Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любимая

Примеры в контексте "Love - Любимая"

Примеры: Love - Любимая
'Cause, you know, I've got someone to love me. Потому что, знаешь, у меня есть любимая женщина.
I'm not dead, and the woman I love needs to know I'm trying to get back to her. Я не мёртв, и моя любимая женщина должна знать, что я пытаюсь к ней вернуться.
What about your boyfriend, love? Как насчет твоего бойфренда, любимая?
My love, attend me, woman! Любимая! Ухаживай за мной, женщина!
And he said to her, "I'm sorry, my love, that I put you in this situation. И он ответил ей: «Прости, любимая, что втянул тебя в это.
You can't take these anymore, love. Ты не можешь больше принимать их, любимая
My sweet little love beast, I am sure that we will come up with the necessary funds by the end of the month. Моя милая маленькая любимая бестия, уверяю, у нас будут необходимые средства уже к концу месяца.
I bet you just love that Mr. Darcy. уверен, это ваша любимая книга.
Probably not a good idea right now, my love. Сейчас лучше не надо, любимая.
"My love is like a Roman candle" Моя любимая - как бенгальский огонь.
I know, love, I know. Я знаю, любимая, знаю.
Yes, my love, it's me. ПАША) Да, любимая, это я.
Can you just give me five minutes, love? Дай мне пять минут, любимая?
You just be safe, my love Просто будь в безопасности, любимая.
Whatever you have done or not done, my love. I will never leave you. Чтобы ты ни сделала, любимая, я никогда тебя не покину.
Right, love, please reschedule my meeting with the notaire Знаешь, любимая, перенеси-ка мою встречу с нотариусом...
Look, come off it love, you can hardly stand up! Слушай, прекрати это, любимая, ты едва можешь встать.
I'm so glad you didn't turn yourself in, my love. Я так рад, что ты не сдалась, любимая.
I'm sorry about the money, but the woman I love just walked out on me. Простите, что упускаю деньги,... но если вам не всё равно, меня бросила любимая женщина.
What do I know, my love? Exactly. Любимая, что именно я знаю?
How are you feeling, my love? Как ты себя чувствуешь, любимая?
See, my love, see where your blind passion leads you! Пойми, любимая, тобой руководит лишь слепая страсть!
Do not worry my love, for you are everything to me... and I will not lose you. Не тревожься, любимая, ведь ты для меня все и я не потеряю тебя.
Can I have a minute, love? Я отойду на минутку, любимая?
The woman that you love ran away! Твоя любимая женщина сбежала от тебя!