Mr. JOHNSON LOPEZ said that although important changes had been made in the Code of Criminal Procedure regarding alternatives to pre-trial detention, precautionary detention was still common. |
Г-н ДЖОНСОН ЛОПЕС говорит, что хотя в Уголовно-процессуальный кодекс были внесены важные изменения в отношении альтернативных методов досудебного содержания под стражей, все еще практикуется предупредительный арест. |
Anthony, who had become intrigued by Lopez after seeing her in Selena (1997), came into her studio and asked her to appear in the music video for his song "No Me Conoces". |
Энтони, который заинтриговался Лопес после просмотра фильма «Селена» (1997), вошёл к ней в студию и попросил её сняться в его клипе на песню «No Me Conoces». |
The controversy was expected to dent On the 6's promotion, but a spokeswoman for Lopez said that was unlikely; the shooting had attracted attention primarily in New York. |
Ожидалось, что этот спор может негативно повлиять на промоушен альбома, однако, пресс-секретарь Лопес сообщила, что это маловероятно; стрельба, главным образом привлекла к себе внимание в Нью-Йорке. |
In late 2003, released the album "Sí", which collaborates Coti and "Cachorro Lopez", recorded in Argentina and Spain. |
В конце 2003 года выпустила альбом «Sí», которая работает Коти (певец) и «Kачорро Лопес», записанный в Аргентине и Испании. |
"Livin' la Vida Loca" is generally seen as the song that began the Latin pop explosion of 1999 and made the transition of other Latin artists (first Jennifer Lopez and Enrique Iglesias, then later Shakira) into the English-speaking market easier. |
«Livin' la Vida Loca» в целом стала расцветом латиноамериканской поп-музыки в 1999 году и помогла перейти другим латиноамериканским артистам (первым Дженнифер Лопес и Энрике Иглесиас, а затем и Шакире) на англоязычный рынок. |
Katie Skinner of Billboard observed that the shot "fits Lopez's glamorous style and personality perfectly." |
Кэти Скиннер из журнала Billboard заметила, что снимок «идеально подходит гламурному стилю» Лопес. |
"Qué Hiciste" (English: What Have You Done) is a song recorded by American singer Jennifer Lopez for her fifth studio album, Como Ama una Mujer (2007). |
«Qué Hiciste» (с исп. - «Что ты наделал?») - песня американской актрисы и певицы Дженнифер Лопес для её пятого студийного альбома Como Ama una Mujer (2007). |
While on early stages, it was announced that Lopez was working once again with music producer Cory Rooney, who worked on most of her albums, and also Swizz Beatz. |
Ещё на ранних этапах работы было объявлено, что Лопес работает над альбомом с продюсером Кори Руни (англ.)русск., с которым сотрудничала ранее, а также со Swizz Beatz. |
Eva Lopez Friend I think he realized he couldn't work in Hollywood, not with the freedom he had later with his films. |
Ева Лопес (друг) Думаю, он понимал, что не сможет работать в Голливуде из-за свободы, которую он позволял себе в последующих фильмах. |
And then, also, I don't like how you say "Marrrrio Lopez", because you are not Hispanic. |
И мне не нравится, как ты произносишь "Марррррио Лопес", потому что ты - не испанец. |
Now, I know Lopez didn't go as planned, but we couldn't risk the... The... |
Я знаю, что с Лопес всё пошло не как планировалось, но мы не могли рисковать... |
Mr. LOPEZ (Philippines): At the outset, I would like to join previous speakers in extending to Ambassador Insanally our cordial felicitations on his election as President of the forty-eighth session of the General Assembly. |
Г-н ЛОПЕС (Филиппины) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и сердечно поздравить посла Инсаналли с избранием на пост Председателя сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Mrs. Lopez Villatoro (Guatemala) (interpretation from Spanish): My delegation is convinced that anything that can be done to strengthen national democratic systems deserves the recognition and resolute support of the international community. |
Г-жа Лопес Вильяторо (Гватемала) (говорит по-испански): Моя делегация убеждена в том, что все шаги, которые можно предпринять в целях укрепления национальных демократических систем, заслуживают признания и решительной поддержки со стороны международного сообщества. |
