| On paper, your Thursday 2:00, Marilyn O'Brien, is your doppelganger. | По четвергам в 14:00 к тебе приходит Мэрилин О'Брайен, она твой двойник. |
| Originally, we thought about this as Marilyn looking back at all the mistakes she made with men, falling too hard too often. | Первоначально, мы думали об этом как Мэрилин оглядывается назад на все свои ошибки с мужчинами, промахи настолько тяжелые и настолько частные. |
| "the stupendous Ivy Lynn is Marilyn Monroe"in the flesh, | "изумительная Айви Линн - это Мэрилин Монро во плоти". |
| But an apparently fatal accident happens: While Patrick is on the phone with Marilyn, Ryan tries to mount Christmas lights and falls off the ladder. | И несчастный случай происходит: Пока Патрик общается с Мэрилин по телефону, Раян пытается установить Рождественские гирлянды и падает с лестницы. |
| A long phase of minor tremors then occurred in early 1995, followed by two major hurricanes (Louis and Marilyn) later in 1995. | В начале 1995 года имела место продолжительная серия небольших толчков, после чего в том же году были зарегистрированы два мощных урагана ("Луис" и "Мэрилин"). |
| Mrs. Cole, I didn't know Marilyn Monroe was on the base, sir. | Миссис Коул, я не знал, что Мэрилин Монро у нас на базе, сэр. |
| My friends call me Norma Jean, but my fans know me as Marilyn. | Мои друзья зовут меня Норма Джин, но мои поклонники знают меня, как Мэрилин. |
| He told me you were having dinner to talk about this "Marilyn" thing. | Он сказал, что вы двое собираетесь поужинать вместе и обсудить этот проект "Мэрилин". |
| Marilyn herself will have to pop out of that envelope and do me right here! | Мэрилин придется самой выскочить из этого конверта и зажечь здесь для меня. |
| I just wanted to call and say guess what, I got a callback for Marilyn. | я просто звоню сказать угадай что, мне перезвонили из Мэрилин. |
| Marilyn, you have no idea what kind of a hash you're going to make of this. | Мэрилин, ты понятия не имеешь, какой хаос ты собираешься из этого сделать. |
| Do you want to come, Marilyn? | Мэрилин, ты хочешь пойти с нами? |
| Marilyn, am I off the group e-mails? | Мэрилин, я что не подписан на общую рассылку? |
| During the 1992 presidential campaign, Marilyn Quayle was an active campaigner, delivering a speech at the Republican National Convention and spending more than 40 days on the campaign trail. | Во время президентской кампании 1992 года, Мэрилин Куэйл был активным борцом, выступая на Республиканской Национальной Конвенции и потратив более 40 дней на предвыборную кампанию. |
| As such, Patrick arranges a blind date between Marilyn and Chris (Christopher Judge) to get time to dispose the body in the garden and in a lake nearby. | Для этого Патрик устраивает романтическую встречу между Мэрилин и Крисом (Кристофер Джадж), что даёт время, чтобы убрать тело из сада в озеро поблизости. |
| After a costume change, Spears goes into the song "If U Seek Amy" while wearing a white skirt over a fan, recalling Marilyn Monroe's iconic scene in The Seven Year Itch (1955). | После смены костюма, Спирс переходит к песне «If U Seek Amy», надев белую юбку, стоя над вентилятором, напоминая знаковые сцены Мэрилин Монро из фильма Зуд седьмого года (1955). |
| What connects Obama, Fracchia, Tom Cruise, Marilyn Monroe and the little man with the mustache? | Что связывает Обама, Fracchia, Тома Круза, Мэрилин Монро и маленького человека с усами? |
| In 1982, at the height of the sitcom's popularity, Cornell was described by sexologist Robert T. Francoeur as providing a modern example of "classic female stereotypes in the mold of Marilyn Monroe and Jayne Mansfield". | В 1982 году, в разгар популярности шоу, Корнелл был описана сексологом Робертом Т. Франсуаром (англ.)русск., как современный пример «классических женских стереотипов в образе Мэрилин Монро и Джейн Мэнсфилд». |
| Following his release, he returned to 20th Century Fox where he became infatuated with the unknown Marilyn Monroe, and played a key role in launching her career. | После освобождения вернулся в «20th Century Fox» и влюбился в молодую актрису по имени Мэрилин Монро, сыграв ключевую роль в развитии её карьеры. |
| In December 1956, Driscoll and his longtime girlfriend, Marilyn Jean Rush (occasionally misspelled as "Brush"), eloped to Mexico to get married to avoid their parents' objections. | В декабре 1956 года Дрисколл и его подруга Мэрилин Джин Раш (иногда её фамилию ошибочно писали, как «Браш») сбежали для женитьбы в Мексику, чтобы избежать возражений их родителей. |
| One of the more famous examples is Playboy's inaugural December 1953 issue that featured photos of Marilyn Monroe from a 1949 photo session as its first Playmate of the Month. | Один из наиболее известных примеров - первый Playboy за декабрь 1953 года, который представил фотографии Мэрилин Монро с фотосессии 1949 года, в качестве первой девушки месяца. |
| Shortly before Christmas, Patrick's sister Marilyn (Kate Hewlett) visits Patrick to introduce him to Ryan (Paul McGillion), a science fiction television star. | Вскоре, после Рождества, сестра Патрика Мэрилин (Кейт Хьюлетт) посещает его, чтобы представить ему Раяна (Пол МакДжиллион) - звезду научно-фантастического телевидения. |
| Everybody over here, this is Marilyn. | Привет, это Мэрилин. Привет. |
| Searching for Marilyn was first shown at Monash Gallery of Art (2002) and Nellie Castan Gallery (2006). | Серия «В поисках Мэрилин» был представлена на выставках в Галерее искусств Монаша (2002) и Галерее Нелли Кастан (2006). |
| They pass a woman and lift up her dress, a homage to the iconic Marilyn Monroe scene in the 1955 film The Seven Year Itch. | Они проезжают мимо женщины, у которой поднимается платье, это дань уважения культовой диве Мэрилин Монро из сцены в фильме 1955 года Зуд седьмого года. |