| The woman that you love is out there and you know you can't have her. | Вот она, любимая тобой женщина - и ты не можешь её получить. |
| Gemma, come on, love, admit it: | Джемма, любимая, ну признайся. |
| Well, I've got the love of a good woman and a boy who needs taking care of. | У меня была любимая и мальчик, который нуждается в заботе. |
| I want to see the look on his pathetic face today when his love makes her first wish. | Я хочу увидеть его лицо, когда его любимая загадает первое желание. |
| Then find our hero another cup, my love. | Тогда найди нашему герою другой кубок, любимая |
| Can I eat him now, love? | Теперь его можно съесть, любимая? |
| Well... I'm off to take Henry sailing, love, unless there's something else you want me to do here. | Ну... я повез Генри на рыбалку, любимая, пока ты не заставишь меня работать здесь. |
| My love, you are strong and you will do well in life. | Любимая, я знаю, ты у меня сильная У тебя все получится в жизни. |
| It has been six months since my programme started and I am already back home, I contribute to raising my niece and I have a job that I love. | Прошло всего шесть месяцев с начала программы, а я уже вернулась домой, помогаю растить племянницу, и у меня есть любимая работа. |
| But in reality the work we love takes us almost all the free time and we have a short time left for yoga. | Но так получается, что любимая работа отнимает у нас практически все свободное время и на занятия йогой времени остается мало. |
| Why did you do it, my love? | Почему ты это сделала, любимая? |
| How's it going, love? - Fine, fine. | Как идут дела, любимая - Хорошо, всё хорошо. |
| Name it, my love, and it is done. | Любимая, скажи мне, что это, и я всё устрою. |
| Her love of Carnival, her passion for zydeco, favorite book? | Её любовь карнавала, страсть к зайдеко, любимая книга? |
| We'd love for a bit of company, hadn't we love? | Мы будем рады, если вы составите нам компанию, не так ли, любимая? |
| Betty, did you hear what I said, love? | Бетти, ты слышала, что я сказал, любимая? |
| Betty, love, whatever's the matter? | Бетти, любимая, что с тобой такое? |
| Abby, my love, what does "sanctions" mean? | Эбби, любимая, что значит "санкционировать"? |
| This is Jen, the woman I love! | Это Джен, моя любимая женщина! |
| Please, I'd like to know how the woman I love came to be. | Ну же, хочу знать, как моя любимая женщина стала такой. |
| I miss you and the kids, I love you... | Любимая, поверь, я жутко скучаю по тебе, по детям. |
| How much have you had, love? | Сколько же ты выпила, любимая? |
| Jessica, my love, can you send Stella up here? | Джессика, любимая, приведёшь сюда Стеллу? |
| You sure about this, love? | Ты уверена в этом, любимая? |
| I can't believe I'm not there with you, my love. | Не верится, что я не рядом с тобой, любимая. |