| Where are your manners, Harris? | Где твои манеры, Харрис? |
| Rose, where are your manners? | Роуз, где твои манеры? |
| What the hell ever happened to good manners? | Куда делись наши хорошие манеры? |
| My obsession is good manners. | Моя же - хорошие манеры. |
| Japanese manners - the worst! | Японские манеры - самые худшие! |
| Her manners... manor? | Ее манеры... усадьбу? |
| You have good manners. | У вас хорошие манеры. |
| Have you no manners? | У вас вообще есть манеры? |
| Where are my manners? | Куда подевались мои манеры? |
| But where are my manners? | Но где мои манеры... |
| He g got manners. | У него есть манеры. |
| Younger, nicer manners. | Моложе, приятнее манеры. |
| Excuse my daughter's manners. | Таковы манеры моей дочери. |
| Her Ladyship has impeccable manners. | У её светлости безупречные манеры. |
| Jackson... where are your manners? | Джексон... где твои манеры? |
| His jealousy, his manners... | Его ревность, его манеры... |
| You have no manners. | У вас нет манеры. |
| Baby sister has better manners. | М: У младшенькой манеры получше. |
| You do not have very nice manners, young lady. | Где твои манеры, дамочка? |
| And I demand learn some manners. | И я требую, чтобы Мистер Картавость выучил некоторые манеры поведения. |
| Don't let my brother's ill manners offend you. | Не обижайтесь на манеры моего брата. |
| Apparently, Spence's brain injury has caused him to lose his manners. | По-видимому, из-за травмы Спенс растерял свои манеры. |
| To show you that in Norcia, besides sausages and salami... they are keen on good manners too... | И чтобы доказать тебе, что в Норчии умеют делать не только свиную колбасу... которую я сейчас из тебя сделаю, но и знают хорошие манеры... |
| THEY COUGH You'll have to excuse his manners, he hasn't got any. | Простите его манеры, у него их нет. |
| Don't let my brother's ill manners offend you.That's how he is, I'm afraid. | Не обижайтесь на манеры моего брата. Боюсь, его не изменишь. |