Английский - русский
Перевод слова Loving
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Loving - Любить"

Примеры: Loving - Любить
Don't think about 't it fine to just keep loving him? Не думайте об этом... Разве не достаточно просто продолжать любить его?
Generally speaking, loving a woman is not a good idea. Вообще-то муж не должен любить свою жену.
And it's the only way I know to ensure he'll go on loving me. И это единственный известный мне путь, гарантирующий, что он и дальше будет любить меня.
Didn't stop you from loving them, right? Но ты ведь при этом не перестаешь его любить, пытаешься понять, простить.
It'll be hard loving a man with a wife and baby clinging to him. Нелегко любить женатого мужчину, да ещё с малышом.
Feeling loved is very important... but... loving, my precious girl- Быть любимой - это очень важно, но... любить самой, доченька,
This letter is addressed to each man and woman who together have entered into a loving commitment with each other. «Я обращаюсь с этим письмом ко всем мужчинам и женщинам, которые обязались любить друг друга.
You think loving people means wishing them well, but it's also... wanting them for oneself. По-твоему, любить человека означает всегда желать ему только добра.
Your reasons for not loving me just... make me love you more. Твои причины не любить меня только... заставляют меня любить тебя еще больше.
Nothing will ever take me away... or keep me from loving you. Я с тобой не расстанусь и буду всегда тебя любить.
"I'll be loving you" sing it, papa. "Буду я любить" спой, папа.
A father never stops loving their child. Отец никогда не перестанет любить своего ребенка
you are not capable of loving someone until and unless you love yourself. Ты не способен любить кого-либо, пока и если ты не полюбишь себя.
A woman needs to be loved so much that she won't even entertain the possibility of someone else loving her more. Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Would you get over loving Jerry? А ты бы смогла перестать любить Джерри?
You know, at the end of the day, whether you're the Messiah or you're Satan, it's loving what you do and giving it 100%. Знаете, по большому счёту, являетесь ли вы Мессией или Сатаной, главное любить то, что вы делаете и выкладываться на все 100.
You, Vincenzo and Stefania, there's nothing you can do to avoid loving Antonio. вы, винченцо и Стефания, ничего не сможете с собой сделать чтобы перестать любить Антонио.
Whatever happens, you will only find peace by loving those that need you and Ron needs you. Что бы ни случилось, ты сможешь обрести покой, только если будешь любить тех, кому ты нужна, а ты нужна Рону.
Maybe instead of loving you so hard, I should... I should be myself for a while. Может, вместо того, чтобы любить тебя, мне стоит стать самой собой.
"To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful." Петь самбу без грусти все равно любить женщину, в которой нет ничего кроме красоты.
If you love him... if you really love him... then just keep on loving him. Если действительно любите... просто продолжайте его любить.
Do you even get the concept of loving somebody that much? Ты хоть понимаешь, как можно кого-то так любить?
Can you imagine what hell it is, just loving and being loved? Можешь себе представить, что это за ад, просто любить и быть любимым?
Wait, is loving me the house or the homeless people? ѕодожди, любить мен€ это дом, или бездомные?
I'll live my life loving my trumpet Никого не буду любить, кроме моей трубы.