Mom, I can't let her marry Lex. |
Мам, я не могу позволить ей выйти за Лекса. |
Just marry Alex and never look back. |
Выйти за Алекса и не оглядываться. |
It was a ridiculous notion to believe that I could marry a storekeeper. |
Это было нелепо, верить, что я могла бы выйти за лавочника. |
You couldn't even marry him. |
Ты не можешь выйти за него. |
I think you should marry me. |
Думаю ты должна выйти за меня. |
I guess, just the same... there are plenty of women who would marry you anyway. |
Все равно есть множество женщин, которые готовы выйти за тебя. |
She can't even marry into another family anymore. |
Теперь она не сможет выйти за другого. |
And Eleanor must marry the heir to a rich estate. |
А Элеонор должна выйти за богача. |
The girl must divorce this- This kid and marry the other man. |
Девушка должна развестись с этим мальчишкой и выйти за того мужчину. |
I told him... I couldn't marry him while I felt this way about another man. |
Сказала... что не могу выйти за него, пока чувствую симпатию к другому. |
That's why I can't marry you. |
Вот почему я не могу выйти за тебя. |
You can't marry this guy. |
Ты не можешь выйти за него замуж. |
Though I might even marry him one day, just to spite his mother. |
Хотя, однажды я могла бы выйти за него, только чтобы досадить его матери. |
Exactly what my career dropped once I decided to settle down and marry Ted. |
Карты пошли на спад, как и моя карьера, когда я решила остепениться и выйти за Теда. |
Plus, you must marry this complete stranger. |
И ты должна выйти за этого абсолютно незнакомого парня. |
I can't marry you, because I love someone else. |
Я не могу выйти за тебя, потому что я люблю другого человека. |
So you can marry me anytime you want. |
Так что можешь выйти за меня, когда захочешь. |
I'm going to build these houses and marry him. |
Я собираюсь построить эти дома и выйти за него. |
That's why I couldn't marry you. |
Поэтому я не могу выйти за тебя. |
I don't think I can marry Donny. |
Мне кажется, я не могу выйти за Донни. |
I have to move to Vermont and get a boyfriend and marry him. |
Мне надо переехать в Вермонт... Найти себе парня и выйти за него. |
Well, I sometimes think I'd marry anyone to get away... |
Иногда я думаю выйти за кого-нибудь, просто чтобы уехать... |
I hope that you can understand why I can't possibly marry you. |
Я надеюсь, что ты сможешь понять, почему я никак не могу выйти за тебя. |
"Let Nobby marry Georgie." |
Вы можете позволить Нобби выйти за Джорджа Кэффина. |
I'm not saying marry me now, but in time... |
Я не говорю - выйти за меня теперь но в своё время... |