| George, love, what are you doing? | Джордж, милый, что ж ты делаешь? |
| Toby, where are you, love? | Тоби, где ты, милый? |
| Are you all right, love? | С тобой все в порядке, милый? |
| On the first day of Christmas my true love gave to me | В день первый Рождества мне милый подарил... |
| Can I help you, love? | Могу я тебе помочь, милый? |
| What is it you've done, love? | Так что ты натворил, милый? |
| Turning yourself in isn't the end of the world, my love. | Сдаться властям - это еще не конец света, милый. |
| Will you get me another cup of tea, love? | Сделаешь мне еще чашечку чаю, милый? |
| Well, it seems that we're somewhat in the same spot, my love. | Что ж, кажется ты в этом не одинок, милый. |
| Did Simon put you up to it, love? | Это САймон тебя подговорил, милый? |
| What did you not tell me, love? | Милый, о чем ты мне не сказал? М: |
| Sorry, love, were you talking to me? | Прости, милый, это ты мне говоришь? |
| I would love to feel sorry for you, but you brought this one on yourself. | Я бы с радостью посочувствовала тебе, милый, но я думаю ты как бы сам виноват. |
| Baby, you really love me. | Милый, ты правда меня любишь? |
| Ciao, baby Go ahead and throw my love away | Чао, милый, иди и забудь про мою любовь |
| Honey, I love that I married a guy Who wants to unclog the world's toilets for free. | Милый, чудесно, что я вышла за парня, готового прочищать туалеты бесплатно. |
| My dear man, I would love to, but we belong to different faiths. | Милый человек, я рад бы жениться, да вера у нас разная. |
| Jim, sweetie, I love you, | Джим, милый, я люблю тебя. |
| It will not be long, love | Не так долго, мой милый... |
| I love you, too, hon, so, so much. | Я... я тоже тебя люблю, милый, сильно-сильно. |
| Have you thought about talking to the police, love? | Ты думал обратиться в полицию, милый? |
| Did Simon put you up to it, love? | Тебя Саймон в это втянул, милый? |
| Well, of course you did, love, course you did. | Ну конечно, милый, конечно. |
| Here, hold this for me, will you, love? | Вот, подержи это для меня, ладно, милый? |
| "Believe me, love, it was the nightingale." | "Поверь мне, милый, то был соловей." |