The lie was when you told Nora you were lying. |
Ложью были слова о том, что ты лгал раньше. |
You're lying, like you always do! |
Ты лжёшь, как лгал всегда! |
Well, we've got him lying about what time he got home. |
Ну, я поймал его на лжи, он лгал в какое времени вернулся домой. |
B'Elanna, I've never lied to you before, and I'm not lying now. |
Б'Эланна, я никогда не лгал тебе прежде, и не лгу сейчас. |
Either you were lying then, or you're lying now. |
Либо ты лгал тогда, либо лжешь сейчас. |
That means you've been lying, too, Lee. |
Значит, лгал и ты, Ли. |
Are you suggesting your partner is delusional, or just lying? |
И вы согласны, что ваш партнер заблуждался или просто лгал? |
At a subsequent interview with the Panel, Buraleh claimed he had previously been lying and denied being able to procure missiles. |
В ходе последующей беседы с Группой экспертов Буралех утверждал, что он ранее лгал, и отрицал, что может поставить ракеты. |
So you weren't lying about this in your interview. |
Так что, ты не лгал об этом во время интервью! |
You're assuming the other Rush was lying. |
Вы предполагаете, что другой Раш лгал? |
'Dear Henry, I can't believe you've gone back to your old ways after all this time, gambling and lying and risking everything we have. |
Дорогой Генри, не могу поверить, что после стольких лет ты вернулся к старым привычкам, играл на деньги и лгал, рискуя всем, что у нас было. |
Might be that vampire wasn't lying. |
Может быть тот вампир не лгал? |
You owe it to us, after lying for so long. |
Ты должен нам его после того, сколько нам лгал. |
He was lying the whole time so he could go do yoga or go canoeing. |
Всё это время он лгал нам, чтобы заниматься йогой или греблей на каноэ. |
Well, either it was lying or psychotic, so... |
Пускай не лгал, пускай это на нервной почве... |
My nose didn't grow because I wasn't lying. |
Мой нос не вырос, потому что я не лгал. |
We need to find out what he was given so we can prove he was lying. |
Нам надо узнать, что у него была за информация, чтобы доказать, что он лгал. |
If I were lying wouldn't I have made it a round number? |
Если бы я лгал, неужели бы я не написал в отчет круглое число? |
He's been lying about going to school, and he's been befriending all of us. |
Он лгал насчет школы, - и он подружился со всеми нами. |
It's not like he was lying about what the junta are doing. |
Не похоже, что он лгал о том, что делает хунта. |
And even if I were, lying is not against the law unless you're under oath. |
А если бы и лгал, это не противозаконно, если ты не под присягой. |
It will be a matter for YOU to decide whether the defendant changed his story because he was lying, and seeking to justify other intentions, or not. |
Важно лишь то, что ВЫ решите: менял ли подсудимый свои показания, потому что лгал, пытаясь оправдать свои намерения, или нет. |
It's half past "taub was lying about kutner." |
Уже полчаса как «Тауб лгал по поводу Катнера». |
Well, he wasn't lying about it not being about you. |
Может он не лгал, что дело не в тебе. |
He lied about his name, so maybe he's lying about these girlfriends. |
Если он лгал о своем имени, то мог лгать и о девушках. |