Примеры в контексте "Lunch - Ужин"

Примеры: Lunch - Ужин
[JAMPIER] I would ask you every day to my house for lunch and dinner! я бы вас приглашал каждый день Ц к себе домой на обед и на ужин!
Well... that was lunch, that was dinner, and this... is breakfast. Ну, это был обед, это ужин, а это завтрак.
I had onions at lunch, I had garlic dressing at dinner. "Я ела лук на обед, чесночный соус на ужин,"
'I like it for lunch, I like it for tea, I like it for supper - whenever. 'Обожаю их на обед, на полдник, на ужин, в любое время
Venya:- If you make a lunch or dinner, Do not call your friends, Nor thy brethren, nor relatives Yours, Nor the neighbors of the rich, so that they Sometime they called you Веня: - Если сделаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы они когда-нибудь тебя позвали и не получил ты воздаяния.
which includes accommodation, meals (breakfast, lunch, dinner), transport from Katowice (Krakow) to the venue of the Seminar and back to Katowice (Krakow), and transport for the technical visits. Эта цена включает размещение, питание (завтрак, обед, ужин), переезд из Катовице (Кракова) к месту проведения семинара и возвращение в Катовице (Краков), а также транспорт для участия в ознакомительных поездках.
Lunch and dinner- man's getting serious. Обед и ужин. Вижу, он серьезно настроен.
Lunch is served in a buffet form and dinner is à la carte. Обед подается в форме буфета и ужин - а ля карт.
Italian Restaurant Pizza Pasta Luiggi is open for Lunch and Dinner and is located next to the hotel. Итальянский ресторан Pizza Pasta Luiggi, расположенный по соседству с отелем, открыт на обед и ужин.
Gucci Mane released a triple digital album for the third time on March 20, 2015: Breakfast, Lunch and Dinner. Gucci Mane выпустил тройной альбом в третий 20 марта 2015 года, завтрак, обед и ужин.
I invite you for a lunch Вы заняты? - В ужин, да.
She had a lunch. У нее там ужин.
Wait a minute. I'm making lunch for everyone. Подожди.Я готовлю ужин для всех.
I thought we were going to lunch. А как же ужин?
Heat up the macaroni for lunch. Разогрейте на ужин макароны.
Yesterday, I won at lunch. Вчера я выиграл в ужин.
I'm going for lunch. Я еду на ужин.
Another lunch of advanced theoretical physics. Еще один ужин с продвинутыми физиками-теоретиками
I'd buy you the best lunch in town. Лучший ужин в этом городе.
Pop round for a late lunch. Можете завернуть на ужин.
Didn't you have a lunch? Ты не идешь на ужин?
Let's go out for Sunday lunch. Давайте пойдём на воскресный ужин.
Since 2004 DeLeón has also been the co-host of the Sí TV show Breakfast, Lunch, and Dinner. С 2004 года ДеЛеон также работает на Sí TV, где ведёт шоу «Завтрак», «Обед» и «Ужин».
Lunch will be served at 1. 00 and dinner at 7 30. Обед - в час дня, ужин - в полвосьмого.
Lunch will be provided by the organizers as part of the excursion on Sunday (2 July) and dinner (or a barbecue) will be provided on Saturday evening (l July) but not on Sunday evening (2 July). Организаторы устроят обед в ходе экскурсии в воскресенье (2 июля) и ужин (или барбекю) в субботу вечером (1 июля), однако в воскресенье вечером (2 июля) участники должны будут организовать свой ужин самостоятельно.