| Now, this is where one lucky couple... will win this handsome trophy that Marilyn here is holding. | Одна счастливая пара... получит вот этот шикарный приз, который держит Мэрилин. |
| The Marilyn Levins Starlight Celebrity show will be back next week... from Hollywood, California. | Шоу "Знаменитости с Мэрилин Левинс" вернётся к вам через неделю. |
| Working with Marilyn and giving it away has been very enjoyable. | Работа с Мэрилин и в фонде доставляет мне удовольствие. |
| Born Marilyn Kaye, she was once married to Kenny Vance of Jay and the Americans. | Рождённая под именем Мэрилин Кэй, она когда-то была замужем за Кенни Вэнсом (англ.)русск. из музыкальной группы «Jay & the Americans». |
| Nominated for four Tony Awards including Best Play, it was made into a 1956 film starring Marilyn Monroe. | Номинированная на четыре премии «Тони», включая «За лучшую пьесу», она была экранизирована в 1956 году, в главной роли снялась Мэрилин Монро. |
| When Marilyn alerts the police that Ryan is missing, Ryan's aunt investigates Ryan's disappearance. | Когда Мэрилин вызвала полицию из-за пропажи Раяна, его тётя стала расследовать его исчезновение. |
| The tagline for the highly fictionalized film summarizes the plot: Marilyn Monroe was our fantasy. | Основная линия заключается в лозунге: «Мэрилин Монро была нашей фантазией. |
| He and his wife, Marilyn Salisbury, who had been driving, were discovered in an overturned vehicle at Knockies Straight between Inverness and Fort Augustus. | Машина, в которой он уехал вместе с супругой Мэрилин Салисбери, перевернулась на участке дороги между Инвернесс и Форт-Огастус. |
| With my new venture, Marilyn Monrobot, I would like to use art to create tech. | Моё новое изобретение по имени Мэрилин Монробот покажет, как искусство создает высокие технологии. |
| If you're looking for shock value Marilyn, I suggest that you look in the mirror. | Мэрилин, если вам в жизни не хватает потрясений, посмотритесь в зеркало. |
| Ms. Marilyn Cade, Chief Executive Officer, MCADE LLC | Г-жа Мэрилин Кейд, главный исполнительный директор, "Маккейд ЭлЭлСи" |
| (ON PHONE) Marilyn, you will never get anybody to take that sprawling collection. | Мэрилин, Вы никогда не найдете того, кто бы купил бы эту огромную коллекцию. |
| Marilyn was always wonderful at dealing with all the enquiries, our clients, but she remained very unworldly, not exactly finger on the pulse. | Мэрилин всегда могла великолепно удовлетворять запросы наших клиентов, но она осталась совершенно неискушённой, совсем не держит палец на пульсе. |
| Marilyn Stasio of Variety gave the show a negative review, commenting: The magic-carpet ride is magical. | Мэрилин Стасио из «Variety» дала отрицательную рецензию на мюзикл, написав: «Ковёр-самолёт действительно волшебный. |
| O'Brien felt that the artwork heralded the arrival of a new Madonna, while drawing on the enduring appeal of her celluloid icon Marilyn Monroe. | О'Брайен считает, что работа ознаменовала приход новой Мадонны, но с опорой на связь с образом Мэрилин Монро. |
| And Marilyn Webb gets up on the stage in front of this huge audience of new left men and she starts trying to talk. | И вот Мэрилин Уэбб поднимается на сцену и она пытается начать речь. |
| Coming on the heels of Luis, Hurricane Marilyn would batter the island of Saint Thomas. | Следом за ураганом "Люис" ураган "Мэрилин" обрушился на остров Сен-Томас. |
| This kind of looks like Marilyn if you squint and pound five beers. | Похоже на Мэрилин Монро, если напиться и смотреть прищурясь. |
| Marilyn has been up several times for dress fittings and I can tell you it is not over between them. | Эта Мэрилин не раз приезжала сюда за разными украшениями. И... Конни... |
| When we first brought the idea to Eileen, she made an agreement with Marilyn Monroe's estate for the rights to some journals written by Marilyn herself. | Когда мы впервые принесли эту идею Айлин, она заключила соглашение с комитетом по управлению авторскими правами Мэрилин Монро на право использовать несколько дневников, написанных лично Мэрилин. |
| Patrick also overhears a dialogue excerpt that Ryan cites over the phone, which makes Patrick believe that Ryan wants to kill Marilyn. | Патрик также подслушивает часть телефонного разговора Раяна, которая заставляет Патрика поверить в то, что Раян хочет убить Мэрилин. |
| He organized a color screen test for the actress, renamed her, and finally signed her as Marilyn Monroe to her first studio contract. | Он организовал для неё кинопробу, предложил сменить имя, подписал с ней, как Мэрилин Монро её первый студийный контракт. |
| Jon Pareles from The New York Times felt that Madonna posed like Marilyn Monroe during the performance of the song. | Джон Парелез из The New York Times полагал, что Мадонна во время исполнения песни изображала из себя Мэрилин Монро. |
| After Marilyn, he married the photographer Inge Morath and they had a child. | Он после Мэрилин взял в жёны фотографа - Ингэ Морат... и у них был ребёнок. |
| The first season revolves around the creation of Bombshell, a musical about the life of Marilyn Monroe. | Первый сезон рассказывает об участниках постановки бродвейского мюзикла «Бомба» на основе жизни Мэрилин Монро. |