Apple Mail to MS Outlook - The best way to change the Apple Mail client to the Microsoft Outlook. |
Apple Mail в MS Outlook - Лучший способ сменить клиент Apple Mail на Microsoft Outlook. |
Independent New Zealand post companies which issue their own stamps include DX Mail, Fastway Post, New Zealand Mail and Petes Post. |
Некоторые из частных компаний по доставке почты выпускают собственные марки, а именно компании DX Mail, Fastway Post, New Zealand Mail и Pete's Post. |
It replaced but retains most of the functionality of Windows Address Book and worked with Windows Live Mail and the Vista version of Windows Mail. |
Он пришёл на смену адресной книги Windows, но сохранил большую часть функциональности и работает с Windows Mail. |
Courier can provide mail services for regular operating system accounts. |
Courier Mail Server может обеспечивать почтовые услуги для учётных записей операционных систем. |
Parts of Courier, such as the maildrop filtering system, the webmail and IMAP server, can also be installed as independent packages which can be used with other mail servers. |
Компоненты Courier Mail Server, такие, как система фильтрации maildrop, серверы webmail и IMAP, могут быть установлены также как независимые пакеты, которые можно использовать с другими почтовыми серверами. |
The boundary MTA uses the Domain name system (DNS) to look up the mail exchanger record (MX record) for the recipient's domain (the part of the email address on the right of ). |
Он использует систему доменных имен (DNS) для поиска записей почтового обменника (mail exchanger - MX) домена получателя (часть адреса, находящаяся справа от символа ). |
On the General tab (Figure 24), type a unique Name, select Forward all mail through this connector to the following smart hosts, and type the IP address or FQDN of the Edge Transport server. |
В закладке Общие (General) (рисунок 24), введите уникальное Имя, выберите опцию Пересылать всю почту через этот коннектор на следующие промежуточные узлы (Forward all mail through this connector to the following smart hosts) и введите IP адрес или FQDN сервера Edge Transport. |
The Globe and Mail ranked him third in the list of politicians that missed votes. |
Канадская ежедневная газета «The Globe and Mail» поместила его на третье место в списке политиков пропускавших голосование. |
Add a new Mail profile or modify an existing Profile. |
Добавьте новый почтовый профиль (Mail profile) или измените существующий профиль. |
The findings of Burgess' investigation were published in the Daily Mail in February 1958. |
Результаты этого расследования были опубликованы в «Daily Mail» в феврале 1958 года. |
She currently writes a column for the Daily Mail. |
Писала колонки для газеты «Daily Mail». |
Exchange Server 2007 allows administrators to create objects such as Mailboxes, Contacts, Mail Users, and Distribution Groups. |
Сервер Exchange 2007 позволяет создавать администраторам такие объекты, как Mailboxes (Почтовые ящики), Contacts (Контакты), Mail Users (Пользователи почты) и Distribution Groups (Списки рассылки). |
In September 1967 the POD cancelled all "mail by rail" contracts, electing to move all First Class mail via air and other classes by road (truck) transport. |
В сентябре 1967 года Почтовая служба США аннулировала все контракты на перевозку почты железной дорогой («rail by mail contracts»), приняв решение перевозить всю корреспонденцию первого класса самолётами, а почту других классов - автотранспортом. |
Courier can also provide mail services for virtual mail accounts, managed by any of LDAP directory service, Berkeley DB, MySQL or PostgreSQL authentication database. |
Courier Mail Server может также обеспечить почтовые услуги для виртуальных почтовых аккаунтов, управляемых любой службой каталогов LDAP, Berkeley DB, MySQL или базой аутентификации PostgreSQL. |
LMTP is designed as an alternative to normal SMTP for situations where the receiving side does not have a mail queue, such as a mail storage server acting as a Mail Delivery Agent (MDA). |
LMTP спроектирован в качестве альтернативы для SMTP в ситуациях, когда получающая сторона не использует очередь сообщений, например, сервер хранения почты, работающий, как Mail delivery agent. |
It is instead stored alongside the mail itself, making it possible to copy an entire Windows Mail configuration and mail store to another machine in a single step. |
Вместо этого он сохраняется вместе с самой почтой, что позволяет скопировать всю конфигурацию и почтовый клиент Windows Mail на другой компьютер за один шаг. |
Mail clients - ability to index messages and attachments in your mail client (The Bat, Outlook...). |
Mail clients - возможность индексировать сообщения и присоединенные файлы в вашем почтовом клиенте (The Bat, Outlook...). |
Spring Global Mail is a world leader in the provision of international mail services to businesses. |
Spring Global Mail является мировым лидером в области оказания услуг по международной доставке почты для организаций. |
And last there is the Mail Delivery Agent (MDA) that takes care of delivering incoming mail to the user's inbox. |
Третья: агент доставки почты [Mail Delivery Agent] (MDA) - отвечает за доставку входящей почты в почтовый ящик пользователя. |
Sam Varshavchik, the author of the Courier Mail Server and other software, wrote an extension to the Maildir format called Maildir++ to support subfolders and mail quotas. |
Сэм Варшавчик (Sam Varshavchik), автор Courier Mail Server и других программ, написал расширение формата Maildir под названием Maildir++ для поддержки вложенных папок и квот на почту. |
More information about Mail Merge you can find on the Microsoft Office site in article Word mail merge: A walk through the process. |
Подробнее о функции Mail Merge вы можете прочитать на сайте Microsoft Office в статье Word mail merge: A walk through the process. |
In the United Kingdom, the Royal Mail will hold mail posted from within the UK for two weeks, whereas mail posted from abroad is normally held for one month. |
В Великобритании Royal Mail хранит корреспонденцию, отправленную в пределах страны, в течение двух недель, а почтовые отправления из-за границы обычно хранятся в течение месяца, с учётом имеющихся возможностей. |
By default Away only checks for mail in a user's $MAIL file, but by using the awayrc file, a user can configure any given number of mailboxes to be checked. |
По умолчанию Ашау проверяет только почту в почтовом ящике пользователя - файле указанном в переменной $MAIL, но в файле awayrc пользователь может настроить любое количество почтовых ящиков для проверки. |
Enigmail can operate with other mail clients compatible with PGP/MIME and inline PGP such as: Microsoft Outlook with Gpg4win package installed, Gnome Evolution, KMail, Claws Mail, Gnus, Mutt. |
Enigmail совместим с другими почтовыми клиентами, поддерживающими шифрование по протоколам PGP/MIME и inline PGP, такими как: Microsoft Outlook с пакетом Gpg4win, Evolution, KMail, Claws Mail, Gnus, Mutt. |
All mail sent to a temporary email address will be forwarded to your real mailbox, in addition, Melt Mail offers mailbox you set up the temporary use of time, three hours, six hours, 12 hours and 24 hours of four. |
Все письма, отправленные на временные адреса электронной почты будут направлены на ваш реальный почтовый ящик, кроме того, Melt Mail предлагает почтовый ящик создан временный использования времени, три часа, шесть часов, 12 часов и 24 часа в четыре года. |