| He's open and loving and kind. | Он открытый и любящий, и добрый. |
| Nestled in your loving arms, poised to reclaim his lost criminal empire. | Уютно расположившись в ваших любящий руках, он бы с достоинством вернул себе свою криминальную империю. |
| If Callie asked him, in front of the judge, I mean, he wants to be seen like a loving father. | Если Кэлли попросит его в присутствии судьи, я думаю, он постарается выглядеть как любящий отец. |
| He took my face in his hands... and told me what a loving, wonderful man you are. | Он взял мое лицо в свои руки... и сказал, какой ты любящий и замечательный человек. |
| He's smart, he's funny, and he's kind, and he is loving. | Он умный, он веселый, и он добрый, и любящий. |
| For only by loving you as you deserve will I become so. | Но я стану достойным, только если буду любить тебя... так, как ты заслуживаешь. |
| He couldn't really understand the difference between loving someone and being in love with them. | Он не мог понять разницу между тем, что значит любить и быть любимым. |
| His suffering over the impossibility of loving mankind as a whole? | Его мучения по поводу невозможности любить человечество вообще. |
| How in the name of reason can you go on loving a man who can give you nothing? | Как ты можешь любить человека, который не дает тебе ничего взамен? |
| Once in Los Angeles, Neal landed the role of Janice Sinclair on the soap opera Loving. | Однажды в Лос-Анджелесе, Нил получила роль Дженис Синклейр в мыльной опере «Любить» канала АВС. |
| Well, I'm not exactly loving this giant white thing that keeps getting caught in my wheels. | Ну, мне не особо нравится эта гигантская белая вещь, которая путается в моих колесах. |
| Where the guy is treating her horribly and she's just loving it. | Где парень ужасно с ней обращается и ей очень это нравится. |
| You're loving this, aren't you? | Тебе это нравится, не так ли? |
| I'm loving the idea already. | Мне уже нравится эта идея. |
| They're loving 4Soweto! | ВЕДУЩИЙ: Им нравится 4СОУЭТО! |
| Children's development can be supported by loving and caring adults as they relate to children through play. | Развитию детей могут способствовать любовь и забота со стороны взрослых, когда они с помощью игр общаются с детьми. |
| For loving, and for saying so. | За любовь, и за эти слова. |
| Well, on Earth, you know, not everybody supports ladies loving ladies. | Ну, на Земле не все поддерживают любовь между девушками. |
| Because loving me would bring shame to the Lin family. | Потому что ее любовь ко мне опозорила бы семью Лин. |
| "Loving you has been the most profound,"intense, painful experience of my life. | Любовь к тебе - это самое сильное, глубокое и болезненное чувство в моей жизни. |
| I'm a horrible human being for loving you. | Я отвратительное создание из-за того, что люблю тебя. |
| Me, too... Loving you 'Cause it's the only thing... | Люблю тебя... потому что это единственное... |
| And I love them for loving me. | А я люблю их за то, что они любят меня. |
| It can be sweet and loving, "Te Love, love you."Where the mind. | Он бывает очень милым. Твердит мне: "Люблю тебя, люблю тебя". |
| I love her so much, I done run out of ways of loving her, so, I got to get back to basics. | Я так ее люблю, что не могу это никак выразить, кроме старого доброго способа. |
| I'm sorry to be so bad at loving you. | Простите, что я вас плохо любил. |
| You berated Mathis's dad for not loving his son enough to give him a normal life. | Ты накинулся на отца Мэтиса за то, что он не любил сына и на дел ему нормальной жизни. |
| "You were there with me,"loving me, until the end. | ы был со мной, любил мен€ до конца. |
| Whoever I marry has some real regard for me... aside from all that... loving stuff. | Я хочу, чтобы тот, за кого я выйду, не только любил, но и уважал меня. |
| I can't help loving your daughter more than I've loved anything in my life. | Я ничего не могу поделать с тем, что люблю твою дочь больше всего, что я любил в жизни. |
