Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Большое количество

Примеры в контексте "Lot - Большое количество"

Примеры: Lot - Большое количество
A lot of blood was on the floors and the walls. Было большое количество трещин в стенах и сводах.
There are a lot of uncontrolled vocabulary and scenes of violence in this movie! В этом фильме присутствует большое количество ненормативной лексики и сцен насилия!
A lot of Central American children are born with hare lips! Большое количество детей из Центральной Америки рожденных с заячьей губой.
B If they emit a lot of gas В Поскольку они выделяют большое количество газа
The ISDB specification describes a lot of (network) interfaces, but most importantly the Common Interface for Conditional Access System (CAS). Спецификации ISDB описывают большое количество различных интерфейсов (в том числе и сетевых), но основным из них является Единый Интерфейс (англ. Common Interface) для Conditional Access System (или просто CAS).
Like when you do a web search for images, you type in phrases, and the text on the web page is carrying a lot of information about what that picture is of. Например, когда вы ищете изображения в сети, вы набираете фразы, а текст на веб-странице содержит большое количество информации об этом изображении.
Over more than 10 years that passed since the moment of our enterprise establishment we have developed a lot of new equipment and now are happy to present it to you. Более чем за 10 лет, которые прошли с момента создания нашего предприятия мы разработали большое количество новой техники и рады представить ее Вам.
In one experiment, a group of pregnant women was asked to drink a lot of carrot juice during their third trimester of pregnancy, while another group of pregnant women drank only water. В одном эксперименте группу беременных женщин попросили выпить большое количество морковного сока в течение последнего триместра беременности, а контрольная группа пила только воду.
He intended the show to be "a Stagecoach kind of drama with a lot of people trying to figure out their lives in a bleak pioneer environment". Режиссёр собирался сделать «драму похожую на фильм "Дилижанс", где большое количество людей пытается выяснить смысл своей жизни в первобытной среде».
There's... I have a lot of good reasons for all of this, and I can go into them if you want, but look at me... У меня большое количество весомых причин, чтобы сделать это и я могу все их тебе рассказать, если ты хочешь, но посмотри на меня...
You will get valuable experience in how to practice and practice trading by opening a free demo account and use a lot of trading software available on the internet. Вы получите ценный опыт в том, как на практике и торговой практики, открыв бесплатный демо-счет и использовать большое количество торговых программное обеспечение, доступное в Интернете.
People will probably not buy and sell them unless the markets for them are liquid, which means that a lot of traders must be there at the same time. Люди, вероятно, не станут покупать и продавать их, если рынки для них не будут ликвидными, а это означает, что на них должно присутствовать одновременно большое количество участников сделок.
And sort of right before the gas falls into it, it gets heated up and emits a lot of energy and can appear really bright. И где-то как раз перед тем, как газ упадет на нее, он разогревается, излучая большое количество энергии, и может выглядеть действительно ярким.
there is a lot of research and development (R&D) that not always leads to successful commercialization; Ь) проводится большое количество научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ (НИОКР), которые не во всех случаях приводят к успешной коммерциализации;
that is a lot of people to reach with one viral promotion. А это очень большое количество людей.
Beautiful traits of caring for old people as their own parents are displayed by many citizens, and a lot of old people with no one to depend on are spending their remaining years in comfort with their relatives, neighbours or friends. Прекрасные примеры ухода за пожилыми людьми как за своими собственными родителями демонстрируют многие граждане, и большое количество пожилых людей, кому не от кого зависеть, проводят свои оставшиеся годы в комфорте вместе со своими близкими, соседями или друзьями.
The informal sectors that absorb a lot of labour in Indonesia are agriculture and trade. В Индонезии к числу неорганизованных секторов, в которых занято большое количество работников, относятся сельское хозяйство и торговля.
Cooperatives receive a lot of benefits from the Government of India, banks and social investors. Кооперативы получают большое количество пособий от правительства Индии, банков и социальных инвесторов.
I'm seeing a lot of split ends. Принимая во внимание большое количество секущихся концов.
Sounds like he was responsible for a lot of clients. Похоже, он отвечал за большое количество клиентов.
Left a lot of teens on wheels with time on their hands. Осталось большое количество подростков на колесах со временем на руках.
Oil-rich countries tend to save a lot. Богатые нефтедобывающие страны склонны сберегать большое количество денег.
We perform a lot of projects in designing and modernization of pump constructions. Мы осуществляем большое количество проектов по конструированию и модернизации насосных конструкций.
There is lively open air market in the main square each Saturday, with a lot of local producers present. Есть оживлённый рынок на открытом воздухе на главной площади каждую субботу, на котором продаётся большое количество местной продукции.
Among these vitamin P, hesperidin, a polyphenol derived from oranges and contains a lot of citrus and orange. Среди них витамина С, hesperidin, polyphenol, полученных из апельсинов и содержит большое количество цитрусовых и оранжевый.