Mr. Lopez (Cuba) congratulated China on its first manned space flight, whose findings were certain to be channelled into benefiting all humankind. |
Г-н Лопес (Куба) поздравляет Китай по случаю первого успешного полета китайского пилотируемого космического корабля, итоги которого, несомненно, послужат интересам всего человечества. |
Ms. Lopez said that her country attached the highest importance to international cooperation for development that was tailored to its specific needs in areas such as education, partnership and trade. |
Г-жа Лопес говорит, что ее страна придает самое первостепенное значение международному сотрудничеству в целях развития, которое рассчитано на удовлетворение ее конкретных потребностей в таких областях, как образование, партнерство и торговля. |
Mrs. Ramiro Lopez (Philippines) reiterated her Government's commitment to the Convention on the Rights of the Child, which embodied the simple truth that children had rights as adults did. |
Г-жа Рамиро ЛОПЕС (Филиппины) подтверждает приверженность правительства Филиппин Конвенции о правах ребенка, в которой закреплена простая истина, состоящая в том, что дети, как и взрослые, обладают правами. |
Rihanna's Towards the Sun and Jennifer Lopez's Feel the Light' were released as singles to promote the album and movie. |
Рианна «Towards the Sun» и Дженнифер Лопес «Feel the Light» были выпущены в качестве синглов для продвижения альбома. |
Lopez performed the song on American Idol on April 11, 2007; becoming the first artist ever to perform a Spanish song on the show. |
Лопес впервые исполнила песню 11 апреля 2007 года в программе American Idol, став первой исполнительницей за всю историю шоу, которая спела на испанском языке. |
On December 30, 1946, aviation radiomen Wendell K. Hendersin, Fredrick W. Williams, and Ensign Maxwell A. Lopez were killed when their Martin PBM Mariner George 1 crashed during a blizzard. |
30 декабря 1946 года Уэнделл Хендерсин (Wendell K. Hendersin), Фредерик Уильямс (Fredrick W. Williams) и Максвелл Лопес (Maxwell A. Lopez) погибли, когда их гидросамолёт PBM Mariner George 1 потерпел крушение во время бурана. |
On July 9, Lopez and Ricky Martin appeared on The Oprah Winfrey Show to discuss the "Latin explosion" in the Anglo music market. |
9 июля Дженнифер Лопес и Рики Мартин приняли участие в Шоу Опры Уинфри для того, чтобы обсудить «прорыв латиноамериканской музыки» на англоязычном музыкальном рынке. |
Mike Chang and Tina Cohen-Chang, no relation featuring Mercedes Jones and Rory Flanagan, with special guests Santana Lopez, |
Майк Чанг и Тина Коэн-Чанг, не состоящие в родстве, при участии Мерседес Джонс и Рори Флэнегана, с приглашенными звездами: Сантаной Лопес, |
Devin Harris made his first All-Star team and narrowly missed winning the NBA Most Improved Player award, and Brook Lopez finished third in Rookie of the Year voting. |
Девин Харрис заслужил играть в первом его Матче всех звёзд НБА и чуть не выиграл титул Самого прогрессирующего игрока НБА, и Брук Лопес финишировал в голосовании третьим в Новичке года НБА. |
Rolling Stone's Rob Sheffield gave the album three out of five stars, complimenting Lopez's conservative attitude to her music: The happy surprise of On the 6 is that she knows what she's doing. |
Роб Шеффилд из журнала Rolling Stone поставил альбому 3 балла из 5, похвалив серьёзное отношение Лопес к её музыке: «Приятным сюрпризом альбома является то, что она знает, что делает. |
One day, whilst working on On the 6, Jennifer Lopez "happened to be" recording at the same recording studio where American recording artist Marc Anthony was recording. |
Однажды, во время работы над альбомом On the 6, Лопес «посчастливилось» записываться в одной студии вместе с американским певцом Марком Энтони. |
Lopez has performed "Love Don't Cost a Thing" live on numerous occasions, including the 2000 MTV Europe Music Awards and the 2001 MTV Video Music Awards in New York City, held days before 9/11. |
Лопес исполняла эту песню на многочисленных мероприятиях, включая премию MTV Video Music Awards 2000 и MTV Video Music Awards 2001 в Нью-Йорке за несколько дней до 9/11. |