Английский - русский
Перевод слова Marry
Вариант перевода Выйти за

Примеры в контексте "Marry - Выйти за"

Примеры: Marry - Выйти за
You thought I'd let you marry someone else? Думала, я позволю тебе выйти за другого?
And you may marry him... because you think that's what Dad wants. Ты можешь выйти за него, думая, что этого хочет отец.
Why did you force herto marry you? Почему ты заставил ее выйти за тебя?
It was a nice idea... marry you, make our people strong, raise my baby girl surrounded by the pack. Это было отличной идеей... выйти за тебя, сделать наших людей сильнее, вырастить мою малышку в окружении стаи.
You know, I could marry Nick and have Neil's baby, and no one would even find out. Знаешь, я могу выйти за Ника, воспитывая ребёнка Нила, и никто не узнает.
You could marry me, and I could be pulled down from the throne. Ты можешь выйти за меня, а меня могут свергнуть с трона.
How could l marry a Prince? Как я могу выйти за принца?
The good news is I can now go home and marry Jim because I am so bad at this stuff. Хорошие новости: теперь я могу пойти домой и выйти за Джима, - потому что я не разбираюсь в этом.
If you say you'll marry me, Если ты согласишься выйти за меня,
But it doesn't mean that I can marry you like that, in a rash. Но это не значит, что я готова выйти за Вас с бухты-барахты, скоропалительно.
But how you can let her marry someone like that? Но как ты можешь позволить ей выйти за подобного человека?
You know... I think he's someone I could actually marry. Вы знаете... думаю... я могла бы выйти за него замуж.
Yes. Here's a note that I've written to Dan explaining exactly why I can't marry him. Я написала записку Дэну, объясняющую, почему я не могу выйти за него замуж.
Well, it's because I love you I can't marry you. Но я не могу выйти за тебя замуж.
Why won't you marry me? Почему Ты не хочешь выйти за меня замуж?
How can she marry him just like that? Как она может вот так выйти за него замуж?
Your fate is your own when it comes to who will you marry. Твоя судьба в твоих руках, ты можешь выйти за кого желаешь.
Why won't you just marry me, Cathy? Кэти, почему ты не хочешь выйти за меня замуж?
Do you want to get acquainted with a foreigner and then marry him? Вы хотите завести знакомство с иностранцем, а затем выйти за него замуж?
Honey, I will marry it if you would look at my file. Милый, я готов выйти за неё замуж, если ты только посмотришь мой файл.
won't they let her marry me? Тате... Почему они не дают ей выйти за меня?
With no other suitors to speak of, I agreed that I would marry him forthwith, even though my heart still belonged to Carter. При отсутствии других женихов, я согласилась незамедлительно выйти за него, хотя мое сердце до сих пор принадлежало Картеру.
So I should marry a man I do not love? Так я должна выйти за человека, которого не люблю?
I'm saying you should marry that man. что вы должны выйти за него замуж.
How could you marry such a loser? Как ты могла выйти за такого неудачника?