Английский - русский
Перевод слова Loving

Перевод loving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любящий (примеров 163)
Nestled in your loving arms, poised to reclaim his lost criminal empire. Уютно расположившись в ваших любящий руках, он бы с достоинством вернул себе свою криминальную империю.
And you're not the loving husband you pretend to be. И не любящий муж, которым притворяешься.
Glenn, I am so lucky to have such a wonderful, loving brother like you. Гленн, как здорово, что у меня есть такой прекрасный любящий брат.
"Toodle-oo, your loving nephew, Bertie." Любящий вас племянник, Берти.
Loving husband, devoted father. Любящий муж, заботливый отец.
Больше примеров...
Любить (примеров 303)
And it doesn't mean that you have to stop being young or loving Matty. И это не означает, что ты должна прекратить быть юной или любить Мэтти.
Honey, start by loving yourself. Милая, прежде всего надо любить себя.
Like-like loving means lying still like you're dead and throwing your guts up after then running home so fast you can't feel your legs any more. Как будто "любить" означает лежать как мёртвая и выворачивать кишки сразу после этого и бежать домой так быстро, что ног не чувствуешь.
Nacon began her acting career with a role in the film Loving Generously. Нейкон начала свою актёрскую карьеру в фильме «Любить великодушно».
I should be loving towards others. Я должен любить окружающих.
Больше примеров...
Нравится (примеров 161)
I'm - I'm not loving this. Мне... Мне не нравится это.
Vegan and loving it. Я веган и мне это нравится.
You're loving this, aren't you? Тебе это нравится, да?
I'm loving the idea already. Мне уже нравится эта идея.
My hips are loving this. Моим бедрам это нравится.
Больше примеров...
Любовь (примеров 147)
That death's unnatural that kills for loving. Смерть за любовь! Ужасно и нелепо!
Because loving me would bring shame to the Lin family. Потому что ее любовь ко мне опозорила бы семью Лин.
Anybody in their right mind hates the Red Devils, but, you know, I loved him for loving the game. Любой в здравом уме ненавидит Красных Дьяволов, но, знаете, мне он нравился за любовь к игре.
'Loving' - nice word. 'Любовь' - красивое слово.
And even when he cannot consummate his passion, As is often the case, The very act of loving her. И даже если ему не суждено утолить свою страсть, как часто бывает, любовь к даме озаряет его жизнь и добавляет ему благородства.
Больше примеров...
Люблю (примеров 99)
I'm loving my neighbours, Eileen, and try not to judge. Я люблю своих соседей, Эйлин, и стараюсь не судить.
I think you meant "loving." Думаю, ты имела ввиду "люблю"
And I am loving this. И я люблю это.
Loving you every day. I only love you. Люблю тебя каждый миг...
I love her so much, I done run out of ways of loving her, so, I got to get back to basics. Я так ее люблю, что не могу это никак выразить, кроме старого доброго способа.
Больше примеров...
Любил (примеров 54)
I regret... not loving you more. Я сожалею... что не любил тебя ещё крепче.
But no man can regret loving as I have loved you. Но ни один мужчина не сможет жалеть о том что любил, как я тебя любил.
My older brother who was more loving to his despised half-brother than my own father. Мой старший брат, который любил своего презренного сводного брата больше, чем его собственный отец.
Loving someone else didn't change that. И то, что он любил кого-то другого не изменило этого.
Pierce has said of his father's experience: When the country wasn't loving my father, my father was loving his country. О своём отце Пирс сказал следующее: «Когда страна не любила моего отца, мой отец любил свою страну.
Больше примеров...
Любишь (примеров 52)
Thank you for loving me so much. Спасибо, что любишь меня так сильно
But if this is you loving him - Но если ты так его любишь...
And you're not loving that boy. Не любишь ты этого пацана.
The thing is, though when it comes to loving a man and then losing him it doesn't matter how it happens, because he's still gone. И всё дело в том, что если ты кого-то любишь, а потом его теряешь - неважно, как это произошло, ведь его уже не вернуть.
Look, Romain, true love is loving someone for who he is, not what he's done or hasn't done. Послушай меня, Роман, настоящая любовь это когда ты кого-то любишь таким, какой он есть, а не за то, что он сделал или не сделал.
Больше примеров...
Любви к (примеров 52)
That helplessness you feel when you have no talent to offer, outside of loving your husband. У меня нет никакого другого таланта, кроме любви к своему мужу.
It is about letting go, loving life and living it to the fullest. Она о свободе, любви к жизни и жизни на полную катушку.
loving his friend Jenna. в любви к своему другу Дженне.
But while I've been loving her, I can only see the twilight. Но из-за любви к ней я находился в полумраке.
Because... this is also my way of loving. Потому что... это проявление моей любви к тебе.
Больше примеров...
Любит (примеров 40)
Whoever she loves she'll be loving you only. Кого бы не любила, она любит тебя.
