Примеры в контексте "Lying - Лгал"

Примеры: Lying - Лгал
The lie was when you told Nora you were lying. Ложью были слова о том, что ты лгал раньше.
You're lying, like you always do! Ты лжёшь, как лгал всегда!
Well, we've got him lying about what time he got home. Ну, я поймал его на лжи, он лгал в какое времени вернулся домой.
B'Elanna, I've never lied to you before, and I'm not lying now. Б'Эланна, я никогда не лгал тебе прежде, и не лгу сейчас.
Either you were lying then, or you're lying now. Либо ты лгал тогда, либо лжешь сейчас.
That means you've been lying, too, Lee. Значит, лгал и ты, Ли.
Are you suggesting your partner is delusional, or just lying? И вы согласны, что ваш партнер заблуждался или просто лгал?
At a subsequent interview with the Panel, Buraleh claimed he had previously been lying and denied being able to procure missiles. В ходе последующей беседы с Группой экспертов Буралех утверждал, что он ранее лгал, и отрицал, что может поставить ракеты.
So you weren't lying about this in your interview. Так что, ты не лгал об этом во время интервью!
You're assuming the other Rush was lying. Вы предполагаете, что другой Раш лгал?
'Dear Henry, I can't believe you've gone back to your old ways after all this time, gambling and lying and risking everything we have. Дорогой Генри, не могу поверить, что после стольких лет ты вернулся к старым привычкам, играл на деньги и лгал, рискуя всем, что у нас было.
Might be that vampire wasn't lying. Может быть тот вампир не лгал?
You owe it to us, after lying for so long. Ты должен нам его после того, сколько нам лгал.
He was lying the whole time so he could go do yoga or go canoeing. Всё это время он лгал нам, чтобы заниматься йогой или греблей на каноэ.
Well, either it was lying or psychotic, so... Пускай не лгал, пускай это на нервной почве...
My nose didn't grow because I wasn't lying. Мой нос не вырос, потому что я не лгал.
We need to find out what he was given so we can prove he was lying. Нам надо узнать, что у него была за информация, чтобы доказать, что он лгал.
If I were lying wouldn't I have made it a round number? Если бы я лгал, неужели бы я не написал в отчет круглое число?
He's been lying about going to school, and he's been befriending all of us. Он лгал насчет школы, - и он подружился со всеми нами.
It's not like he was lying about what the junta are doing. Не похоже, что он лгал о том, что делает хунта.
And even if I were, lying is not against the law unless you're under oath. А если бы и лгал, это не противозаконно, если ты не под присягой.
It will be a matter for YOU to decide whether the defendant changed his story because he was lying, and seeking to justify other intentions, or not. Важно лишь то, что ВЫ решите: менял ли подсудимый свои показания, потому что лгал, пытаясь оправдать свои намерения, или нет.
It's half past "taub was lying about kutner." Уже полчаса как «Тауб лгал по поводу Катнера».
Well, he wasn't lying about it not being about you. Может он не лгал, что дело не в тебе.
He lied about his name, so maybe he's lying about these girlfriends. Если он лгал о своем имени, то мог лгать и о девушках.