Marvel 2099 - Set in a dystopian world with new characters looking to the original X-Men as history, becoming X-Men 2099 and X-Nation 2099. |
Marvel 2099 - мир, в котором новые персонажи, смотрящие на первоначальных Людей Икс как на историю, становятся Людьми Икс 2099 и Икс-Нацией 2099. |
From 1986 to 1996, most of Marvel's major characters had been optioned, including the Fantastic Four, X-Men, Daredevil, Hulk, Silver Surfer, and Iron Man. |
С 1986 до 1996 года, большинство главных персонажей Marvel были выбраны, в том числе Фантастическая четвёрка, Люди Икс, Сорвиголова, Халк, Серебряный Сёрфер и Железный человек. |
Foom also appeared in Nextwave #1-2 (March-April 2006), Marvel Holiday Special 2006 (Jan. 2007), in a dream in Howard the Duck Vol. |
Фин Фан Фум также появился в Nextwave #1-2 (март-апрель 2006), Marvel Holiday Special (январь 2007), во сне Howard the Duck vol. |
He appears in a discussion of Marvel comics in a reprinted segment of a Casey At The Bat parody in The Penguin Book of Comics. |
Он появляется в обсуждении комиксов Marvel в перепечатанном сегменте пародии Casey At The Bat в The Penguin Book of Comics. |
While Marvel Handbook files have indeed given her intelligence levels a rating of 4 out of 7, and thus reasonably higher than the average mind, equal to Alex or even Victor Mancha's, she was not quite a genius. |
В то время как файлы справочника Marvel действительно дали ей уровни интеллекта в рейтинге 4 из 7 и, следовательно, были выше среднего ума, равного Алексу или даже Виктору Манче, она не была гением. |
While The Avengers was relaunched as a new series, the "Heroes Reborn" line ended after a year as planned and the license reverted to Marvel. |
Хотя Avengers был перезапущен как новая серия, линия «Возрождения героев» закончилась спустя год, как и планировалось, и лицензия вернулась к Marvel. |
Axel Alonso, editor-in-chief of Marvel Comics, stated that unlike other major comic book storylines which take years of planning, he only had three to four months to plan "Civil War II". |
Axel Alonso, главный редактор Marvel Comics, заявил, что в отличие от других крупных сюжетных линий в комиксах, которые требуют долгого планирования, у него было всего три-четыре месяца, чтобы спланировать «Вторую Гражданскую войну». |
The series was a success and Marvel renewed the series in January 2010 as an ongoing series, now entitled: Super Hero Squad. |
Серия была успешной, и Marvel возобновил её в январе 2010 года в виде текущей серии, теперь озаглавленной: Super Hero Squad. |
In Marvel Zombies 3 #2 she along with the Inhuman Royal Family are shown to be zombies have visited a zombie Kingpin to ask for food which they get. |
В Marvel Zombies 3 Nº 2 она вместе с королевской семьёй Нелюдей показана как зомби побывавший у зомби Кингпина, чтобы попросить еды, которую они получают. |
A little-known story in Tales of Suspense #6 (November 1959) titled "The Mutants and Me!" was one of the first Marvel (then known as Atlas) stories to feature a named "mutant". |
Немного известная история в Tales of Suspense #6 (ноябрь 1959) под названием The Mutants and Me! была одной из первых историй Marvel (тогда называемой Atlas), в которой был назван «мутантом». |
In 1982, Marvel published the mini-series Contest of Champions, in which all of the major heroes in existence at the time were gathered together to deal with one threat. |
В 1982 г. Marvel опубликовала мини-серию «Состязание Чемпионов», где все уже существующие на тот момент главные герои были собраны вместе, чтобы справиться с одной угрозой. |
But if Marvel says so, then I guess it must be true . |
Но если Marvel говорит, что это случится, значит это правда». |
As the title suggests, the game includes characters from Marvel's X-Men franchise and the cast from Capcom's Street Fighter series. |
Как следует из названия, игра включает в себя персонажей из комикса от Marvel под названием «Люди Икс», а также из серии игр Street Fighter от Capcom. |
Finn Jones, who was cast concurrently in the leading role for the upcoming television series Marvel's Iron Fist, spoke about his departure saying, I had been on Thrones for six years. |
Финн Джонс, которого взяли на главную роль в предстоящем сериале Marvel «Железный кулак», рассказал о своём уходе: «Я был в "Игре престолов" шесть лет. |
