Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондонский

Примеры в контексте "London - Лондонский"

Примеры: London - Лондонский
His father is a London cab driver. Личный автомобиль - бывший лондонский кэб.
At 62 she enrolled at London University in the School of Slavonic and East European Studies. В 62 года она поступила в Лондонский университет на отделение славистики и Восточной Европы.
The realtor I'm dealing with in London also specialises in subdivision. Мой лондонский риэлтор также занимается разделом и покупкой земли.
London Luton Airport opened in 1938, and is now one of Britain's major airports. Лондонский аэропорт Лутон, открытый в 1938 г., - один из основных аэропортов Британии.
Also, the London Court of Appeal ruled to unfreeze assets Margulan Seissembayev and other defendants worldwide. Также Лондонский Апелляционный Суд постановил разморозить активы Маргулана Сейсембаева и других ответчиков по делу по всему миру.
And by the London times even. И даже лондонский "Таймс".
Thomas J. Himmelfarb, London Philharmonic. Томас Джей Химмельфарб, "Лондонский Филармонический".
I tried to call Morland's London office. Я пыталась позвонить в лондонский офис Морланда.
Mr Nelson's our London promoter. Мистер Нельсон - наш лондонский промоутер.
Toni Bevell. Men of Letters, London Chapterhouse. Тони Бевел, Мужи Письма, лондонский офис.
It is my conjecture that he has gone to catch a train to London. Я могу предположить, что он сядет на лондонский поезд.
Neither the Bretton Woods institutions nor the Paris and London Clubs alone can provide lasting solutions and relief. Ни бреттон-вудские учреждения, ни Парижский, ни Лондонский клубы не в состоянии обеспечить долгосрочное решение для облегчения бремени задолженности.
In March 2002, the London office of the Jardines Hotel Group expressed interest in exploring the Cuban market. В марте 2002 года лондонский офис Группы отелей «Хардинес» выразил интерес исследовать кубинский рынок.
Postgraduate Diploma in Law, London University. Выпускник юридической аспирантуры, Лондонский университет.
Their duly registered political parties formed a United Front and went to London's Marlborough House for the final constitutional talks with the colonial Government. Их должным образом зарегистрированные политические партии сформировали Объединенный фронт и направились в лондонский Мальборо-Хаус для проведения окончательных конституционных переговоров с колониальным правительством.
The London Institute was granted University status and was renamed University of the Arts London in 2004. Лондонский институт получил статус университета и был переименован в Лондонский университет искусств в 2004 году.
The local authority is Lambeth London Borough Council. Местным органом власти является Лондонский районный совет Ламбета (Lambeth London Borough Council).
Specialized in International Law and Jurisprudence for the LL.B. (Hons) London. Занимался вопросами международного права и судебной практики для получения степени бакалавра права (с отличием), Лондонский университет.
The London Protocol was adopted in 1996 in order to modernize and eventually replace the London Convention. В 1996 году был принят Лондонский протокол, чтобы осовременить и, в конечном счете, заменить Лондонскую конвенцию.
Returning to London after the summer, Oakenfold reintroduced the Balearic style at a South London nightclub called the Project Club. Вернувшись в Лондон после отдыха, Окенфолд снова ввел балеарский стиль в южный лондонский ночной клуб под названием «Project Club».
Greater London itself straddles five ancient counties - Essex, Hertfordshire, Kent, Middlesex, Surrey - and the London urban area sprawls into Buckinghamshire and Berkshire. Сам Большой Лондон располагается на территории сразу пяти древних графств - Эссекс, Хартфордшир, Кент, Миддлсекс и Суррей, а Лондонский городской район расползается в Бакингемшир и Беркшир.
The first railway to be built in London was the London and Greenwich Railway, a short line from London Bridge to Greenwich, which opened in 1836. Первая железная дорога в Лондоне, London and Greenwich Railway, короткая линия, соединяющая Лондонский мост с Гринвич, была открыта в 1836 году.
"King Alfred's London and London's King Alfred" (PDF). "Лондон Короля Альфреда и Лондонский Король Альфред" (PDF).
Ms. S. SIAN, Lecturer, London Guildhall University, London Г-жа С. СИАН, доцент, Лондонский Гильдхольский университет, Лондон
This regime had also been fully incorporated into the London Protocol 1996, which had entered into force in 2006 and would eventually replace the London Convention. Этот режим был также полностью включен в Лондонский протокол 1996 года, который вступил в силу в 2006 году и в конечном итоге заменит Лондонскую конвенцию.