They remained in France prior to emigrating to the United States in 1970, where they acquired US citizenship, thereby losing their Czech citizenship pursuant to a bi-lateral treaty, the 1928 Naturalization Treaty. |
Они оставались во Франции до иммиграции в Соединенные Штаты в 1970 году, где получили гражданство США, тем самым потеряв свое чешское гражданство в соответствии с двусторонним договором, т.е. Договором о натурализации 1928 года. |
It was said by the journalist Henry Watterson that "in quitting Harper's Weekly, Nast lost his forum: in losing him, Harper's Weekly lost its political importance." |
По словам журналиста Хенри Уоттерсона: «в уходе из Harper's Weekly Наст потерял свою публику, потеряв его, Harper's Weekly потерял свою политическую важность». |
Losing you would destroy her. She'll be alive. |
Потеряв тебя, она будет сломлена. |
Losing your leg at Gallipoli, capturing that enemy machine gun. |
Потеряв ногу в Галлиполи, захватывая вражеский пулемет. |
Losing the man you love so abruptly. |
Потеряв человека, которого любишь, так внезапно. |
Losing my sister brought me into my full reality. |
Потеряв свою сестру, я обрела свою подлинную сущность. |
Losing you made me see that. |
Потеряв тебя, я осознала это. |
Losing a child, they must be devastated. |
Потеряв ребёнка, они, должно быть, безутешны. |
Losing his status and security, he is relegated to the role of dependent house husband, resented by his children and shunned by former colleagues. |
Потеряв статус и безопасность, он довольствуется ролью зависимого мужа, вынужден терпеть возмущение собственных детей и избегание бывших коллег. |
Losing tennis, it's screwing with me, you know? |
Потеряв для себя теннис, Это меня расстроило, ты знаешь? |
Losing her former best friends Ingrid and Sara due to her relationship to Jonas, she starts up new friendships with Noora, Chris, Vilde and Sana at Nissen. |
Потеряв своих бывших лучших друзей, Ингрид и Сару, из-за ее отношений с Юнасом, она начинает новую дружбу с Нурой, Крис, Вильде и Саной в Ниссене. |
And now, losing my partner... |
И сейчас потеряв моего напарника... |
Well... losing your wife like that... |
Ну... потеряв так жену... |
The undead monster is immune to Jon's sword, continuing to attack even after being run through and losing an arm. |
Нежить-монстр невосприимчив к мечу Джона и продолжает нападать, даже потеряв руку. |
EUPOL started poorly, losing its first commander, and faces serious problems recruiting high-caliber staff. |
EUPOL начала свою работу слабо, потеряв своего первого командующего, и сталкивается с серьёзными проблемами при найме сотрудников высокого ранга. |
The American troops were forced to surrender three days later, losing 482 men. |
После трёхчасового боя американские солдаты были вынуждены капитулировать, потеряв 462 человека пленными. |
He finished second behind Johannes Thingnes B in the sprint, shooting clean but losing 12 seconds of time to B on the tracks and on the range. |
В спринте он финишировал вторым за Йоханнесом Бё, отстреляв чисто, но потеряв 12 секунд на трассе и огневых рубежах. |
On 23 July 2011, CRH train D3115, running from Hangzhou to Fuzhou South came to a halt over a viaduct near Wenzhou South after losing its power. |
23 июля 2011 поезд D3115, следовавший от Ханчжоу до Фучжоу застрял на виадуке перед станцией Вэньчжоу-Южный, потеряв питание. |
But, come midnight, Cinderella is forced to flee, losing a shoe on the staircase of the building. |
Но в полночь Синди убегает, потеряв один из своих ботинков. |
The Underking arrives shortly thereafter to destroy the first Numidium once and for all, losing his own life in the process. |
Потом появится Подземный Король, чтобы уничтожить Нумидиум раз и навсегда, потеряв при этом свою жизнь. |
Unaware of the changed situation, they blundered into Ripley's brigade and were also driven back in disorder, losing their own three 6-pounder guns. |
Они наткнулись на бригаду Рипли и в беспорядке отступили, потеряв одно свое 6-фунтовое орудия. |
The prime minister can lose his office by resigning, being defeated in a no confidence vote by parliament, or losing his seat in a parliamentary election. |
Кроме этого, премьер-министр может уйти в отставку добровольно, потеряв место в парламенте либо в случае парламентского вотума недоверия. |
Tilikum was placed on display in London and changed hands a number of times, losing her bowsprit and masts over time. |
«Тиликум» участвовал в выставках, несколько раз менял владельца, потеряв со временем бушприт и мачты. |
The sailors repelled the attack under their commander Heinrich Dorrenbach, losing about 30 men and civilians in the fight. |
Моряки во главе с их командиром Г. Дорренбахом отбили атаку, потеряв в бою около 30 военных и гражданских. |
Shade eventually is able to cast out Culp, losing his shadow powers in the process. |
Мрак, в конечном счете, находит способ вытащить из себя Калпа, потеряв свои возможности к управлению тьмой. |