C A lot of running water |
С) Большое количество холодной проточной воды. |
A lot of interesting information from mountaineering and all kinds of tourism. |
Четкая структура, простой дизайн, большое количество интересного материала об альпинизме и всех видах туризма. |
By the magnetic conductivity contamination a lot of stainless steel compound can be removed. |
За счет магнитной проводимости можно устранить большое количество соединений из нержавеющей стали. |
A common trading mistake is to assume people are willing to trade one good item for a lot of lesser items. |
Распространенная ошибка при торговле - это мнение, будто кто-то согласится продать один хороший предмет за большое количество меньших предметов. |
That's a lot of powder. |
Это - большое количество порошка. |
The department has a lot ofinitiatives coming up... |
Министерство готовит большое количество инициатив... |
That's a lot of people. |
Это большое количество людей. |
It's a lot of fish. |
Это большое количество рыбы. |
That is a lot of women. |
Это большое количество женщин. |
Samogotia - a lot of information about traditional culture od Samogotians, language institute, on the server of Multimedia Center for the Humanities. |
Жемайтия - большое количество сведений о жемайтской традиционной культуре, на сервере Мультимедийного центра гуманитарных наук. |
There are a lot of specimens. |
В ассортименте довольно большое количество образцов разного качества. |
Well, an omnidirectional microphone can pick up a lot of extraneous audio. |
Ну, всенаправленный микрофон способен собирать большое количество внешних звуков. |
Sollertinsky was also interested in ballet and wrote a lot about it during the 1930s. |
Одной из основных сфер интересов Соллертинского был балет, этому искусству посвящено большое количество его работ в 1930-е годы. |
The donor and team stats are updated every hour, although this can be delayed if there were a lot of work units to come back during that hour. |
Статистика по донорам и командам обновляется каждый час, хотя возможны задержки если за этот час поступает большое количество заданий. |
There are a lot of exchange offices ("Casa de schimb valutar"). |
Очень большое количество обменных бунктов ("Casa de schimb valutar"). |
A lot of expensive materials and stones were used manufaturing LAROS STRAP-STONE collection. |
В этих часах было применено большое количество дорогих материалов и камней. |
Alex Luna's repertoire varies a lot, except of classical pieces, he's got a great quantity of modern songs, written especially for him. |
В репертуаре Alex Luna, кроме классических произведений, большое количество современных песен, созданных специально для него. |
In that year, what I did do a lot was look at all sorts of surveys, looking at a lot of data on this subject. |
В тот год я просмотрел много самых разных опросов, просматривая большое количество данных по теме. |
Mr. Lasser, we have a lot of people out here investigating the explosion. |
Мистер Лассер, взрыв расследует большое количество сотрудников. |
Being such a stopping point on the A1 (particularly in such a rural area) provides Alnwick with a lot of passing trade and tourism. |
Статус города A1 (особенно в таких сельских районах) обеспечивает Алнику большое количество туристов и высокий уровень торговли. |
The main activity is commerce: due to the current foreign exchange situation, a lot of Swiss residents come to Annemasse to purchase food and other commodities. |
Благодаря нынешней курсовой ситуации, большое количество швейцарских жителей приходят в Анмас для закупки продовольствия и других товаров. |
Though a lot of development companies are engaged in the sector, the most part of games are not profitable. |
В данном сегменте находится большое количество компаний - разработчиков, при этом большая часть игр не приносит дохода. |
There were built many monuments, released a lot of literature connected with the Battle events. In 1909 the first museum of the Great Battle was founded. |
Здесь возводятся монументы в честь этого события, выходит большое количество литературы, а в 1909 году открывается первый музей Полтавской битвы. |
The idea was that we can make a lot of one product and stockpile it to be sold with demand. |
Суть была в том, чтобы произвести большое количество одного товара складировать его и продавать, когда есть спрос. |
And the reason we see mines is because there's a lot of valuable raw materials that went into making all of this stuff in the first place. |
И причина тому, что мы видим рудники - большое количество ценного сырья, которое первоначально пошло на создание всех этих вещей. |