Leonard said that Schwarzenegger, Bergman, and Lopez performed most of their own stunts, including the fights. | Шварценеггер, Бергман и Лопес исполнили основную часть трюков (включая бои) самостоятельно. |
Mr. Cochran, is Ms. Lopez present here today? | Мистер Кокрэн, присутствует ли сегодня мисс Лопес? |
Anthony subsequently recorded the duet "No Me Ames" with Jennifer Lopez on her album On the 6, giving her an assist in her Spanish language crossover attempt. | Впоследствии Энтони записал песню «No Me Ames» в дуэте с Дженнифер Лопес для её альбома On the 6. |
Dimitri Rassam, Oscar Lopez... | Дмитрий Раско. Оскар Лопес. |
In a statement, the head of the Medical Research Unit in Biochemistry of Specialties Hospital, XXI Century National Medical Center, Miguel Cruz Lopez, explained that it was integrated a multidisciplinary team of physicians, nurses, nutritionists and social workers. | В своем заявлении глава Подразделения медицинских исследований в области биохимии Специализированного госпиталя Национального медицинского центра XXI века Мигель Крус Лопес пояснил, что была собрана многопрофильная команда из терапевтов, медсестер, диетологов и социальных работников. |
He had a side-angle view of Lopez and Carolyn Decker. | Он стоял сбоку от Лопеса и Кэролин Декер. |
Yes, Tasha, we do take George Lopez's health insurance. | Да, Таша, мы принимаем медицинскую страховку Джорджа Лопеса. |
In 1902 Cuba became independent and flag of Lopez was accepted as a state one. | В 1902 году Куба стала независимой, и флаг Лопеса был принят как государственный. |
Likewise, the Movement called for the release of the Puerto Rican political prisoners, including Oscar Lopez Rivera who has served more than thirty years in prison; and welcomed the release of Carlos Alberto Torres in 2010; | Движение также призвало к освобождению пуэрто-риканских политических заключенных, включая Оскара Лопеса Риверу, который провел в тюрьме более тридцати лет, и приветствовало освобождение в 2010 году Карлоса Альберто Торреса; |
A lecture entitled "An overview of bilingual intercultural education in Latin America" by Dr. Luis Enrique Lopez, Main Advisor to PROEIB Andes (Bilingual Intercultural Education Training for the Andean Countries); | а) конференция на тему: "Панорама двуязычного межкультурного образования (ДМО) в Латинской Америке" под руководством доктора Луиса Энрике Лопеса, который является главным консультантом Программы подготовки в области двуязычного межкультурного образования для андских стран; |
I'm talking Blake Lively, Scarlett Jo, George Lopez. | Блейк Лайвли, Скарлетт Йохансон, Джорджа Лопеза. |
My cousin Brian's driving Mario Lopez around this week. | Мой кузен Брайан возит Марио Лопеза на этой неделе. |
If I brought the real Mario Lopez over, she would pop her cork. | Если я приведу настоящего Марио Лопеза, ей сорвет башню. |
According to professor Donald Lopez, the occult "system of spiritual evolution" was more profound and advanced than that proposed by Charles Darwin. | По мнению профессора Дональда Лопеза, теософская система духовной эволюции была более «глубокой и продвинутой» по сравнению с той, что предложил Дарвин. |
Come on, Chels, really, how did you get my cousin Brian to deliver Mario Lopez? | Ладно, Челс, колись, как ты заставила кузена Брайана привезти Марио Лопеза? |
Apparently they found a strand of hair belonging to Mario Lopez. | Кажется, они нашли прядь волос, принадлежащих Марио Лопесу. |
The President (interpretation from French): In accordance with the decision taken yesterday afternoon, I now call on the Observer of the Holy See, His Eminence Alfonso Cardinal Lopez Trujillo, President of the Pontifical Council for the Family. | Председатель (говорит по-французски): В соответствии с принятым вчера днем решением я сейчас предоставляю слово Наблюдателю от Святейшего Престола Его Преосвященству Альфонсо Кардиналу Лопесу Трухильо, Председателю Папского Совета по вопросам семьи. |
Just wanted to let you know that I paid sergeant Lopez a visit yesterday. | Все, что тебе нужно знать- это то, что я заплатил сержанту Лопесу за вчерашний визит |
Mario Lopez needs whitening toothpaste. | Марио Лопесу нужна зубная паста. |
On March 4, Texian co-commander William Barret Travis sent her as an emissary to Mexican commander Antonio Lopez de Santa Anna to negotiate an honorable surrender for the Texian forces. | 4 марта, второй техасский командир, Уильям Тревис, послал её к мексиканскому главнокомандующему Антонио Лопесу де Санта-Анне, с тем, чтобы просить о почётной капитуляции крепости. |
Lopez was invited to create the design of the shoes worn by Penélope Cruz. | Пура была специально приглашена для разработки дизайна туфель для Пенелопы Крус. |
"Celebrities that wear Pura Lopez". | Знаменитости, которые носят обувь Пура Лопес (неопр.). |
Pura Lopez was born in Elche, Alicante, Spain, the daughter of Antonio Lopez Moreno, a shoe manufacturer who founded his Company as a family business in 1964 during the rapid growth of the shoe industry in. | Пура Лопес родилась 29 сентября 1962 года в городе Эльче (Аликанте), в семье обувного промышленника Антонио Лопеса Морено, который основал компанию как семейный бизнес в 1964 году, в период расцвета обувной индустрии в Испании. |
