| Witty, adventurous, passionate, loving, loyal... | Остроумный, безрассудный, страстный, любящий, преданный... |
| Lily Aldrin, caring wife, loving friend, | Лили Олдрин, заботливая жена, любящий друг, |
| He pretended to be a loving man, but he was a... | Он делал вид, что он любящий муж, но он лишь... |
| The truth is that you're a quiet, sensitive type... but, if I'm prepared to take a chance... I might just get to know the inner you: witty, adventurous, passionate, loving, loyal - | Правда в том, что ты тихий, чувствительный... но если я готова рискнуть... я узнаю, что внутри ты на самом деле: остроумный, активный, страстный, любящий, преданный... |
| Your loving husband, Robert. | Твой любящий муж Роберт . |
| In short, we're capable of loving more than one person at a time. | Если коротко, то мы способны любить нескольких человек одновременно. |
| But loving her in the right way was difficult, for me, anyway. | А любить ее - правильно - было трудно. Мне, по крайней мере. |
| "Caring for children, raising them and loving them is a job for two... dad and mom!" (poster and leaflet) (source: ibid). | "Растить, воспитывать и любить - это дело обоих... папа и мама!" (плакат и брошюра) (источник: там же). |
| It's like loving your kids. | Это словно детей любить. |
| Celebrity is about a lot of people loving you from a distance, but the Internet and the content that we're freely able to share on it are taking us back. | Потом знаменитости стали позволять простым смертным любить себя на расстоянии, но интернет и информация, которую мы можем через него свободно распространять, возвращают нас назад. |
| Everyone's really loving your energy. | Всем нравится твоя энергия, Фергус. |
| You're still in the running, but I'm not loving that you're drinking wine while watching my brother. | Ты все еще один из претендентов, но мне не нравится, что ты пьешь вино, когда присматриваешь за моим братом. |
| Again, not really loving what I'm hearing, there. | Опять таки, мне не нравится то, что я слышу. |
| Not sure I'm loving this trend. | Не нравится мне всё это. |
| My hips are loving this. | Моим бедрам это нравится. |
| Or a song about loving an octoroon. | Или песню про любовь к мальчику-мулату. |
| Kill me for loving my patients. | Убей меня за любовь к моим пациентам. |
| You must be afraid that loving you will destroy her, as it destroyed Celeste, Tatia. | Ты должно быть боишься, что любовь к тебе уничтожит ее, как уничтожила Селесту и Татью. |
| So I needed to learn to code in order to express all of this longing and loving. | Мне пришлось научиться программировать, чтобы выразить всю свою тоску и любовь. |
| Loving you And you know it's true Harry: Loving you | И неважно, что там впереди Любовь - вот что поможет победить |
| Me, too... Loving you 'Cause it's the only thing... | Люблю тебя... потому что это единственное... |
| I'm loving it. | Как я люблю это. |
| I appreciate it, guys, I really do, but... I love Zoe, and part of loving her is dealing with her craziness. | Я очень вам благодарен, серьезно, но... я люблю Зои, а в любви приходиться идти на уступки. |
| Loving my job now, men. | Теперь-то люблю свою работу, мужик. |
| It can be sweet and loving, "Te Love, love you."Where the mind. | Он бывает очень милым. Твердит мне: "Люблю тебя, люблю тебя". |
| I regret... not loving you more. | Я сожалею... что не любил тебя ещё крепче. |
| One person loving him doesn't change that. | Один человек, который его любил, не изменит этого. |
| It helped having a boyfriend who was so loving and supportive. | Помогало этому и присутствие моего парня, который меня так любил и поддерживал. |
| Loving someone else didn't change that. | И то, что он любил кого-то другого не изменило этого. |
| You said that if I got up on that stand and I told the truth, that everyone who loved me would keep loving me. | Ты сказал, что если я выйду на суде и скажу правду, что все, кто любил меня, будут продолжать любить меня. |
| For loving Henry... and me. | За то, что любишь Генри... и меня. |
| Don't you feel like loving me more and more? | Тебе не кажется что ты любишь меня всё больше и больше? |
| It's like loving someone in the dark who never comes, no matter how you call. | Будто любишь кого-то, кто прячется во тьме, и как ни кричи - его не докличешься. |
| You care for me, you're loving, you make me laugh. | Ты заботишься обо мне, любишь, веселишь меня. |
| Loving me, loving me so wrong | Любишь меня, любишь меня так неправильно! |
| On hating the enemy and loving my candidate. | На ненависти к противнику и любви к своему кандидату. |
| Nothing good can come from loving you. | Ничего хорошего из любви к тебе не вышло. |
| My treason was in loving you. | Мое предательство заключалось в любви к тебе. |
| The only reward anyone ever gets from loving Niklaus is suffering and death. | Единственную награду которую получают от любви к Никлаусу Это страдания и смерть |
| I believed every word that you said to me upstairs... about loving your wife, regretting choices that you made. | Я поверила каждому слову, что вы мне сказали там, наверху... о любви к вашей жене, сожалении о выборе, что вы сделали. |
| I have to... because I will see him loving a child that another woman gave him. | Иначе буду видеть, как он любит дитя, которое подарила ему другая. |
| She's so sweet, so loving... | Она мне так преданна, так любит меня... |
| Right, Young Master seems loving me | Да, Молодой Господин кажется любит меня. |
| Someone rising clear above the muck for me, reaching for beautiful things, loving and... being loved. | Пусть не я, но кто-то поднялся над всей этой грязью, тянется к прекрасному, любит и... любим. |
| You know, I'm 39, I'm that age, I've been loving rap music forever. | Вы знаете, мне 39, мне столько лет, я любит рэп всегда. |
| I'm your aunt's loving husband, your great big uncle Joss. | Я -любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс. |
