| Nice to see you again, Marilyn. | Рада вас вновь видеть, Мэрилин. |
| Marilyn, I make 800 decisions a day. | Мэрилин, я принимаю 800 решений в день. |
| Marilyn, I have answered all your questions as candidly as I can. | Мэрилин, я ответила на ваши вопросы настолько откровенно, насколько могу. |
| She was walking around, giving toasts like she was Marilyn Monroe or something. | Она разгуливала везде поднимая тосты как будто она была Мэрилин Монро или кем-то вроде. |
| Look, Marilyn, was at a class reunion on the afternoon of September 7. | Слушайте, Мэрилин была днем 7 сентября на встрече с выпускниками. |
| Marilyn went to meet this Peter at the Sheraton at 10:00 p.m. | Мэрилин встречалась с этим Питером в "Шератоне" в 10 часов вечера. |
| Marilyn, you need to tell him it's an ethics issue. | Мэрилин, ты должна поговорить с ним, это этическое противоречие. |
| So you wrote a letter to Marilyn Milner. | Итак, ты написал письмо Мэрилин Милнер. |
| And it looks like Marilyn has just disappeared. | Похоже, что Мэрилин только что исчезла. |
| Marilyn's editor told me not to. | Редактор Мэрилин велел не делать этого. |
| Now, you're either covering for yourself or Marilyn. | Теперь вы покрываете либо себя, либо Мэрилин. |
| I saw Marilyn yesterday after her training session. | Я видела Мэрилин вчера после её тренировки. |
| And Marilyn is the wife every patriot deserves. | И Мэрилин - жена, какую заслуживает каждый патриот. |
| After her last birthday, Marilyn decided to... | После её прошедшего дня рождения Мэрилин решила... |
| Marilyn... gave up everything for William. | Мэрилин... бросила всё ради Уильяма. |
| He just acts peculiar around Marilyn. | Он своеобразно вёл себя с Мэрилин. |
| He calls Marilyn three times a day. | Он звонит Мэрилин трижды в день. |
| And now, the only one who can lead us to Marilyn... is dead. | И теперь, единственный, кто может привести нас к Мэрилин... мёртв. |
| If I had a time machine, I'd visit Marilyn Monroe in her prime. | Если бы у меня была машина времени, я бы посетил Мэрилин Монро в её расцвете. |
| And all roads lead to Marilyn. | И все дороги ведут к Мэрилин. |
| That was smart, going to Marilyn. | Это было умно, пойти к Мэрилин. |
| In March, she officially changed her name to Marilyn Monroe. | В марте она официально изменила своё имя на Мэрилин Монро. |
| Marilyn became a costume designer in Hollywood. | Мэрилин стала художником по костюмам в Голливуде. |
| Then-politician Marilyn Waring of New Zealand covered the song as a single in 1980. | Политик Мэрилин Уоринг из Новой Зеландии записала кавер на песню в 1980 году. |
| He is married to the former Marilyn K. Robinson, and they have two children. | Женат на Мэрилин К. Робинсон, у них двое детей. |