I don't know if you're still at Luke's. |
Я не знаю, у Люка ли ты еще. |
We left Luke alone in a parking garage! |
Мы оставили Люка одного на парковке. |
I close my eyes, I see Luke in his bedroom, and you on the sofa by the window. |
Я закрываю глаза и вижу Люка в его комнате и тебя на диване возле окна. |
I'm sorry you had to see Luke and I mid-make-out last night. |
Мне жаль, что ты вчера увидел меня и Люка целующимися. |
Come on, everybody, give it up for Handsome Luke. |
Давайте, ребята, поприветствуем Красавчика Люка! |
A list of wedding halls for Andy and Luke? |
Список свадебных залов для Энди и Люка? |
Did you notice any recent changes in Luke's behavior? |
Вы заметили какие-нибудь перемены в поведении Люка? |
I've known Luke all these years, but I've never been down here. |
Я знаю Люка много лет, но внизу никогда не была. |
You've been a saint, but you've got to do your Luke stuff, too. |
Ты был святым, но ты должен заниматься также и делами Люка. |
"Rayna jilts Luke, Luke throws a party to celebrate." |
"Рейна бросила Люка, он празднует". |
Why don't you ask Luke if they're coddled? |
Почему ты не спросишь Люка, проверены ли они? |
Find anything in Luke's backpack that's related to basic algebra? |
Нашел что-нибудь в рюкзаке Люка, связанное с основами алгебры? |
In May 2015, Dwayne Johnson confirmed his involvement in the film, additionally hinting at a possible spin-off film involving his character, Luke Hobbs. |
Дуэйн Джонсон подтвердил свое участие в фильме, дополнительно намекая на возможный спин-офф фильма с участием его героя, Люка Хоббса. |
Darth Vader is ordered by the Emperor (Carter) to capture Luke and turn him to the dark side of the Force. |
Император (Картер Пьюдершмидт) приказывает Дарту Вейдеру поймать Люка и заставить его перейти на Тёмную сторону. |
Just you deliver Master Luke's message and get us out of here. |
Передашь сообщение хозяина Люка... и вытащишь нас отсюда! |
Can't believe I was so foolish to think I could find Luke... and bring him home. |
Не верится, что я правда надеялась найти Люка... и вернуть его домой. |
No, I have to make a lasagna for Luke's team dinner, - but I can't miss that meeting. |
Нет, я должна сделать лазанью для командного ужина Люка, но я не могу пропустить встречу. |
Do you know where Luke's phone is? |
Не знаешь, где телефон Люка? |
For Bella and Luke when they come down at weekends. |
Для Беллы и Люка, они же приедут на выходные |
You mean, it could only work for Luke? |
Думаешь это работает только на Люка? |
I am sure it was Luke's idea! |
Я уверена, это была идея Люка! |
If Mrs Wormwood has gone to this trouble, it won't just be for me - she could be after Luke. |
Если Миссис Вормвуд замешана в этом, дело может касаться не только меня, но и Люка тоже. |
What was his name? Luke's father. |
Как его звали, отца Люка? |
Well, just so you know, I've come to accept Luke for who he is. |
Ну, чтобы вы знали, я приняла Люка таким, какой он есть. |
We usually have six patients, but, right now, we have seven because of Luke. |
Обычно у нас шесть пациентов но сейчас семь из-за Люка. |