Английский - русский
Перевод слова Loving

Перевод loving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любящий (примеров 163)
Despite his flaws, he is a loving father who usually comes through for his son. Несмотря на свои недостатки, он любящий отец, который обычно приходит к своему сыну.
Ray's a good provider... he's a loving father. Рэй отличный кормилец... он любящий отец.
What kind of loving person would convince you to do this to me? Какой любящий человек мог убедить тебя поступить так со мной?
And sweet, loving, kind Barry Allen that everybody likes, the Barry Allen who's just like pudding, can fix this. Милый, любящий Барри Аллен, которого все любят, Барри Аллен как печенюха, и всё может исправить.
At last the loving father could abide no longer straight he took his riffle and set forth to find them, find his nine fair children. Любящий отец не мог больше ждать своих дорогих сыновей и подхватил он котомку и отправился в путь, на розыски своих девятерых любимых сыновей.
Больше примеров...
Любить (примеров 303)
And at least for me, personally, the trees have taught me an entirely new way of loving my children. И лично меня деревья научили совершенно по-новому любить своих детей.
See, that's what I'm looking forward to about being an artist - loving my job. Видите, вот почему я хочу быть художником... любить свою работу.
You think loving people means wishing them well, but it's also... wanting them for oneself. По-твоему, любить человека означает всегда желать ему только добра.
I cannot help loving him. Я не могу перестать любить его.
It was nice loving each other. Как хорошо просто любить.
Больше примеров...
Нравится (примеров 161)
The overnight polls show women voters are loving it, as I predicted. Вечерние опросы показали, что женщинам-избирателям это нравится, как я и предсказывала.
Well, I'm sure navid's loving that. Ну, я уверена, Навиду это очень нравится.
You're dangerous, I'm loving it Ты опасен, и мне это нравится.
I'm not loving this attitude. Мне не нравится это отношение.
Loving this story so far. Мне до сих пор нравится эта история.
Больше примеров...
Любовь (примеров 147)
In Jaffa society, loving one's children is not one of them. Но в обществе Джаффа любовь к детям проста.
"Maitreya" means love, "the loving one," in Sanskrit. Майтрейа в санскрите означает "любовь", "любящий".
LOVING WITHOUT SUFFERING (PART 2) ЛЮБОВЬ БЕЗ СТРАДАНИЙ (ТОМ ВТОРОЙ)
You loving me is not logical. Твоя любовь ко мне нелогична.
And loved me loving her. И любит мою любовь к ней.
Больше примеров...
Люблю (примеров 99)
I am not loving this. Я этого не люблю.
And I love you for loving Amy. И я тебя люблю, за то, что ты любишь Эмми
I appreciate it, guys, I really do, but... I love Zoe, and part of loving her is dealing with her craziness. Я очень вам благодарен, серьезно, но... я люблю Зои, а в любви приходиться идти на уступки.
The reason that I'm having trouble is because she's so amazing... that I can't find the words to describe how much I love her... for loving me... despite my faults. Причина этих сложностей в том, что она настолько великолепна... что я не могу подобрать слова, чтобы описать, как сильно я люблю её... за любовь ко мне... не смотря на мои недостатки.
It's just me... Loving him. Это из-за меня... я люблю его.
Больше примеров...
Любил (примеров 54)
I was loving you before my heart could beat. Я любил тебя до того, как моё сердце начало биться.
I'm sorry to be so bad at loving you. Простите, что я вас плохо любил.
I accused him of loving that lawn more than me once. И я обвиняла его, что он любил эту лужайку больше чем меня.
When Quinn returns, Brody readily confesses to knowing and loving Issa, and being angry at Vice President Walden, but denies ever wearing a suicide vest. Когда Куинн возвращается, Броуди с готовностью признаётся в том, что он знал и любил Иссу, и что был зол на вице-президента Уолдена, но отрицает, что носил пояс смертника.
I have this memory of just loving him and the more I try and get it back, the more I strangle it. Я помню эти моменты, когда просто любил его но чем больше я пытаюсь вернутся к этому, тем больше отдаляюсь.
Больше примеров...
Любишь (примеров 52)
But most of all, thank you for loving her. Но больше всего за то, что ты любишь её.
You are loving me now. Теперь ты меня любишь.
Besides loving me and working at the post office, what do you do? Ну а кроме того, что ты меня любишь и работаешь на почте, чем ещё занимаешься?
Thank you for always loving me so much. Спасибо за то, что всегда так сильно меня любишь.
Does loving someone mean refusing new experiences? Но разве стоит отказь ваться от новых ощущений только потому, что любишь?
Больше примеров...
Любви к (примеров 52)
That helplessness you feel when you have no talent to offer, outside of loving your husband. У меня нет никакого другого таланта, кроме любви к своему мужу.
Nothing good can come from loving you. Ничего хорошего из любви к тебе не вышло.
But while I've been loving her, I can only see the twilight. Но из-за любви к ней я находился в полумраке.
Do you think this respectful and loving tribute to a great man is in poor taste? Считаешь ли ты эту дань уважения и любви к великому человеку бестактной?
The good news is that we can be together now, and I don't have to feel guilty about loving you. (Gloves snap) Хорошая новость в том, что теперь мы можем быть вместе и мне не придется чувствовать себя виноватой из-за своей любви к тебе
Больше примеров...
