Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондонский

Примеры в контексте "London - Лондонский"

Примеры: London - Лондонский
1961-1964 Gray's Inn and King's College, London University «Грейз инн» и Королевском колледже, Лондонский университет
One method is the "London Approach" which is based on non-binding guidelines issued by the Bank of England to commercial banks. Одним из методов является "лондонский подход", который основывается на не имеющих обязательного характера руководящих принципах, предписываемых Банком Англии коммерческим банкам.
On 10 July 2004, Mr. Lopo arrived at London's Heathrow Airport with two children, one his son, the other the daughter of a cousin. 10 июля 2004 года г-н Лопо приехал в лондонский аэропорт Хитроу вместе с двумя детьми - со своим сыном и дочерью двоюродного брата.
Jane could tell you were the only one who knew what "London Bridge is Falling Down" really meant. Джейн понял, что вы были единственным, кто знал, что на самом деле означает "Лондонский мост падает".
Agent Hightower, I'm going to need additional protection for my family, at least until we can get to the house in London. Агент Хайтауэр, мне понадобится дополнительная защита для моей семьи, по крайней мере, до тех пор, пока мы не переберемся в лондонский дом.
Listen, the Doctor's my ticket back to London Airport, so I'm going after him. Послушай, Доктор - мой билет, чтобы вернуться в лондонский аэропорт, так что я иду за ним.
But C.W. Associates and First London both subsidiaries of New York Metro enterprise, who oversees security for all of their insured. Но "С.В. и партнеры" и "Первый Лондонский международный" оба - дочерние компании предприятия "Нью-Йорк Метро", которое занимается охраной всех застрахованных.
On October 18, 1919, the London subsidiary was reorganized into an independent bank Moscow Narodny Bank Limited acting in accordance with English Law. Оборот банка к 1916 году вырос до 1,2 млрд руб. Лондонский филиал 18 октября 1919 года был преобразован в самостоятельный банк Moscow Narodny Bank Limited, действующий в соответствии с английским правом.
In August 2003, the London Underground passed into a PPP run by a private consortium consisting of Tube lines and Metro land. В августе 2003 года Лондонский метрополитен был переведен на схему ПГЧС, руководимого частным консорциумом, в состав которого входят компании "Тьюб лайнз" и "Метро лэнд".
The London market played an active part in the work carried out by IUMI prior to the Sydney Conferemce, including the preparation of the IUMI study. Лондонский рынок играл активную роль в работе МСМС до Сиднейской конференции, включая подготовку исследования МСМС.
The London Club of commercial creditors reached an Agreement in Principle on debt restructuring involving a reduction of about 80 per cent in the net present value of commercial debt. Лондонский клуб коммерческих кредиторов заключил принципиальное соглашение о реструктуризации задолженности, предусматривающее списание порядка 80 процентов чистого нынешнего размера коммерческой задолженности.
Out of interest, what does a young London boy like between his bread? Ради интереса, что любит лондонский парень между кусочками хлеба?
I'm hoping you'll be able to tell us how your London telephone number came to be found written on the hand of a schoolgirl murdered last Sunday in Bagley Wood. Я надеюсь, Вас не затруднит пояснить нам как Ваш Лондонский номер телефона оказался записанным на руке школьницы, убитой прошлым воскресеньем в лесах Байгли.
The world premiere of Great Expectations took place at the Odeon Leicester Square on 21 October 2012, which closed the 2012 BFI London Film Festival. Мировая премьера состоялась 21 октября 2012 года в Odeon Leicester Square, Лондон, она закрывала Лондонский кинофестиваль 2012 года.
The City as a distinct polity survived despite its position within the London conurbation and numerous local government reforms. Лондонский Сити выжил и существует по сей день, несмотря на рост Лондона и многочисленные реформы местного управления.
Lord Hastings, the late king's leading supporter in London, initially endorsed Gloucester's actions, but Gloucester then accused him of conspiring with Elizabeth Woodville against him. Лорд Гастингс, ведущий лондонский сторонник покойного короля, первоначально поддержал действия Глостера, но затем был обвинён Глостером в сговоре с Елизаветой Вудвилл против него.
Headquartered at 3, Rue d'Anjou, Paris, CGEA operated passenger flights from Le Bourget Paris to London's Croydon Aerodrome and also to Lausanne, eventually adding Geneva service in late October 1921. CGEA осуществляла регулярные полёты из Ле-Бурже (Париж) на лондонский аэродром Кройдон и в Лозанну, а с конца октября 1921 года и в аэропорт Женевы.
London Stadium had been named as a possible venue in the planning stages, and in January 2017 the ICC completed an inspection of the ground, confirming that the pitch dimensions would be compliant with the requirements to host ODI matches. Лондонский стадион был назван в качестве возможного места проведения на этапах планирования и в январе 2017 года ICC завершил осмотр площадки, подтвердив, что размеры поля будут соответствовать требованиям для размещения матчей ODI.
And how will you get it all aboard the London train? А как вам удастся протащить всё это в лондонский поезд?
The Paris Club and the London Club had demonstrated their effectiveness, and the United Nations had played an important role by gathering, analysing and disseminating relevant information and putting forward recommendations with regard to policies. Эффективно действуют Парижский и Лондонский клубы, и полезную роль играет Организация Объединенных Наций путем аккумуляции информации, ее анализа и распространения, а также через выработку политических рекомендаций.
1989 Legal Adviser to the Government of Senegal in the negotiations concerning Senegal's commercial debt, London Club Советник правительства Сенегала на переговорах по вопросу о торговой задолженности Сенегала (Лондонский клуб)
When we talk about a so-called terrorist attack on the London marathon, we should remember one thing: Сегодня мы говорим о так называемой атаке на Лондонский Марафон мы должны помнить одно:
A related topic was that of debt to commercial banks, which was covered by an informal gathering known as the London Club, which lacked an oversight body and was not efficient for commercial bank restructuring. Еще одна смежная тема - это задолженность перед коммерческими банками, которой занимается такое неофициальное объединение, как Лондонский клуб, не имеющий надзорного органа и не располагающий возможностями для реструктуризации коммерческих банков.
It was therefore in the interests of the London Club, during the 1982 debt crisis, to work with IMF to manage the crisis. В момент кризиса задолженности в 1982 году Лондонский клуб проявил интерес к сотрудничеству с МВФ с целью управления этим кризисом.
Until 2001, all administrative and public services were provided by Ascension Island Services, a joint venture partnership between the BBC World Service and Cable and Wireless, directed by a London Board of "Users". До 2001 года все административные и общественные услуги оказывались Службой острова Вознесения (СОВ) - совместным предприятием Всемирной службы Би-би-си и компании «Кейбл энд уайрлесс», которым руководил Лондонский совет «пользователей».