, Циклоп попал под перекрёстный огонь, и был убит. |