Ziro, honey, my true love, what happened to you? |
Зиро, милый, любовь моя, Что случилось с тобой? |
Give me a hug. I love you, sweetie. |
Обними меня.Я люблю тебя, милый(-ая) |
I've written, "Dear Daddy, we miss you And wish you were with us to love" |
Мой милый папуля, скучаю и очень тебя я люблю. |
Now, have you been doing your affirmations, love? |
Милый, ты же повторял признания? |
"Dear, even if I am cross something I love you just the same." |
Милый, даже если иногда я и злюсь - я по-прежнему люблю тебя. |
Okay, honey! I love you! I'll see you there! |
Ладно, милый, я люблю тебя, увидимся там! |
Don't you know I would never marry a man I didn't both love and desire? |
Милый, я не вышла бы за мужчину без любви и страсти. |
"And wish you were with us to love!" |
Мой милый папуля, скучаю и очень тебя я люблю. |
We'd love to have you there, wouldn't we, darling? |
Нам будет приятно, если ты придешь, не так ли, милый? |
Where is he, my chosen, my love? |
Где ж милый, где супруг? |
"My love shall in my verse ever live young." |
"Мой милый вечно юн в моих стихах." |
Love, take your sister and brush your teeth. |
Милый, отведи сестру и почисти зубы. |
Love, you know I got work on. |
Милый, мне надо на работу. |
Love, come and get your coat, will you? |
Милый, пойди возьми свою куртку, хорошо? |
Love, you took photographs of our daughter? |
Милый, ты взял фотографии нашей дочери? |
Get better soon honey, Love Mom+Dad, XO |
ВЫЗДОРАВЛИВАЙ ПОСКОРЕЕ, МИЛЫЙ. МАМА И ПАПА. |
Enough, love, stop. |
Да. Можешь позвать её? Хватит, милый, хватит. |
I know, love. |
Я знаю, милый. |
Where you going, love? |
куда ты, милый? |
Shaun, love, I'm sorry. |
Шон, милый, прости. |
It's just the injustice of it, love. |
Просто это несправедливо, милый. |
Honey, we know you love Donna... but you two are so on again and off again. |
Милый, мы знаем, ты любишь Донну, но вы все время то вместе, то не вместе. |
Ben, honey, the next time you talk to him, would you please tell him I love him up to the sky and back? |
Бен, милый, когда будешь с ним в следующий раз говорить, пожалуйста, скажи ему, что я люблю его отсюда до неба и обратно. |
Sweetie, I know you're trying to make me feel better, and I love you for that, but it's making me feel worse, and I kind of hate you. |
Милый(ая),я знаю ты пытаешься заставить меня чувствовать себя лучше, и я люблю тебя за это но это заставляет меня чувствоваться себя только хуже, и за это я тебя ненавижу. |
I need you to know that I love you, baby, and I need you to know how sorry I am, |
Хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя, милый, и понимал, насколько мне жаль, |