| And loving your work the way you do... | Ты любишь свою работу и все, что связано с ней... |
| Thank you for loving me so much. | Спасибо, что любишь меня так сильно |
| Loving someone is just delayed pain, isn't it? | Если любишь кого-то, несомненно придется страдать, да? |
| Besides loving me and working at the post office, what do you do? | Ну а кроме того, что ты меня любишь и работаешь на почте, чем ещё занимаешься? |
| Look, Romain, true love is loving someone for who he is, not what he's done or hasn't done. | Послушай меня, Роман, настоящая любовь это когда ты кого-то любишь таким, какой он есть, а не за то, что он сделал или не сделал. |
| The feeling of loving someone | Хитоми: Это чувство любви к другому. |
| The original publishers of the text believed the very highest talent of the author "was the talent of loving to live - to journey, new friends, bright colours and the covert, innermost things, which invisibly directs people's fates." | Первые публикаторы текста считают, что самым главным талантом автора «был талант любви к жизни - к путешествиям, новым знакомым, ярким краскам и тому тайному, сокровенному, что незримо руководит человеческими судьбами». |
| He was very strict in his rehearsals, sometimes bringing some of the young women singers to tears, but he did this for the love of the music and a loving integrity of the choir and choir members as a superior singing group. | Он был очень строг во время репетиций, нередко доводя молодых девиц до слёз, но делая это из любви к музыке и стараясь достичь превосходного целостного пения хора. |
| "There's a limit to loving one another!" | "У любви к ближнему есть предел!" |
| Nothinggood can come from loving you. | От любви к тебе добра не жди. |
| Everybody now, I think, in the whole world is just loving me. | Думаю, каждый человек в мире меня любит. |
| I have to... because I will see him loving a child that another woman gave him. | Иначе буду видеть, как он любит дитя, которое подарила ему другая. |
| My dad says you can't count on women loving you. | Мой папа говорит, нельзя полагаться на то, что женщина любит тебя. |
| She's just so loving, you know? | Она так меня любит. |
| A pulseless ice cube turned into a Jell-O loving 11-year-old in the same shift. | Ледышка без пульса в одно дежурство превращается в мальчишку, который любит желе. |
| Open up, here is my loving mother's son... | Просыпайся, здесь твой любимый сын... |
| Audrey Burke (Halle Berry) and her warm and loving husband Brian (David Duchovny) have been happily married 11 years; they have a 10-year-old daughter named Harper (Alexis Llewellyn) and a 6-year-old son named Dory (Micah Berry). | Одри Бёрк (Хэлли Берри) и её любимый муж Брайан (Дэвид Духовны) счастливо живут в браке уже 11 лет; у них есть десятилетняя дочь Харпер (Алексис Ллевеллин) и шестилетний сын Дори (Мика Берри). |
| He's my loving man | Он - мой любимый мужчина |
| Soft kitty, loving kitty | Тихий котёнок, любимый котёнок |
| Or my dear loving husband! | Или мой любимый муженёк! |
| Seriously, I'm loving it here. | Серьезно, я здесь все обожаю. |
| I'm loving the bold words, sonny, but I fear he's about to ask for a demonstration. | Я обожаю смелые слова, сынок но я боюсь, что он потребует демонстрации |
| I'm loving this, Alfie. | Обожаю ее, Алфи. |
| Loving that officy feel! | Обожаю это ощущение офиса! |
| Loving the new Ford Fusion! | Обожаю новый Форд Фьюжн! |
| It's just kind of awkward that so many people are loving me... for... for something that's so looked down on in society. | Даже как-то неловко, что меня любят так много людей за такой нехороший поступок. |
| He ended in second place with the song "Hëna Dhe Yjet Dashurojnë" (The Moon and the Stars Are Loving). | Он занял второе место с песней «Hëna Dhe Yjet Dashurojnë» (Луна и звёзды любят). |