| Audrey Burke (Halle Berry) and her warm and loving husband Brian (David Duchovny) have been happily married 11 years; they have a 10-year-old daughter named Harper (Alexis Llewellyn) and a 6-year-old son named Dory (Micah Berry). | Одри Бёрк (Хэлли Берри) и её любимый муж Брайан (Дэвид Духовны) счастливо живут в браке уже 11 лет; у них есть десятилетняя дочь Харпер (Алексис Ллевеллин) и шестилетний сын Дори (Мика Берри). |
| And eating and praying and loving, you know? | Знаешь, твой любимый? |
| My loving people, we have been persuaded by some who are careful of our safety to take heed how we commit our selves to armed multitudes for fear of treachery... | Мой любимый народ, меня убедили те, кто заботится о моей безопасности быть осмотрительной в присутствии вооружённой толпы, из-за страха предательства... |
| Loving husband, happy 40th birthday. | Любимый муж, счастливого 40-летия. |
| I am loving the new you. | Я обожаю нового тебя. |
| I am loving the sound of your voice! | Обожаю слушать твой голос! |
| "Loving single life." | "Обожаю одинокую жизнь" |
| Okay, you're kicking me out for loving the service here? | Так вы вышвыриваете меня за то, что я обожаю здешний сервис? |
| Loving these lights, you guys. | Я обожаю это освещение. |
| And I love them for loving me. | А я люблю их за то, что они любят меня. |
| And the far right is loving him, Which fits in nicely with your priorities. | И правые любят его, что соответствует твоим приоритетам. |
| Everybody now, I think, in the whole world is just loving me. | Теперь, я думаю во всём мире меня любят. |
| People are loving Tiago and my profile's never been higher, thanks to my kidnapping. | Люди любят "Тиаго", и мои аккаунты еще никогда не были так активны, все благодаря похищению, |
| It's about loving these messages, and quite frankly, if all these people are following this show, Which has very strong happiness morals, you know, be kind to your friends, always be honest... | Честно говоря, если все люди, которые любят это шоу, которое очень сильно пропагандирует счастье и мораль, всегда будут добрыми к своим друзьям, всегда будут честными... |
| You spent 145 years loving her. | Ты провёл 145 лет любя её. |
| A Primer of the Small Stars Did us but loving wrong. | Учебник Малых Звезд - Вредила нам, любя. |
| Could I have settled for being a wife and mother, even loving him so much? | Смогла бы я довольстоваться ролью жены и матери, даже любя его так сильно? |
| Loving us better to orientate in the choice of an adequate coefficient K, we have asked for the authoritative opinion of the doctor Derek Allsop, teacher close to the military academy of Cranfield (UK) and specialist in thermodynamics and mechanics of the fluids. | Любя нас лучше ориентировать в выборе адекватного коэффициента К, мы попросили авторитетное мнение доктора Дерек Алсоп, преподаватель около военной академии Cranfield (UK) и специалиста в термодинамике и механике жидкостей. |
| She treated R. with disapproval - as she told me herself - but tenderly loving Munya, she concealed her animosity and sometimes even acknowledged meekly, that "it is not for us to judge" and asked R. to pray. | Она относилась к Р. неодобрительно, как сама мне говорила, но, нежно любя Муню, скрывала свою неприязнь и даже иногда кротко сознавалась, что «не нам судить», и просила Р. помолиться. |
| I've been playing at this table for two hours and loving it. | Я играла за этим столом два часа и любила это. |
| How he didn't blame me for not loving him because he was so homely in the face... and how he went to cooking class and sewing class... just to be near me, Emmy. | И он не обвинял меня в том, что я не любила его, потому что он был таким неприглядным на вид... как он пошел в класс кулинарии из-за меня, и в класс шитья... чтобы быть рядом со мной, Эмми. |
| Occasionally, I like to drop a bombshell on her just to scare her into loving me a little bit more. | Знаешь, я люблю устраивать ей такие сюрпризы, просто попугать ее, чтобы она сильнее меня любила. |
| For loving you, when I know you can't stand being loved? | За то, что любила тебя, зная, что ты не выносишь, когда тебя любят. |
| And when she wouldn't give her any, Sarah would get angry at Mom for loving the dog more than us. | И когда она ей их не давала, Сара сердилась, что та любила собаку больше, чем нас. |
| "When Someone Stops Loving You" was released to radio on June 26, 2017 as the third official single. | «When Someone Stops Loving You» должен выйти на радио 26 июня 2017 как третий официальный сингл с альбома. |
| Her second album, More (2001) spawned several singles, including "As Long as You're Loving Me" and "The Itch". | Её второй альбом, «Могё» (2001), породил несколько синглов, включая «As Long as You're Loving Me» и «The Itch». |
| In the U.S., the "Can't Help Believin'" single appeared as two LP tracks on That's the Way It Is, "Loving Arms" on Good Times, and "Green Grass" on Today. | В США сингл «I Just Can't Help Believin» появился как двухсторонний LP-трек на альбоме That's The Way It Is, сингл «Loving Arms» на альбоме Good Times, сингл «Green Grass» на альбоме Today. |
| She was chosen to contribute to the Downton Abbey soundtrack, lending vocals to the song "Did I Make the Most of Loving You?". | Помимо этого она принимала участие в создании саундтрека к телесериалу «Аббатство Даунтон», исполнив песню «Did I Make the Most of Loving You?». |
| Mandrell's first Billboard number-one hit was 1978's "Sleeping Single in a Double Bed", immediately followed by"(If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right" in early 1979. | В 1978 году песня Мандрелл Sleeping Single in a Double Bed попала на первую строчку Billboard, следом за ней, в начале 1979, в лидеры выбилась песня (If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right. |