| Is it possible that Marilyn, little Marilyn, | Возможно ли, что Мэрилин, маленькая Мэрилин, |
| Marilyn was trying to protect me, but I'm fine if you need me to go public. | Мэрилин пыталась меня защитить, но я не против, если это надо придать огласке. |
| So Derek never intended to leave Marilyn. | Дерек никогда не собирался покидать "Мэрилин" |
| You don't think I drove six and a half hours to discuss Marilyn Monroe's nose job, do you? | Ты ведь не думаешь, что я вел машину 6,5 часов, чтобы обсудить операцию носа Мэрилин Монро? |
| marilyn Johnson left that for you. | Это тебе оставила Мэрилин Джонсон. |
| I thought it emphasized Marilyn's vulnerability. | Я подумала, что это подчеркнуло бы ранимость Мерилин. |
| And thank you, Albert and Marilyn. | И спасибо вам, Альберт и Мерилин. |
| The show is about Marilyn, not J.F.K. | Это шоу о Мерилин, не о Д.Ф.К. |
| How's Marilyn doing? | Как дела с Мерилин? |
| The stage turned into a fairy forest, where, according to Andy, "Elvis Presley could meet Marilyn Monroe". | Сцена была превращена в заколдованный лес, в котором по словам Энди "Элвис Пресли мог встретить Мерилин Монро". |
| Marilyn is not going to use this against us. | Мэрелин не собирается использовать это против нас. |
| Marilyn, you stay with me. | Мэрелин, ты остаешься со мной. |
| After the Johnsons, Karen, and Marilyn? | После того, что случилось с Джонсонами, Карен, и Мэрелин? |
| Go back and ask for Marilyn. | Возвращайся и спроси Мэрелин... |
| I've had people come into this office and tell me that they were aliens. I had a woman sit right in that chair and tell me that she was Marilyn Monroe. | люди приходили сюда и говорили что они пришельцы женщина сидела здесь и говорила что она Мэрелин Монро так что я предпочитаю не верить их заявлениям |
| Just like the ones Marilyn wore in Niagara. | Как те самые, в которых Мерелин была на Ниагаре. |
| Marilyn, I want you to meet Chief of Police Kyle Masterson. | Мерелин, я хочу вас познакомить с шефом полиции Кайлом Мастерсоном. |
| Well... she looked like Marilyn Monroe. | Она была похожа на Мерелин Монро. |
| Karen's going to understudy Marilyn. | Карен будет дублером Мерелин. |
| Because Marilyn deserves it. | Потому что Мерелин заслуживает этого. |
| The year after Marilyn Monroe killed herself, suicides went up ten percent. | На следующий год после самоубийства Мэрлин Монро количество самоубийств увеличилось на десять процентов |
| You're his Monica, his Marilyn, his m-m-m-m-my Sharona, and the country does not approve. | Ты его Моника, его Мэрлин, его Шарона, а страна не одобряет такое. |
| Marilyn, get your coat! | Мэрлин, бери свой плащ! |
| Go get me a Marilyn. | Иди найди мне Мэрлин. |
| If you have the eye of Mussolini I'll give you the molar of Marilyn. | Если у вас и правда есть глаз Муссолини я могу предложить Вам за него коренной зуб Мэрлин Монро. |
| By 2005 she was an up-and-coming model with the Marilyn NY agency. | В 2005 году она стала самой многообещающей моделью в агентстве Marilyn NY. |
| In June, she released "Marilyn Monroe", which served as the lead single from her second EP, Children of Silk. | 19 июня 2015 года певица выпустила «Marilyn Monroe», который стал лид-синглом её второго мини-альбома EP Children of Silk в стиле трип-хоп. |
| "Human", "Marilyn Monroe" and "The Language of Limbo" would later be included on Sevdaliza's debut studio album, ISON. | «Human», «Marilyn Monroe», и «The Language of Limbo» выйдут позднее на диске ISON. |
| He also recorded the song "Separate Lives", a duet with Marilyn Martin that reached number one in the US. | Он также записывает песню «Separate Lives» - дуэт с Мэрилин Мартин (Marilyn Martin) - сингл занимает первое место в чартах США. |
| Before he became endorsed by Ibanez, he used a Vigier Marilyn, then later switched to a BC Rich Stealth Model, as used by Chuck Schuldiner of Death. | Прежде чем он использовал гитары бренда "Ibanez", он играл на гитаре "Vigier Marilyn", потом перешёл на "BC Rich Stealth Model", как фронтмен группы "Death" Чак Шульдинер. |
| The single's artwork, photographed by Jamie Nelson, features Stefani with a Marilyn Monroe-influenced hairstyle. | На обложке сингла, сфотографированной Джейми Нельсоном, изображена Гвен Стефани с прической в стиле Мэрилин Монро. |
| Drummer Daniel Davison, explained that the band got their name from actress Marilyn Monroe, whose real name is Norma Jeane Baker. | Барабанщик Дэниел Дэвисон объяснил, что группа получила своё название от имени киноактрисы Мэрилин Монро, чьё настоящее имя Норма Джин Бейкер. |
| Marilyn Monroe came out in Playboy And a calendar Landed without clothes | Мэрилин Монро снялась для известного календаря на развороте совсем без одежды. |
| Joe McCarthy, Richard Nixon Studebaker, Television North Korea, South Korea, Marilyn Monroe! | Джо Маккарти, Ричард Никсон, Штудебекер, телевизор, раз Корея, два Корея, Мэрилин Монро! |
| She agreed to make How to Be Very, Very Popular (1955) for Fox, on the assurance Marilyn Monroe would be her co-star. | Она согласилась на съёмки в фильме «Как быть очень, очень популярным» (1955) для студии «Fox», после того как ей сказали, что Мэрилин Монро будет сниматься с ней в паре. |