Английский - русский
Перевод слова Loving
Вариант перевода Любит

Примеры в контексте "Loving - Любит"

Примеры: Loving - Любит
All this talk of people loving Katherine. Все эти разговоры про то, что народ любит Екатерину.
Everybody now, I think, in the whole world is just loving me. Думаю, каждый человек в мире меня любит.
I have to... because I will see him loving a child that another woman gave him. Иначе буду видеть, как он любит дитя, которое подарила ему другая.
She's so sweet, so loving... Она мне так преданна, так любит меня...
That's not how he's loving them. Он не таким образом их любит.
You know, for someone loving life you seemed awfully willing to die for this. Знаешь, для кого-то, кто так любит жизнь ты слишком хотела умереть ради этого.
Don't blame her for not loving you... more than she's able. Не вини ее за то, что она не любит тебя сильнее, чем могла бы.
I honestly can't imagine loving a person as much as I worship and adore the Jensen. Если честно, то я не могу представить себе человека, который любит так же сильно, как я боготворю и обожаю "дженсен".
Big, fake dad loving his little fake kid in this crazy fake world. Большой, поддельный папа любит своего маленького поддельного ребёнка в этом сумасшедшем поддельном мире.
There's something wonderful about your character loving this woman he can never have. Есть что-то чудесное в том, что твой герой любит эту женщину, которую не сможет никогда добиться.
My dad says you can't count on women loving you. Мой папа говорит, нельзя полагаться на то, что женщина любит тебя.
I don't blame him for not loving me anymore. Я не виню его за то, что он меня больше не любит.
Right, Young Master seems loving me Да, Молодой Господин кажется любит меня.
Whoever she loves she'll be loving you only. Кого бы не любила, она любит тебя.
Someone rising clear above the muck for me, reaching for beautiful things, loving and... being loved. Пусть не я, но кто-то поднялся над всей этой грязью, тянется к прекрасному, любит и... любим.
All she talked about was going to see some fireflies, not loving me. Она говорила только о том, что собирается посмотреть на светлячков, не о том, что любит меня.
She's incapable, too, of loving her daughter И даже свою дочь не любит.
And she's loving him with that body, I just know it И она любит его с этим телом Я это знаю
You know, I'm 39, I'm that age, I've been loving rap music forever. Вы знаете, мне 39, мне столько лет, я любит рэп всегда.
In many meetings held by the Special Rapporteur, authorities referred to an ancient Russian proverb, "a beating man is a loving man!" Во время многих встреч Специального докладчика с представителями властей эти руководители приводили старинную русскую пословицу, по смыслу которой, если мужчина бьет, значит любит.
Jessie's got himself a girl, and I want to make her mine And she's watching him with those eyes And she's loving him with that body, I just know it У Джесси появилась девушка И я хочу, чтобы она была моей Она смотрит на него такими глазами И она любит его с этим телом Я это знаю
That wonderful, loving woman. Это чудесная женщина, и она меня любит.
She's just so loving, you know? Она так меня любит.
Like, he's - he's loving this so much. Он очень любит это дело.
What's wrong with a family loving you? Эта семья тебя любит.