One of them was dressed so scandalously I'm-I'm worried about the long-term effect it might have on Luke. |
Одна была одета настолько недостойно, что меня волнует влияние, которое это могло произвести на Люка. |
Yes, and he's taken Luke captive. |
да и он взял в плен Люка. |
Luke's well-being is important to me, whereas you couldn't care less whether Joe Carroll lives or dies, so I needed leverage. |
Мне важно благополучие Люка в то время как вас не заботит выживет или умрёт Джо Кэрролл, так что мне нужен был козырь. |
Captain Solo, have you seen Master Luke? |
Капитан Соло, вы не видели Мастера Люка? |
I didn't feel guilty for missing Luke's soccer tournament because I had a ton of errands I figured would take me all day to finish. |
Я не чувствовал себя виноватым из-за того, что пропустил футбольный матч Люка, потому что у меня была куча дел, которые могли бы занять весь день. |
a.m. was Luke's idea. |
Начать в 7 утра - это идея Люка. |
Snoke tells her that he created the Force connection between her and Ren as a trap to reach Luke. |
Сноук говорит ей, что он специально создал связь Силы между ней и Реном, чтобы заманить её в ловушку и узнать местонахождение Люка. |
Does he look like Luke Danes? |
Он похож на Люка Дейнса? - Немного. |
Did you think about the fact that Rayna's marrying Luke Wheeler? |
А ты подумал, о том, что Рейна собирается выйти за Люка Уилера? |
You're gearing up to launch a Luke Wheeler lifestyle brand? |
Вы собираетесь запустить дизайнерский брэнд Люка Уилера? |
It's for the cup, and Luke's skills are, well, for lack of a better word, lacking. |
Это ради кубка, а навыки Люка, оставляют желать лучшего. |
I was supposed to merge my magic with you, but I got Luke's instead. |
Я предполагал что объединюсь магией с тобой Но я поглотил Люка |
What is the name of the gunner in Luke's snow speeder? |
Как называется пушка, установленная на снежном спидере Люка? |
Dad, who's covering this story for the paper, about Luke's mom? |
Пап, кто покрывает всю эту историю в газетах, о маме Люка? |
Are you still marrying Luke, then? |
Значит, ты-таки выходишь за Люка? |
And did you even get a lead while you were out avenging Luke? |
Ты хоть нашёл зацепку, пока был занят местью за Люка? |
Well, I just put my daughter on a plane to go see a Luke Wheeler concert |
Я только что посадила свою дочь в самолёт, летит смотреть концерт Люка Уилера |
Now, when did Jo find out that Luke had another girlfriend, Harry? |
Когда Джо узнала, что у Люка появилась другая девушка, Гарри? |
I... I still want to be in Luke's life. |
Я... я все еще хочу быть в жизни Люка |
It's like Obi-Wan taught Luke Skywalker to... son, do you like being bullied? |
Это как Оби-Ван учил Люка Скайуокера... Сынок, тебе нравится быть притеснЯтелем? |
Why didn't you tell me it was you and Irisa who rescued Luke? |
Почему ты не сказал, что вы с Ирисой спасли Люка? |
You can't mention Luke's dad, or anything like that, right? |
Тебе не стоит упоминать отца Люка или что-то подобное, хорошо? |
For a uniform polyhedron, the face of the dual polyhedron may be found from the original polyhedron's vertex figure using the Dorman Luke construction. |
Для однородных многогранников грань двойственного многогранника может быть найдена из вершинной фигуры исходного многогранника с помощью построения Дормана Люка. |
The player assumes the role of Luke Skywalker and maneuvers through Skywalker's story as seen in the film. |
Игрок выступает в роли Люка Скайуокера и проходит всю историю Скайуокера, как показано в фильме. |
Sites in Los Angeles County were used for many different on-screen locations, which include Ryan's hometown of Chino, Luke's father's Portland home, Johnny's father's Indio office and Tijuana. |
Улицы округа Лос-Анджелес использовались для съёмок многих сцен, включая Чино, родной квартал Райана, дом Люка в Портленде, офис «Indio» отца Джонни и Тихуану. |