Lopez works with Haute couture, creating special occasion shoes for the members of the European Monarchies such as Mary Donaldson, Crown Princess of Denmark and Crown Princess Letizia of Spain, who prefers to wear Pura Lopez shoes in different occasions of celebrations. | Пура работает совместно с «От кутюр», создавая обувь для торжественных событий членов королевских семей, таких как её Королевское Высочество кронпринцессы Мэри Датской и дочери короля Испании инфанты Кристины, которая часто одевает туфли Pura Lopez на торжественные мероприятия. |
Later, in the interview for the Spanish Magazine Surrealista, Lopez admitted that she was always attracted by art and creative process but she never really thought to work neither in the shoe industry nor in fashion. | Позже, в интервью испанскому журналу «Сюрреалиста», Пура сообщила, что её с самого детства привлекало всё, что связано с искусством, но изначально она не намеревалась работать в мире обуви или моды. |
He guessed that she sleeps with a Mario Lopez pillow? | Он догадался, что она спит с подушкой Марио Лопезом? |
In early 2006, all previously recorded vocals were scrapped and the band started working on the album again with longtime friend Shaun Lopez (of Far and the Revolution Smile) acting as producer. | В начале 2006 года все раннее записанные вокальные партии были отменены, и группа вновь приступила к записи альбома совместно с давним другом Шоном Лопезом (Far и The Revolution Smile), который выступил в роли продюсера. |
The soundtrack features 10 original songs written and composed by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez, and 22 score pieces composed by Christophe Beck. | Он включает 10 оригинальных песен, написанных Робертом Лопезом и Кристен Андерсон-Лопез, и 22 композиции, созданные Кристофом Беком. |
All music composed by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez (Tracks 1-10), Christophe Beck (Tracks 11-32) and Frode Fjellheim (Tracks 11, 31). |} Perlman, Jake (February 10, 2014). | Вся музыка была написана Кристен Андерсон-Лопез и Робертом Лопезом (композиции 1-10), Кристофом Беком (11-32) и Фроудом Фьелхаймом (11, 31). |
Using his police contacts to trace Rane's car, Cliff finds his way to the Mexican border town in which Rane encountered Lopez. | Используя свои связи в полиции, Клифф находит мексиканский пограничный город, в котором Рэйн столкнулся с Лопезом. |
Later they appeared in his show Lopez Tonight, where he called them "undisputed masters of bad local commercials". | Затем они появились в его шоу Lopez Tonight, где он назвал их «бесспорными мастерами плохой местной рекламы». |
The U.S. Navy's Military Sealift Command named a container ship after him, the USNS 1st Lt. Baldomero Lopez (T-AK-3010). | В его честь назван контейнеровоз ВМС США (1st Lt. Baldomero Lopez, T-AK-3010). |
In June 2009, Smith's mother Jada Pinkett Smith announced in an interview on Lopez Tonight that Smith would be releasing an album. | В июне 2010 года Джада Пинкетт-Смит в интервью на Lopez Tonight рассказала, что её дочь планирует записать музыкальный альбом. |
The research by Muñoz and Lopez de Mungia has confirmed that Erromintxela is not derived from Caló, the mixed Spanish-Romani language spoken throughout Spain, but is instead based on Kalderash Romani and the Basque language. | Исследования Муньоса и Лопеса де Мунхиа (Muñoz and Lopez de Mungia) показали, что эрроминчела не происходит от языка кало, ещё одной этнолингвистической группы цыган в Испании, а основан на кэлдерарском диалекте с примесью баскских слов и морфологических элементов. |
The DALY was first conceptualized by Murray and Lopez in work carried out with the World Health Organization and the World Bank known as the Global Burden of Disease Study, which was published in 1990. | Концепция DALY впервые была выдвинута Мюррэем (Murray) и Лопесом (Lopez) в ходе исследования, проводившегося в 1990-е гг. при содействии Всемирной организации здравоохранения и Всемирного банка. |
Jennifer Lopez was the headline act for this year's ball. | Дженнифер Лопес стала хедлайнером шоу в этом году. |
He auditioned for many roles, including a role on Jennifer Lopez's Shades of Blue, where Barry Levinson of Rain Man was also present. | Он пробовался на множество ролей, в том числе роль в «Оттенках синего» с Дженнифер Лопес в главной роли, где также присутствовал Барри Левинсон - режиссёр «Человека дождя». |
Jennifer Aniston, or Jennifer Lopez? | Дженнифер Энистон, или Дженнифер Лопес? |
The film Bordertown (2006), starring Jennifer Lopez and Antonio Banderas, is based on these murders. | Сюжет фильма «Пограничный городок» (2006), в котором играют Дженнифер Лопес и Антонио Бандерас, основан на некоторых деталях данных убийств. |
Jennifer Lopez: Dave's ex-girlfriend (and not the actress of the same name). | Дженнифер Лопес: Экс-подруга Дэйва (не певица). |