A brilliant attorney, loving husband, devoted father. | Прекрасный юрист, любящий муж, отличный отец. |
So I did what any rational, loving son would do. | Поэтому я сделал то, что сделал бы любой разумный любящий сын. |
If I'd never left 2016, my child would have had a loving father, and Palmer Tech might not have gone on to build a robot army that Savage uses to conquer the world. | Если бы я не уехал из 2016, у моего ребёнка был бы любящий отец, и Палмер Тех не стал бы строить армию роботов, которую Сэвидж использует, чтобы завоевать мир. |
Your loving friend, Mary. | Твой любящий друг, Мэри. |
Is that what a loving husband does? | Разве так поступает любящий муж? |
I can't waste my life loving you. | Я не могу всю жизнь любить тебя одну. |
There's nothing worse than loving someone who's never going to stop disappointing you. | Нет ничего хуже, чем любить того, кто никогда не перестанет тебя разочаровывать. |
Whatever happens, you will only find peace by loving those that need you and Ron needs you. | Что бы ни случилось, ты сможешь обрести покой, только если будешь любить тех, кому ты нужна, а ты нужна Рону. |
A person can be loving... and a person can be crazy's life. | Человек может любить и сходить с ума одновременно, такова жизнь. |
You call me crazy, but I thought tha t-that loving your kid meant that you actually made them feel like you did. | Ты называешь меня ненормальным, но я подумал, что... что любить своего ребенка на самом деле значит сделать так, чтобы он чувствовал, что его любят. |
Babe, I don't think the kids are loving this. | Милый, я не думаю, что детям здесь нравится. |
I know you're loving all this. | Мне ясно, тебе все это нравится. |
Loving your parking space, by the way. | Кстати, мне нравится твое парковочное место. |
How are you loving our winter wonderland? | Нравится наша зимняя сказка? |
Loving the "almost". | Мне нравится твое "почти". |
"Maitreya" means love, "the loving one," in Sanskrit. | Майтрейа в санскрите означает "любовь", "любящий". |
All My Loving is an EP released by The Beatles in the United Kingdom on 7 February 1964 by Parlophone (catalogue number GEP8891). | Вся моя любовь) - мини-альбом (ЕР), выпущенный группой «Битлз» 7 февраля 1964 года (на лейбле Parlophone, номер по каталогам - GEP8891). |
Caretaking is mightily loving. | Забота - это чрезвычайно сильная любовь. |
But a great love unites you with a loving husband. | Если бы я не знал, с каким чудесным человеком связывает тебя великая любовь... |
She has also appeared in The Revolting World of Stanley Brown, Loving Miss Hatto and Grantchester. | Также она снялась в таких сериалах как «Отвратительный мир Стэнли Браунаruen», «Любовь Миссис Хатто» и «Грандчестерruen». |
I can't help loving your daughter more than I've loved anything in my life. | Я ничего не могу поделать с тем, что люблю твою дочь больше всего, что я любил в жизни. |
Excuse me for loving my work. | Простите, что я люблю свою работу. |
I am not loving this. | Я этого не люблю. |
I love you, and nothing you could ever do could stop my loving you. | Я люблю тебя, и ничто не заставит меня перестать любить тебя. |
I humbly do beseech you of your pardon for too much loving you. | Я стою порицанья - слишком сильно Я вас люблю. |
But not loving anyone, Not knowing a woman deeply, that made me sad. | Но я не любил никого, не познал женщину по-настоящему, и это делало меня несчастным. |
Your daddy was a loving man Family, through and through | Твой папа так любил семью Сердцем и душой |
Loving that kid too much and letting him fly the plane. | сильно его любил и разрешил полетать. |
Whoever I marry has some real regard for me... aside from all that... loving stuff. | Я хочу, чтобы тот, за кого я выйду, не только любил, но и уважал меня. |
Loving someone else didn't change that. | Лоренс любил всё взрывать. |
Thanks for loving me, Ben. | Спасибо что любишь меня, Бен. |
The worst day of loving someone is the day that you lose them. | Худший день если ты любишь кого-то, знай, есть день, когда ты потеряешь их. |
You just end up loving the child, no matter what. | Ты всё равно любишь ребёнка, несмотря ни на что. |
Don't you feel like loving me more and more? | Тебе не кажется что ты любишь меня всё больше и больше? |
You are so loving this. | Ты так любишь это. |
I lied when I said I regretted loving you. | Я лгала, когда сказала, что жалею о своей любви к Вам. |
Just focus on loving that sweet little baby. | Просто сосредоточьтесь на любви к милому дитя. |
But you show an unusual way of loving your son. | Но вы показали необычный способ любви к своему сыну. |
I've learnt so much from loving you. | Я так многому научился от любви к тебе. |
Do you think this respectful and loving tribute to a great man is in poor taste? | Считаешь ли ты эту дань уважения и любви к великому человеку бестактной? |
I have to... because I will see him loving a child that another woman gave him. | Иначе буду видеть, как он любит дитя, которое подарила ему другая. |
My dad says you can't count on women loving you. | Мой папа говорит, нельзя полагаться на то, что женщина любит тебя. |
And she's loving him with that body, I just know it | И она любит его с этим телом Я это знаю |