Hine is currently best known as a writer on Marvel Comics titles, like X-Men: The 198 and Civil War: X-Men. |
Сейчас Хайн наиболее известен, как сценарист серий комиксов Marvel Comics, таких, как X-Men: The 198 и Civil War: X-Men. |
She appeared in the first two of the Marvel vs. Capcom games (in the first game as a support assist and in the second as a playable character). |
Она появилась в первых двух из Marvel vs. Capcom игр (в первой игре в качестве поддержки помощи и во втором, как играбельный персонаж). |
The modern concept of mutants as an independent subspecies was created and utilized by Marvel editor/writer Stan Lee in the early 1960s, as a means to create a large number of superheroes and supervillains without having to think of a separate origin for each one. |
Современная концепция мутантов как самостоятельного подвида была создана и использована редактором/ писателем Marvel Стэном Ли в начале 1960-х годов как средство создания большого количества супергероев и суперзлодеев без необходимости думать о отдельном происхождении для каждого из них. |
She-Hulk also appeared in the limited series, Marvel Super Hero Contest of Champions (June to August 1982), in which numerous superheroes are kidnapped from Earth to fight in space. |
Женщина-Халк также появилась в ограниченной серии Marvel Super Hero Contest of Champions (июнь-август 1982 года), в котором множество супергероев было похищено с Земли, чтобы сражаться в космосе. |
On May 8, 2014, ABC officially renewed Agents of S.H.I.E.L.D. for a second season and ordered Marvel's Agent Carter straight to series, which later aired in January 2015. |
8 мая 2014 года ABC официально продлили «Агентов Щ.И.Т.» на второй сезон и заказали у Marvel «Агента Картер», который позже транслировался в январе 2015 года. |
Alan Sepinwall of HitFix also praised the cast and characters, particularly D'Onofrio, and felt that series benefited from having a much narrower focus than the Marvel films or other series. |
Алан Сепинволл из HitFix также похвалил актёров и персонажей, в особенности Д'Онофрио, и отметил, что сериал выиграл от гораздо более узкого фокуса, чем фильмы Marvel или другие серии. |
Some elements from the comics were used even if in different connotations, such as making Rhodes wear Norman Osborn's Iron Patriot armor, and naming some characters with names from unrelated people in the Marvel Universe, such as Eric Savin and Jack Taggart. |
Некоторые элементы из комиксов использовались, даже если в разных коннотациях, например, заставляя Роудса носить доспехи Железного патриота Нормана Озборна и называть некоторых персонажей именами не связанных с людьми во вселенной Marvel, таких как Эрик Савин и Джек Таггерт. |
In November 2012, 20th Century Fox announced plans to create their own shared universe, consisting of Marvel properties that it holds the rights to including the Fantastic Four and X-Men, with the hiring of Mark Millar as supervising producer. |
В ноябре 2012 года 20th Century Fox объявила о планах создать свою собственную общую вселенную, состоящую из персонажей Marvel, в которой у неё есть права на включение Фантастической четвёрки и Людей Икс, при найме Марка Миллара в качестве контролирующего производителя. |
In Marvel Zombies vs. The Army of Darkness Wonder Man is one of the many zombies seen attacking Doctor Doom's castle. |
В Marvel Zombies vs. The Army of Darkness Чудо-человек - один из многих зомби, показанных при нападении на замок Доктора Дума. |
While awaiting the sequel to Star Wars, Marvel kept the monthly comic going with their own stories, one of which includes Jabba tracking Han Solo and Chewbacca down to an old hideaway they use for smuggling. |
В ожидании продолжения Звёздных Войн Marvel сохранила ежемесячные комиксы с их сюжетными линями, одна из которых посвящена отслеживанию Джаббой Хана Соло и Чубакки до их старого укрытия, которое они используют для контрабанды. |
As Nightcrawler had been rejected by DC, when Cockrum started work on the new X-Men in 1975, he brought the character's costume design (and overall unusual look) over to Marvel. |
Поскольку Ночной Змей был отклонен DC, когда Кокром начал работать над новыми Людьми Икс в 1975 году, он привел дизайн костюма персонажа (и общий необычный внешний вид) к Marvel. |