| Uuurgh! Are you all right, love? | Как ты, любимая? |
| All good here, love. | Тут все хорошо, любимая. |
| I suppose so, love. | Я так думаю, любимая. |
| Whatever's necessary, my love. | Всё необходимое, любимая. |
| Don't take this the wrong way, love. | Не пойми превратно, любимая. |
| I love this job! | Моя... любимая... работа. |
| I'm sorry, my love. | Любимая, прости меня. |
| I told you, love. | Я говорил тебе, любимая. |
| My favourite book is a collection of short stories by Raymond Carver called What We Talk About When We Talk About Love. | Моя любимая книга - сборник небольших рассказов Раймонда Карвера. Называется "О чем мы говорим, когда говорим о любви". |
| "Love of carnival." "Passion for zydeco music"" "Favorite book, A Prayer for Owen Meany by John Irving." | любят карнавал, обожают музыку стиля "зайдеко", любимая книга - "Молитва об Оуэне Мини" Джона Ирвинга. |
| See you tomorrow love. | До завтра, любимая. |
| It's over, my love. | Все закончилось, любимая. |
| Sorry I'm late, love. | Извини за опоздание, любимая. |
| It is well, my love. Yes. | Хорошо, любимая, да. |
| Stay here, love. | Оставайся здесь, любимая. |
| Morning, love. Morning. | Доброе утро, любимая. |
| Be with me, my love! | Стань моей, любимая! |
| Wait a minute, love. | Подожди минутку, любимая. |
| Come on, my love, sit down. | Давай, любимая, присядь. |
| Stop your struggling, love. | Перестань отбиваться, любимая. |
| I don't know, love. | Я не знаю, любимая. |
| I can't, my love. | Не могу, любимая. |
| Where are you, love? | Где вы, любимая? |
| I'm home, love. | Я дома, любимая. |
| They're in here, love. | Вот они, любимая. |