I forgive you for loving him, Lily. |
Я прощаю тебя, за то, что любила его, Лили. |
I mean, like, she was always very loving to me. |
Ну то есть, она же всегда очень меня любила. |
I've been playing at this table for two hours and loving it. |
Я играла за этим столом два часа и любила это. |
I've spent my whole life loving and hating my brother with equal measure. |
Я всю жизнь любила и ненавидела брата в равной степени. |
I'm thinking it was useless loving Didier all those years. |
Мне кажется, что я напрасно любила Дидье все эти годы. |
Tommy, I've spent 60 years loving that man. |
Томми, я 60 лет любила этого мужчину. |
It'd mean I'd given up on loving some man who'd father my child. |
Потому что я хочу встретить мужчину, которого любила бы, и который мог бы быть отцом моего ребенка. |
No, I was loving him the whole time, I just couldn't touch him. |
Нет, я всегда любила его только не могла к нему притронуться. |
And how could we in all good conscience send this woman to prison for loving her husband so? |
И как же мы, будучи добросовестными гражданами, сможем отправить эту женщину в тюрьму лишь за то, что она так любила своего мужа? |
Feel like I need to bribe her into loving me more than her foster family. |
Думаю, мне надо подкупить ее, чтобы она меня любила больше, чем приемную семью |
Are you going to listen to your loving wife of 27 years or this guy? |
Ты будешь слушать жену, которая любила тебя все эти 27 лет, или этого парня? |
How he didn't blame me for not loving him because he was so homely in the face... and how he went to cooking class and sewing class... just to be near me, Emmy. |
И он не обвинял меня в том, что я не любила его, потому что он был таким неприглядным на вид... как он пошел в класс кулинарии из-за меня, и в класс шитья... чтобы быть рядом со мной, Эмми. |
Thank you for loving me. |
Спасибо, что любила меня. |
Occasionally, I like to drop a bombshell on her just to scare her into loving me a little bit more. |
Знаешь, я люблю устраивать ей такие сюрпризы, просто попугать ее, чтобы она сильнее меня любила. |
I don't remember loving him. |
Я не помню, что я его любила. |
Whoever she loves she'll be loving you only. |
Кого бы не любила, она любит тебя. |
And she was loving the prospect of death as much as she had loved life. |
И она любила надвигающуюся смерть так же сильно, как до этого любила жизнь. |
She was described as a devoted and loving spouse and parent, loved good food and drink and gambling. |
В то же время Шувалова была преданной и любящей женой и матерью, любила хорошо поесть и выпить и играть в азартные игры. |
I loved you and I wanted to go on loving you. |
Я любила тебя и хотела любить тебя всегда. |
I haven't loved you for six years, and try as hard as I can, I can't imagine loving you again. |
Последние шесть лет я не любила тебя, и как бы я ни старалась, я не могу полюбить тебя снова. |
For loving you, when I know you can't stand being loved? |
За то, что любила тебя, зная, что ты не выносишь, когда тебя любят. |
And when she wouldn't give her any, Sarah would get angry at Mom for loving the dog more than us. |
И когда она ей их не давала, Сара сердилась, что та любила собаку больше, чем нас. |
Pierce has said of his father's experience: When the country wasn't loving my father, my father was loving his country. |
О своём отце Пирс сказал следующее: «Когда страна не любила моего отца, мой отец любил свою страну. |