Welcome, ladies and gentlemen, to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School. |
Леди и джентльмены, добро пожаловать в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс. |
You'll soon have the legs of Marilyn Monroe. |
Будет у нее нога, как у Мэрилин Монро. |
I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. |
Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс. |
So Marilyn's concerned that Mickey hired you as a crisis counselor. |
Итак, Мэрилин обеспокоена, что Микки нанял тебя кризисным менеджером. |
That's Marilyn, Vivienne's dog. |
Это - Мэрилин, собака Вивьенн. |
If Marilyn flops I still come out even. |
Если "Мэрилин" провалится, я успею выйти из игры. |
Marilyn would never come to a man's house at ten o'clock at night... |
Мэрилин никогда бы не пришла в дом к мужчине в 10 вечера... |
And when you find him, bring him to me, not Marilyn Rossi. |
И когда вы найдете его, приведите его ко мне, а не к Мэрилин Росси. |
I'm afraid I'm with Marilyn Monroe on this. |
Боюсь, в этом вопросе я согласна с Мэрилин Монро. |
What happened with the Marilyn workshop? |
Что случилось с показом "Мэрилин"? |
Derek, I believe in Marilyn. |
Дерек, я верю в Мэрилин. |
I just accidentally got engaged to Marilyn Monroe. |
Я только что случайно обручился с Мэрилин Монро. |
Seems that a friend of Marilyn's gave her away at the wedding. |
Кажется, друг Мэрилин был её посаженным отцом на свадьбе. |
To Marilyn, right before she passed. |
Мэрилин, прежде чем она покинула меня... |
That house was perfect for Marilyn. |
Этот дом был замечательным для Мэрилин. |
He owns half of Marilyn Monroe Productions. |
Он владелец половины "Мэрилин Монро Продакшнз". |
Ladies and gentlemen, Miss Marilyn Monroe. |
Леди и джентельмены, мисс Мэрилин Монро. |
I have to be next to Marilyn. |
Мне нужно быть рядом с Мэрилин. |
So, welcome, dear Marilyn, to our little fraternity. |
Добро пожаловать, дорогая Мэрилин, в наше маленькое братство. |
Remember why you're in the embassy, Marilyn. |
Вспомни, почему ты в посольстве, Мэрилин. |
Yes, but no one would've hire Marilyn to play Marilyn in the beginning. |
Да, но никто бы не взял Мэрилин на роль Мэрилин в самом начале. |
You've written an incredibly rich and layered show about the men who created Marilyn, but I've always been more interested in how Marilyn created herself. |
Ты написала невероятно насыщенное и многослойное шоу о мужчинах, которые создали Мэрилин, но меня всегда гораздо большое интересовало, как Мэрилин сама себя создала. |
And I skipped it to do Marilyn. |
И я пропустила ее, чтобы сыграть в "Мэрилин". |
Similar efforts were now under way to resolve the Hurricane Marilyn debt. |
В настоящее время предпринимаются аналогичные усилия для разрешения проблемы задолженности, связанной с ураганом «Мэрилин». |
The only girl we see today who didn't come as Marilyn. |
Единственная, кто не пришел в стиле Мэрилин. |