Любит (примеров 40)
All this talk of people loving Katherine. Все эти разговоры про то, что народ любит Екатерину.
I have to... because I will see him loving a child that another woman gave him. Иначе буду видеть, как он любит дитя, которое подарила ему другая.
And she's loving him with that body, I just know it И она любит его с этим телом Я это знаю
A mother loving baby! И мама любит свою крошку!
A loving kid like her, and her mother throws her away, like chicken bones. Ребёнок её любит, а она бросила его, как куриные кости.
Больше примеров...
Любимый (примеров 14)
I'm your aunt's loving husband, your great big uncle Joss. Я -любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс.
Open up, here is my loving mother's son... Просыпайся, здесь твой любимый сын...
From the very beginning, all we've ever wanted is for you to have a safe and loving home. С самого начала все, что мы хотели, для тебя это безопасный и любимый дом.
Or my dear loving husband! Или мой любимый муж!
My loving people, we have been persuaded by some who are careful of our safety to take heed how we commit our selves to armed multitudes for fear of treachery... Мой любимый народ, меня убедили те, кто заботится о моей безопасности быть осмотрительной в присутствии вооружённой толпы, из-за страха предательства...
Больше примеров...
Обожаю (примеров 23)
I'm loving the bold words, sonny, but I fear he's about to ask for a demonstration. Я обожаю смелые слова, сынок но я боюсь, что он потребует демонстрации
I'm loving this, Alfie. Обожаю ее, Алфи.
I am loving the new you. Я обожаю нового тебя.
Loving this, boys, lovin this! Обожаю такое, просто обожаю.
I honestly can't imagine loving a person as much as I worship and adore the Jensen. Если честно, то я не могу представить себе человека, который любит так же сильно, как я боготворю и обожаю "дженсен".
Больше примеров...
Любят (примеров 31)
Billions of people loving billions of others. Миллиарды одних людей любят миллиарды других.
It's about a few people loving you up close and about those people being enough. Это когда немного людей любят тебя вблизи, но их оказывается достаточно.
People are loving the coverage. Люди любят, когда обо всем рассказывают.
Children begin by loving their parents. Сначала дети любят своих родителей.
Is loving two things bad? Разве когда двое любят друг друга это плохо?
Больше примеров...
Любя (примеров 22)
You spent 145 years loving her. Ты провёл 145 лет любя её.
To die alone, without loving or being loved, and that I will not have. Умереть одному, не любя и не будучи любимым, и этого у меня не будет.
Rajeev spends his days hating his wife, and his nights loving his mistress, not knowing they are both the same woman - Roopa. Ранджив проводит свои дни, ненавидя свою жену, и ночи, любя свою любовницу, не догадываясь, что это одна и та же женщина - его Рупа.
She treated R. with disapproval - as she told me herself - but tenderly loving Munya, she concealed her animosity and sometimes even acknowledged meekly, that "it is not for us to judge" and asked R. to pray. Она относилась к Р. неодобрительно, как сама мне говорила, но, нежно любя Муню, скрывала свою неприязнь и даже иногда кротко сознавалась, что «не нам судить», и просила Р. помолиться.
Loving someone can mean hurting them. Любя, можно пострадать.
Больше примеров...
Любила (примеров 23)
I'm thinking it was useless loving Didier all those years. Мне кажется, что я напрасно любила Дидье все эти годы.
Are you going to listen to your loving wife of 27 years or this guy? Ты будешь слушать жену, которая любила тебя все эти 27 лет, или этого парня?
I don't remember loving him. Я не помню, что я его любила.
And she was loving the prospect of death as much as she had loved life. И она любила надвигающуюся смерть так же сильно, как до этого любила жизнь.
Pierce has said of his father's experience: When the country wasn't loving my father, my father was loving his country. О своём отце Пирс сказал следующее: «Когда страна не любила моего отца, мой отец любил свою страну.
Больше примеров...
Loving (примеров 30)
Rolling Stone, upon reviewing the album, mentioned that "no other music sustains a lifestyle so delicate and loving and lifelike". В обзоре альбома журналом Rolling Stone замечено, что «никакая другая музыка не поддерживает образ жизни так деликатно, любяще и жизненно» («no other music sustains a lifestyle so delicate and loving and lifelike»).
It will be an explosion of loving energies and the Time goes to stop for we, but I do not know when... To think about this fulls me of energy and me of the forces to wait. Будет взрывом loving энергий и время идет остановить для нас, но я не знаю когда... Думать о этом fulls я энергии и я усилий, котор нужно ждать.
Michaels made his directorial debut in 1999 with the films My Baby's Got Back and In Loving Color. Дебютировал в качестве режиссёра в 1991 году с фильмами My Baby's Got Back и In Loving Color.
Bowie avoided the usual greatest hits route and instead compiled a selection of favourite album tracks, including only three singles ("Life on Mars? ","Loving the Alien" and "Time Will Crawl"). Боуи избегал стандартного шаблона подборки песен для сборников типа Greatest Hits и вместо этого выбирал свои любимые песни, среди них были только три сингла («Life on Mars?», «Loving the Alien» и «Time Will Crawl»).
After the single's success, the Tops were pulled away from their jazz material and began recording more material in the vein of "Baby I Need Your Loving". После успеха сингла The Tops отошли от джаза и стали записывать песни в том же ключе что и «Baby I Need Your Loving
Больше примеров...