| I thought my dad was lying about something. | Я думаю, что мой отец врал о чем-то. |
| Then I'd say you're lying. | Тогда я скажу, что ты врал. |
| It definitely doesn't explain why George has been lying. | Но это определенно не объясняет, почему Джордж врал. |
| But let's just say that Jim was lying about jury duty. | Но предположим, что Джим врал об исполнении обязанности присяжного. |
| He was lying because he was stealing. | Он врал, потому что он воровал. |
| And he wasn't lying because I think the man... | И он не врал, я думаю... |
| But when I started talking, I was already lying. | Но когда я начал говорить, я уже врал. |
| He was lying, and I was too distracted to care. | Он врал, а я думал о своем, и не заметил. |
| Man, Rocco wasn't lying when he said Maurice runs a tight ship. | Рокко не врал, когда говорил, что у Мориса строгие порядки. |
| I needed you to see that for yourself to realize I wasn't lying. | Нужно было, чтобы ты сам это увидел и понял, что я не врал. |
| How do you know I'm lying? | Откуда ты знаешь, что я врал? |
| If I was lying, you'd know by now. | Если бы я врал, ты бы это уже поняла. |
| Jake would know I was lying about the ID on him. | Джейк возможно знал, что я врал что его узнали. |
| You were lying about the silo and about what happened in the hospital the other night. | Ты врал о бункерё И о том, что произошло в больнице ночью. |
| I wasn't lying about it though | Хотя и не врал насчёт них. |
| Now you know I'm not lying! | Теперь ты знаешь, я не врал! |
| You think I've been lying? | Ты думаешь, я тебе врал? |
| If my dad's been lying all these years, If he didn't kill Wakefield, I need to know. | Если мой отец врал все эти годы и не убивал Уэйкфилда, я должна знать. |
| Was he lying about his dads? | Он не врал про своих отцов? |
| He's a- a lying, cheating, conniving liar... and I won't let you send my precious baby boy away. | Он... врал, обманывал, коварный лжец... и я не позволю тебе отправить моего драгоценного малыша прочь. |
| I may have said and done things You didn't agree with, but no lying. | Я говорил и делал вещи, с которыми ты не соглашалась, но не врал. |
| I... I wasn't lying. I just... | Я не врал, я хотел... |
| See, I wasn't lying when I told you that I wanted to keep you out of prison. | Как видишь, я не врал, насчёт того, что избавлю тебя от тюрьмы. |
| He was self-medicating and lying about it to NASA. | Он занимался самолечением и врал об этом НАСА? |
| And if she was, that means Dr. Hopper was lying. | А если её подставили, то выходит, что доктор Хоппер врал. |