Most people in Serbia will have three meals daily, breakfast, lunch and dinner, with lunch being the largest and most important meal. |
Большинство населения Сербии, как правило, трапезничают три раза в день на завтрак, обед и ужин, при этом обед является основным и, следовательно, самым продолжительным приёмом пищи. |
Lunch, dinner, lunch again, like, three-day bffs. |
Да. Обед, ужин, еще обед, лучшие подруги на З дня. |
Lunch, second lunch, and first dinner. |
Только второй завтрак, ланч, второй ланч и первый ужин. |
Coffee leads to lunch, lunch leads to dinner, dinner leads to drinks, and... we all know where that leads. |
За кофе последует обед, за обедом - ужин, за ужином - алкоголь, и... мы все знаем, что следует потом. |
Coffee leads to lunch, lunch leads to dinner, dinner leads to drinks, and... we all know where that leads. |
Кофе ведёт к ланчу, ланч ведёт к ужину, ужин приводит к выпивке, и... все мы знаем, к чему приводит это. |
The Midtown Executive Club Dining Room is located on the lobby level and serves breakfast, lunch and dinner Monday through Friday. |
Обеденный зал Midtown Executive Club расположен на уровне вестибюля отеля. С понедельника по пятницу здесь сервируется завтрак, обед и ужин. |
Le Pinxo serves traditional French cuisine and is open for breakfast, lunch and dinner. |
В баре также подается ланч. В ресторане традиционной французской кухни Pinxo подается завтрак, обед и ужин. |
During the winter, it offers a fixed evening menu and lunch or snacks. |
В зимние месяцы, в ресторане сервируется комплексный ужин и обед или закуски. |
The lounge restaurant, Le Jardin du Saint James, serves daily breakfast, lunch and dinner. |
В расположенном в лаундже ресторане Le Jardin du Saint James ежедневно предлагается завтрак, обед и ужин. |
Le Baretto serves breakfast, lunch and dinner and is open from 07:00 to 23:30, serving both food and drinks. |
В ресторане Le Baretto подают завтрак, обед и ужин. Ресторан открыт с 07:00 до 23:30 и предлагает гостям напитки и вкусные блюда. |
For lunch, dinner or tasty snacks, Novotel Warszawa Centrum provides a wide range of choices and à la carte service 24/7. |
В ресторане отеля Novotel Warszawa Centrum предлагается обед, ужин, вкусные закуски, а также блюда по меню à la carte круглосуточно. |
Guests can also enjoy American and European dishes for breakfast, lunch and dinner at the hotel's Garden Cafe. |
Гости также могут отведать блюда американской и европейской кухни, которые предлагаются на завтрак, обед и ужин в кафе Garden. |
Taste Italian specialities for lunch or dinner in the traditional Il Cortile Restaurant and enjoy the warm and chic setting. |
Посетите шикарный итальянский ресторан Il Cortile, где царит теплая атмосфера, а на обед и ужин подают блюда итальянской кухни. |
While staying at the Michelangelo, guests can enjoy on-site dining at Insieme restaurant, serving classic Italian cuisine for breakfast, lunch and dinner. |
Во время пребывания в отеле Michelangelo, к услугам гостей ресторан отеля Insieme, в котором подают блюда классической итальянской кухни на завтрак, обед и ужин. |
The Terraneo - Cuisine of the Sun restaurant offers a large breakfast buffet, as well as Mediterranean a la carte for lunch and dinner. |
Ресторан Terraneo - Кухня Солнца предлагает шведский стол на завтрак, а также изысканное меню блюд средиземноморской кухни на обед и ужин. |
Besides, at your request, we will serve Latvian traditional dishes for lunch and dinner. |
А также на Ваш выбор приготовим обед и ужин в традициях латышской кухни. |
Day three (Wednesday): Breakfast, lunch and dinner on board. Free time. |
День третий (среда): Завтрак, обед, ужин на борту судна. |
The Sapori is open every day for breakfast, lunch and dinner, and offers inventive and refined, yet simple Italian cuisine. |
В ресторане Sapori ежедневно сервируются завтрак, обед и ужин. Посетителям предлагаются изысканные оригинальные и, одновременно, несложные блюда итальянской кухни. |
Our "Brasserie Haussmann" will welcome you for lunch or dinner. |
Приглашаем Вас в ресторан Haussmann на обед и ужин. |
A romantic candlelight supper by the pool, lunch in the shade of our elegant gazebo - these are some of the choices we offer. |
Романтический ужин при свечах у бассейна, обед в тени беседки - это лишь некоторые из возможностей, которые мы можем вам предложить. |
Dinner is a lighter, much more informal affair than lunch that typically takes place at usually 8 pm or later. |
Ужин - более легкий, более неофициальный, чем обед, который обычно устраивается в 8 вечера или позже. |
If she's already made dinner, then I'll just eat that for lunch tomorrow. |
Если же она уже сделала ужин, то я только съем его завтра на обед. |
You canceled on lunch and dinner, and I'm just seeing if everything's okay. |
Ты отменил обед и ужин, вот и решила проверить, всё ли нормально. |
Belgians typically eat three meals a day, with a light breakfast, medium lunch, a snack and large dinner. |
Шведы, как и большинство европейцев, обычно едят три раза в день: легкий завтрак, обед и ужин. |
Cafe Capsis is open all day for lunch or dinner, and room service is available 24 hours a day. |
Кафе Capsis открыто в течение всего дня на обед и ужин. Обслуживание номеров производится круглосуточно. |