With Luke gone I thought my place in the family would change. |
После ухода Люка, я думал мое место в семье изменится. |
But I think Luke was killed because of it. |
Но мне кажется, Люка убили из-за этой штуки. |
We'll see you at the airstrip once I have Luke. |
Увидимся на аэродроме после того как заберём Люка. |
You know, I thought it would take you more than a second to get over Luke. |
Знаешь, я думала тебе понадобится больше секунды, чтобы забыть Люка. |
I'm picking up Luke from his wilderness trip. |
Я забираю Люка из его путешествия по дикой природе. |
I'd just rather pick up Luke. |
Просто я бы лучше забрал Люка. |
Something about Luke... I've lost interest. |
Что-то насчет Люка... я потеряла интерес. |
Maybe we could talk Jenna and Luke into ice skating with us. |
Может мы сможем подговорить Дженну и Люка чтобы они прокатились на коньках с нами. |
I saw you holding the knife you used to kill Luke's dad. |
Я видела, как вы держали нож, который вы использовали, чтобы убить отца Люка. |
Hal shoots Luke, and Ben shoots you. |
Хэл стреляет в Люка, и Бен стреляет в тебя. |
She tried to kill herself along with you and Luke and Christie. |
Она пыталась убить себя, а заодно и тебя, и Люка, и Кристи. |
I haven't taken a vacation without Luke and Oliver in six years. |
За последние шесть лет у меня ни разу не было отпуска без Люка и Оливера. |
So... How are Bella and Luke? |
Так... как дела у Беллы и Люка? |
Embroil Luke in a battle for control |
втянуть ее и Люка в борбу за власть |
But Gareth, Luke and Laurel aren't yet |
но пока не добрались до Гарета, Люка и Лорел |
It affects his patients and Luke and me. |
Влияет на пациентов, на Люка и на меня. |
I can stay at Luke's house until then. |
Обед в 1:00 Я могу побыть у Люка до этого момента. |
So how good's Luke's team anyway? |
Ну да ладно, как успехи у команды Люка? |
Do you really think I'd put Luke in a dangerous situation? |
Ты правда думаешь, что я подвергнул бы Люка опасности? |
What if we sent Luke to the game without us today? |
Что если мы отправим сегодня Люка на игру без нас? |
Then Luke's tutor comes to the house, 2:45 sales meeting, and I still got to get Alex to Judo. |
Потом к нам придет учитель Люка, в 2.45 совещание по продажам и еще нужно отвезти Алекс на дзюдо. |
You can save them, Luke and the others! |
Ты можешь их спасти, Люка и остальных! |
So, no, Dad, Luke will not be visiting you ever. |
Так что нет, папа. Люка ты больше не увидишь. |
Thus far, all of the action between us had taken place in the privacy of Luke's dorm room. |
А все действия между нами пока что проходили в приватной обстановке в общаге у Люка. |
You know the pale blue of Luke Skywalker's lightsaber? |
А знаешь бледно-синий цвет светового меча Люка Скайвокера? |