| Welcome, everyone, to Thursday Nights with Marilyn Hotchkiss. | Всем добро пожаловать к Мэрилин Хитчкисс в четверг. |
| Marilyn was under the impression that an old friend of yours could hurt Peter. | У Мэрилин было впечатление, что твой старый друг мог навредить Питеру. |
| You think the optics are wrong with Marilyn? | Думаешь, что с Мэрилин вид это имеет неправильный? |
| Well, this was Marilyn's response. | Это был ответ Мэрилин. |
| Or that Marilyn Monroe was no better an actress after she studied with Lee Strasberg than before. | Да. А Мэрилин Монро так и не научилась играть, ...проучившись у Ли Страсберга. |
| That's all you have to do, my dear Marilyn. | Это все, что тебе нужно делать, моя дорогая Мерилин. |
| So did you know that Marilyn Monroe lived in one of the bungalows at this hotel? | Ты знала что Мерилин Монро останавливалась в одном из бунгало в этом отеле? |
| Your mountain, Marilyn. | Твоя гора, Мерилин. |
| In September 1995, Hurricane Marilyn struck the Territory and caused extensive damage to the Territory's infrastructure, as well as to its residential, commercial and tourist facilities. | В сентябре 1995 года на территорию обрушился ураган "Мерилин", который нанес значительный ущерб инфраструктуре территории, а также жилым и административным зданиям и туристическим объектам. |
| On 4 and 5 September 1995 the island of St. Maarten was hit full strength, first by hurricane Luis and later by hurricane Marilyn. | 4 и 5 сентября 1995 года остров Сен-Мартен подвергся разрушительному воздействию сначала урагана "Луи", а затем урагана "Мерилин". |
| I spoke to marilyn this afternoon. | Я сегодня днём разговаривал с Мэрелин. |
| This is marilyn densham, our lobbyist. | Это Мэрелин Дэншам, наш лоббист. |
| Marilyn is not going to use this against us. | Мэрелин не собирается использовать это против нас. |
| Marilyn, where is it? | Мэрелин, где живет доктор? |
| She's keeping me from getting I'm not about to let Marilyn Densham spoil our night. | Она препятствует мне в получении это поддёржки, но я не собираюсь позволять Мэрелин Дэншам портить наш вечер. |
| There's a Marilyn movies, diaries, | Все эти фильмы о Мерелин, дневники, |
| When I say "Marilyn", what do you think? | Когда я говорю "Мерелин", о чем ты думаешь? |
| If it weren't true, you'd be Marilyn, wouldn't you? | Если бы это не была правда, ты была бы Мерелин, не так ли? |
| Do you like Marilyn Monroe? | Вам нравится Мерелин Монро? |
| Because Marilyn deserves it. | Потому что Мерелин заслуживает этого. |
| They just need to be about Marilyn. | Но они должны быть только по поводу Мэрлин. |
| The year after Marilyn Monroe killed herself, suicides went up ten percent. | На следующий год после самоубийства Мэрлин Монро количество самоубийств увеличилось на десять процентов |
| You're his Monica, his Marilyn, his m-m-m-m-my Sharona, and the country does not approve. | Ты его Моника, его Мэрлин, его Шарона, а страна не одобряет такое. |
| If you have the eye of Mussolini I'll give you the molar of Marilyn. | Если у вас и правда есть глаз Муссолини я могу предложить Вам за него коренной зуб Мэрлин Монро. |
| But only got Marilyn so far. | Но пока у нас только роль Мэрлин. |
| In June, she released "Marilyn Monroe", which served as the lead single from her second EP, Children of Silk. | 19 июня 2015 года певица выпустила «Marilyn Monroe», который стал лид-синглом её второго мини-альбома EP Children of Silk в стиле трип-хоп. |
| "Human", "Marilyn Monroe" and "The Language of Limbo" would later be included on Sevdaliza's debut studio album, ISON. | «Human», «Marilyn Monroe», и «The Language of Limbo» выйдут позднее на диске ISON. |
| He also recorded the song "Separate Lives", a duet with Marilyn Martin that reached number one in the US. | Он также записывает песню «Separate Lives» - дуэт с Мэрилин Мартин (Marilyn Martin) - сингл занимает первое место в чартах США. |
| Before he became endorsed by Ibanez, he used a Vigier Marilyn, then later switched to a BC Rich Stealth Model, as used by Chuck Schuldiner of Death. | Прежде чем он использовал гитары бренда "Ibanez", он играл на гитаре "Vigier Marilyn", потом перешёл на "BC Rich Stealth Model", как фронтмен группы "Death" Чак Шульдинер. |
| Simons and his second wife, Marilyn Hawrys Simons, co-founded the Simons Foundation in 1994, a charitable organization that supports projects related to education and health, in addition to scientific research. | Саймонс и его вторая жена, Мэрилин Хорис Саймонс (Marilyn Hawrys Simons), основали Фонд Саймонса - благотворительную организацию, которая оказывает поддержку образовательным и медицинским проектам, дополнительно к научным исследованиям. |
| He owns half of Marilyn Monroe Productions. | Он владелец половины "Мэрилин Монро Продакшнз". |
| If I had a time machine, I'd visit Marilyn Monroe in her prime. | Если бы у меня была машина времени, я бы посетил Мэрилин Монро в её расцвете. |
| And now, without further delay, a brand-new musical about the life of Marilyn Monroe, from the amazing Houston and Levitt. | А сейчас, без дальнейших отлагательств, совершенно новый мюзикл о жизни Мэрилин Монро от потрясающих Хьюстон и Левитт. |
| What connects Obama, Fracchia, Tom Cruise, Marilyn Monroe and the little man with the mustache? | Что связывает Обама, Fracchia, Тома Круза, Мэрилин Монро и маленького человека с усами? |
| It's Marilyn Monroe! | Это же Мэрилин Монро! |