| Marilyn said they'll meet us at 10:00. | Мэрилин сказала, они встретят нас в 10 вечера. |
| Marilyn Monroe's arrival was another big thing. | Для меня был очень важен приезд Мэрилин Монро. |
| Then we could go on to Marilyn Monroe and Bobby. | Не забуду и про МэрилИн МонрО с БОбби. |
| And now, without further delay, a brand-new musical about the life of Marilyn Monroe, from the amazing Houston and Levitt. | А сейчас, без дальнейших отлагательств, совершенно новый мюзикл о жизни Мэрилин Монро от потрясающих Хьюстон и Левитт. |
| Without the gear, you hardly look like Marilyn Monroe. | Без экипировки ты едва ли похожа на Мэрилин Монро. |
| And he stopped at Marilyn Monroe's star. | И... он остановился у звезды Мэрилин Монро. |
| I think things are only that simple in this office, Marilyn. | Думаю, что всё так просто только у вас в кабинете, Мэрилин. |
| PERCY: Marilyn says she's crazy about him. | Мэрилин говорит, она без ума от него. |
| Hell, Marilyn, you're everything I'm not. | Мэрилин, ты - все, чем я не являюсь. |
| Hodges wrote the screenplay for the 2011 film My Week with Marilyn. | Ходжес написал сценарий к фильму 2011 года «7 дней и ночей с Мэрилин». |
| Marilyn Jones, everyone knows I didn't write my vows. | Мэрилин Джонс, все знают, что я не написал клятву. |
| I'm trying to think like Marilyn, and you're not exactly helping. | Я пытаюсь думать, как Мэрилин. и ты не то чтобы помогаешь. |
| Marilyn's coming home with you, I see. | Мэрилин возвращалась домой с вами, я вижу. |
| I think Marilyn should sing that song. | Я думаю, что Мэрилин должна спеть эту песню |
| I'm Marilyn, the sorority housemother. | Я - Мэрилин, воспитательница сообщества. |
| Too bad Nat King Cole didn't know Marilyn. | Жаль, что Нэт Кинг Коул не был знаком с Мэрилин. |
| I was starting to think I was never going to be Marilyn again. | Я уже решила, что никогда снова не стану Мэрилин. |
| Look, that conflict might be your way into Marilyn's story. | Слушай, может, этот конфликт и есть твое видение истории Мэрилин. |
| You had Kennedy as the predator and poor Marilyn as the prey. | У тебя Кеннеди этакий хищник, а бедненькая Мэрилин - его добыча. |
| They don't even know it's about Marilyn. | Они даже не знают, что в ней идет речь о Мэрилин. |
| Because that's what Marilyn was... an object to her men. | Потому что это то, чем была Мэрилин... объектом для своих мужчин. |
| I thought it was loosely based on Marilyn Monroe. | Так и знала, что это по мотивам жизни Мэрилин. |
| Listen, I thought of something else about Marilyn. | Слушай, я тут подумал кое-что о Мэрилин. |
| Maybe Marilyn should go to church at the end. | Может быть Мэрилин должна пойти в церковь в конце. |
| There's nothing gospel about Marilyn. | В Мэрилин нет ничего от госпела. |