| She was also a weekly columnist for the Globe and Mail. | Она также работала еженедельным обозревателем в «Globe and Mail». |
| Mail Access Monitor's address list contains a great number of e-mail addresses that are not local. | Список почтовых адресов в программе Mail Access Monitor содержит большое количество e-mail адресов, которые не являются внутренними. |
| The firm was criticised in the Daily Mail for taking fees from prospective models but not being able to find them work. | Фирма была подвергнута критике в Daily Mail за получение денежных сборов от предполагаемых моделей, не имея возможности найти им работу. |
| In September 2006, Sasha Planting of Financial Mail called it "the destination for everyone". | В сентябре 2006 года Саша Плэнтинг из Financial Mail назвал заведение «местом для всех». |
| The Postal Museum is an independent charity but is strongly linked with Royal Mail Group. | Почтовый музей является независимой благотворительной организацией, но тесно связан с группой компаний Royal Mail Group. |
| Mozilla Mail & Newsgroups - The email and news component. | Mozilla Mail & Newsgroups - компонент электронной почты и новостей. |
| Research Articles are also included in TCI MAIL. | Научно-исследовательские статьи также включены в TCI MAIL. |
| Better stability when scrolling through MobileMe Mail. | Улучшение стабильности при скроллинга с помощью MobileMe Mail. |
| Nokia E5 supports Mail for Exchange and IBM Lotus Notes Traveler for corporate emails. | Nokia E5 поддерживает Mail for Exchange и IBM Lotus Notes Traveler для корпоративной электронной почты. |
| As she told the Daily Mail: The music comes to me when I'm relaxing. | В интервью Daily Mail она рассказала: «Музыка приходит ко мне, когда я отдыхаю. |
| There is no direct Microsoft replacement for Windows Live Mail's RSS functionality. | Прямой замены для функций RSS-ленты Windows Live Mail нет. |
| The advertisement featured in the Valparaíso newspaper South Pacific Mail, owned by Rounsevell. | Реклама печаталась в местной газете South Pacific Mail, принадлежавшей Раунсвеллу. |
| Opera Mail is at the end-of-life stage of its product lifecycle. | В настоящее время Орёга Mail находится на завершающей стадии жизненного цикла продукта. |
| The Globe and Mail summarized: His jaw and both kneecaps had been smashed. | Канадская газета Globe and Mail резюмировала: «челюсть и обе коленные чашечки были разбиты. |
| Windows Mail's user interface is changed to match the look and feel of Windows Vista. | Пользовательский интерфейс Windows Mail изменен в соответствии с внешним видом Windows Vista. |
| He later worked on The Sydney Mail and other illustrated papers of the time. | Позже он работал в журнале The Sydney Mail и занимался здесь иллюстрированием. |
| Windows Mail uses IPv6 if the domain name for the servers resolves to IPv6. | Windows Mail использует IPv6, если доменное имя для серверов переходит на IPv6. |
| Four years later, the Mail eventually apologised and paid Covell damages for invasion of privacy. | Через 4 года Daily Mail принесла свои извинения и оплатила ущерб за вторжение в частную жизнь. |
| Its interface matches Windows Vista Mail's, but the two apps are not connected in this operating system. | Его интерфейс соответствует Windows Vista Mail, но два приложения не связаны в этой операционной системе. |
| The IP Shield is a list of domain names and matching IP addresses that will be checked during the SMTP MAIL FROM: command. | IP защита это список доменных имён и соответствующих им IP адресов, которые будут проверяться во время SMTP MAIL FROM: команды. |
| (ñ) Maxim Ronshin (mail, www), java-script - Valentin Fedchenko (mail, www), English translation - Dmitry Ortikov (mail, www). | (с) Максим Роньшин (mail, www), java-script - Валентин Федченко (mail, www), перевод на английский - Дмитрий Ортиков (mail, www). |
| The Postal Museum receives an annual payment from Royal Mail for managing the Royal Mail archive. | Почтовый музей получает ежегодную выплату от Royal Mail за управление архивом Royal Mail. |
| Windows Live Mail is developed by the same team that wrote Windows Mail. | Windows Live Mail разработан той же командой, которая написала Windows Mail. |
| The Windows Live Mail version numbering starts at 12 because this application is an advancement of Windows Mail, not an entirely new application. | Нумерация версий Windows Live Mail начинается с 12, потому что это приложение является продолжением Windows Mail, а не новым приложением. |
| Windows Live Mail (formerly named Windows Live Mail Desktop, code-named Elroy) is a discontinued freeware email client from Microsoft. | Почта Windows Live (англ. Windows Live Mail, ранее имел название Windows Live Mail Desktop и кодовое имя Elroy) - более недоступный бесплатный почтовый клиент от Microsoft. |