All she talked about was going to see some fireflies, not loving me. Она говорила только о том, что собирается посмотреть на светлячков, не о том, что любит меня.
Clearly not loving the demon-kind. Он точно не любит демонический вид.
A pulseless ice cube turned into a Jell-O loving 11-year-old in the same shift. Ледышка без пульса в одно дежурство превращается в мальчишку, который любит желе.
Why does she still love you if everyone stops loving you. Почему она до сих пор любит тебя, если все остальные перестали.
Больше примеров...
Любимый (примеров 14)
I'm your aunt's loving husband, your great big uncle Joss. Я -любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс.
He's my loving man Он - мой любимый мужчина
Or my dear loving husband! Или мой любимый муж!
Soft kitty, loving kitty Тихий котёнок, любимый котёнок
Or my dear loving husband! Или мой любимый муженёк!
Больше примеров...
Обожаю (примеров 23)
Seriously, I'm loving it here. Серьезно, я здесь все обожаю.
Honestly, I'm loving the adventure. Серьезно, я обожаю приключения.
I am loving the new you. Я обожаю нового тебя.
I am loving the sound of your voice! Обожаю слушать твой голос!
I honestly can't imagine loving a person as much as I worship and adore the Jensen. Если честно, то я не могу представить себе человека, который любит так же сильно, как я боготворю и обожаю "дженсен".
Больше примеров...
Любят (примеров 31)
And the far right is loving him, Which fits in nicely with your priorities. И правые любят его, что соответствует твоим приоритетам.
They're just loving on Pop because it's Father's Day. Они просто больше любят папу, потому что сегодня День отца.
It always fascinates me how people go from loving you madly, to nothing at all. Меня всегда восхищает то, как люди переключаються: то любят тебя до безумия, то вообще ничего.
People are loving the coverage. Люди любят, когда обо всем рассказывают.
And sweet, loving, kind Barry Allen that everybody likes, the Barry Allen who's just like pudding, can fix this. Милый, любящий Барри Аллен, которого все любят, Барри Аллен как печенюха, и всё может исправить.
Больше примеров...
Любя (примеров 22)
Deep down, you can worry without loving. В сущности, вы можете беспокоиться не любя.
To die alone, without loving or being loved, and that I will not have. Умереть одному, не любя и не будучи любимым, и этого у меня не будет.
Rajeev spends his days hating his wife, and his nights loving his mistress, not knowing they are both the same woman - Roopa. Ранджив проводит свои дни, ненавидя свою жену, и ночи, любя свою любовницу, не догадываясь, что это одна и та же женщина - его Рупа.
She treated R. with disapproval - as she told me herself - but tenderly loving Munya, she concealed her animosity and sometimes even acknowledged meekly, that "it is not for us to judge" and asked R. to pray. Она относилась к Р. неодобрительно, как сама мне говорила, но, нежно любя Муню, скрывала свою неприязнь и даже иногда кротко сознавалась, что «не нам судить», и просила Р. помолиться.
Loving someone can mean hurting them. Любя, можно пострадать.
Больше примеров...
Любила (примеров 23)
I'm thinking it was useless loving Didier all those years. Мне кажется, что я напрасно любила Дидье все эти годы.
Whoever she loves she'll be loving you only. Кого бы не любила, она любит тебя.
I loved you and I wanted to go on loving you. Я любила тебя и хотела любить тебя всегда.
For loving you, when I know you can't stand being loved? За то, что любила тебя, зная, что ты не выносишь, когда тебя любят.
Pierce has said of his father's experience: When the country wasn't loving my father, my father was loving his country. О своём отце Пирс сказал следующее: «Когда страна не любила моего отца, мой отец любил свою страну.
Больше примеров...
Loving (примеров 30)
In 2018, the album was remastered for the Loving the Alien (1983-1988) box set released by Parlophone. В 2018 году альбом был полностью пересведён для бокс-сета Loving the Alien (1983-1988) и получил положительные отзывы критиков.
One of these songs, "Loving out of Nothing", charted within the top-20 in Sweden in early 2005. Одна из этих песен, «Loving out of Nothing», попала в топ-20 в Швеции в начале 2005 года.
Their biggest hits include "So Cool", "Alone", "Touch My Body", "Loving U" and "Give It to Me". В список их хитов входят синглы «So Cool», «Alone», «Touch My Body», «Loving U» и «Give It to Me».
The single's B-side, "Living Loving Maid (She's Just a Woman)", also hit the Billboard chart, peaking at No. 65 in April 1970. Би-сайд этого сингла - «Living Loving Maid (She's Just a Woman)», - также стал хитом, добравшись до 65-й строчки хит-парада Bollboard в апреле 1970 года.
Mandrell's first Billboard number-one hit was 1978's "Sleeping Single in a Double Bed", immediately followed by"(If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right" in early 1979. В 1978 году песня Мандрелл Sleeping Single in a Double Bed попала на первую строчку Billboard, следом за ней, в начале 1979, в лидеры выбилась песня (If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right.
Больше примеров...