Jessie's got himself a girl, and I want to make her mine And she's watching him with those eyes And she's loving him with that body, I just know it | У Джесси появилась девушка И я хочу, чтобы она была моей Она смотрит на него такими глазами И она любит его с этим телом Я это знаю |
That wonderful, loving woman. | Это чудесная женщина, и она меня любит. |
I'm your aunt's loving husband, your great big uncle Joss. | Я -любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс. |
Our loving Kyung Jong Happy Birthday to you | Наш любимый Гён Чжон, с днём рождения тебя! |
My loving people, we have been persuaded by some who are careful of our safety to take heed how we commit our selves to armed multitudes for fear of treachery... | Мой любимый народ, меня убедили те, кто заботится о моей безопасности быть осмотрительной в присутствии вооружённой толпы, из-за страха предательства... |
Loving husband, happy 40th birthday. | Любимый муж, счастливого 40-летия. |
Or my dear loving husband! | Или мой любимый муженёк! |
I'm loving the bold words, sonny, but I fear he's about to ask for a demonstration. | Я обожаю смелые слова, сынок но я боюсь, что он потребует демонстрации |
I'm loving this, Alfie. | Обожаю ее, Алфи. |
I'm loving her new video. | Обожаю её новый клип. |
(AUDIENCE EXCLAIMING) I'm loving you for that sound. | Обожаю вас за этот звук. |
Loving these lights, you guys. | Я обожаю это освещение. |
The TV shows are just loving the Scissor Man. | Просто в ток-шоу любят Человека с ножницами. |
Loving you to pieces. | И любят тебя безмерно. |
I want her to see two women that have a stable, honest and loving relationship. | Я хочу, чтобы она увидела женщин, которые находятся в стабильных, честных отношениях и любят друг друга. |
But truly we are far from being able to say of such a friend that in loving he loves the person he sees. | При этом, порой, не замечает того, что рядом есть люди, которые искренне её любят такой, какая она есть. |
It's about loving these messages, and quite frankly, if all these people are following this show, Which has very strong happiness morals, you know, be kind to your friends, always be honest... | Честно говоря, если все люди, которые любят это шоу, которое очень сильно пропагандирует счастье и мораль, всегда будут добрыми к своим друзьям, всегда будут честными... |
To die alone, without loving or being loved, and that I will not have. | Умереть одному, не любя и не будучи любимым, и этого у меня не будет. |
And I promise I will treat your pipes with gentle, loving care. | И я обещаю, что буду нежно и любя заботиться о ваших трубах |
That you can become cheaper through loving someone than through hating someone? | Что можно продешевить, любя кого-то, вместо того, чтобы кого-то ненавидеть. |
She treated R. with disapproval - as she told me herself - but tenderly loving Munya, she concealed her animosity and sometimes even acknowledged meekly, that "it is not for us to judge" and asked R. to pray. | Она относилась к Р. неодобрительно, как сама мне говорила, но, нежно любя Муню, скрывала свою неприязнь и даже иногда кротко сознавалась, что «не нам судить», и просила Р. помолиться. |
Loving someone can mean hurting them. | Любя, можно пострадать. |
I mean, like, she was always very loving to me. | Ну то есть, она же всегда очень меня любила. |
And how could we in all good conscience send this woman to prison for loving her husband so? | И как же мы, будучи добросовестными гражданами, сможем отправить эту женщину в тюрьму лишь за то, что она так любила своего мужа? |
Are you going to listen to your loving wife of 27 years or this guy? | Ты будешь слушать жену, которая любила тебя все эти 27 лет, или этого парня? |
Thank you for loving me. | Спасибо, что любила меня. |
Pierce has said of his father's experience: When the country wasn't loving my father, my father was loving his country. | О своём отце Пирс сказал следующее: «Когда страна не любила моего отца, мой отец любил свою страну. |
Rolling Stone, upon reviewing the album, mentioned that "no other music sustains a lifestyle so delicate and loving and lifelike". | В обзоре альбома журналом Rolling Stone замечено, что «никакая другая музыка не поддерживает образ жизни так деликатно, любяще и жизненно» («no other music sustains a lifestyle so delicate and loving and lifelike»). |
"All My Loving" has been praised by several critics. | «All My Loving» была высоко оценена многими критиками. |
Thirty Flights of Loving is a first-person adventure video game developed by Brendon Chung's indie video game studio, Blendo Games. | Thirty Flights of Loving - приключенческая видеоигра от первого лица, созданная инди-студией Брендона Чанга Blendo Games. |
Mandrell's first Billboard number-one hit was 1978's "Sleeping Single in a Double Bed", immediately followed by"(If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right" in early 1979. | В 1978 году песня Мандрелл Sleeping Single in a Double Bed попала на первую строчку Billboard, следом за ней, в начале 1979, в лидеры выбилась песня (If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right. |
Pang subsequently produced two books about their relationship: a memoir called Loving John (Warner, 1983) and a book of photographs, Instamatic Karma (St. Martin's Press, 2008). | Пэнг написала две книги об их отношениях: воспоминания, названные «Любить Джона» (Loving John) (Warner, 1983), и фотоальбом Instamatic Karma (St. Martins, 2008). |