| People are loving Tiago and my profile's never been higher, thanks to my kidnapping. | Люди любят "Тиаго", и мои аккаунты еще никогда не были так активны, все благодаря похищению, |
| I want to write a book like Zadie Smith, something that talks about how hard and weird it is to be alive even if you're middle class and your parents were pretty loving. | Я хочу написать книгу, как Зеди Смит, (известная современная английская писательница) о том, как скучно и тяжело жить, даже если если ты из среднего класса, а родители тебя любят. |
| You call me crazy, but I thought tha t-that loving your kid meant that you actually made them feel like you did. | Ты называешь меня ненормальным, но я подумал, что... что любить своего ребенка на самом деле значит сделать так, чтобы он чувствовал, что его любят. |
| I can't understand why women have such a hard time loving you. | Я не могу понять, почему женщины испытывают такие трудности любя тебя. |
| A Primer of the Small Stars Did us but loving wrong. | Учебник Малых Звезд - Вредила нам, любя. |
| To die alone, without loving or being loved, and that I will not have. | Умереть одному, не любя и не будучи любимым, и этого у меня не будет. |
| And I promise I will treat your pipes with gentle, loving care. | И я обещаю, что буду нежно и любя заботиться о ваших трубах |
| "I Want to Spend My Lifetime Loving You" is a 1998 song written by James Horner and lyricist Will Jennings for the 1998 film The Mask of Zorro, of which it is the main theme. | Я хочу провести всю мою жизнь, любя тебя) - песня, созданная Джеймсом Хорнером (музыка) и Уиллом Дженнингсом (текст) для фильма 1998 года "Маска Зорро" и ставшая его главной темой. |
| I've been playing at this table for two hours and loving it. | Я играла за этим столом два часа и любила это. |
| And how could we in all good conscience send this woman to prison for loving her husband so? | И как же мы, будучи добросовестными гражданами, сможем отправить эту женщину в тюрьму лишь за то, что она так любила своего мужа? |
| Feel like I need to bribe her into loving me more than her foster family. | Думаю, мне надо подкупить ее, чтобы она меня любила больше, чем приемную семью |
| And she was loving the prospect of death as much as she had loved life. | И она любила надвигающуюся смерть так же сильно, как до этого любила жизнь. |
| And when she wouldn't give her any, Sarah would get angry at Mom for loving the dog more than us. | И когда она ей их не давала, Сара сердилась, что та любила собаку больше, чем нас. |
| In 2018, the album was remastered for the Loving the Alien (1983-1988) box set released by Parlophone. | В 2018 году альбом был полностью пересведён для бокс-сета Loving the Alien (1983-1988) и получил положительные отзывы критиков. |
| On June 26, 2013, they released the ballad track "Loving Alone" as part of the single album New Wave Studio Rookie, Vol. | 26 июня 2013 года они выпустили балладный трек «Loving Alone» в рамках одного альбома New Wave Studio Rookie, Vol. |
| "When Someone Stops Loving You" was released to radio on June 26, 2017 as the third official single. | «When Someone Stops Loving You» должен выйти на радио 26 июня 2017 как третий официальный сингл с альбома. |
| "You Make Loving Fun" is about her boyfriend, Fleetwood Mac's lighting director, whom she dated after splitting from John. | В песне «You Make Loving Fun» поётся о бойфренде Кристин - директоре по освещению концертов Fleetwood Mac, они начали встречаться после её расставания с Джоном. |
| Keep On Loving You is McEntire's first solo studio album in six years, since the release of 2003's Room to Breathe and her first for the Valory label (in conjunction with her company, Starstruck Entertainment). | Кёёр On Loving You стал первым для Ребы сольным альбомом за последние 6 лет после выхода в 2003 году диска Room to Breathe и её первым на лейбле Valory label (в союзе с её собственной компанией Starstruck Entertainment). |