Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондонский

Примеры в контексте "London - Лондонский"

Примеры: London - Лондонский
The jumbo jet era began at Logan in summer 1970 when Pan Am started daily Boeing 747s to London Heathrow Airport. Эра широкофюзеляжных гигантов для Логана началась летом 1970, когда Pan Am открыла ежедневный рейс на Boeing 747 в лондонский аэропорт Хитроу.
This was subsequently augmented by flights to the Isle of Man, Liverpool and Croydon, then London's airport. В дальнейшем открылись рейсы на Остров Мэн, Ливерпуль и Кройдон (в те времена основной лондонский аэропорт).
The Ginza Line was conceived by a businessman named Noritsugu Hayakawa, who visited London in 1914, saw the London Underground and concluded that Tokyo needed its own underground railway. 早川徳次 Хаякава Норицугу), посетившего Лондон в 1914 году, где он осмотрел Лондонский метрополитен и пришёл к выводу, что Токио нуждается в собственной подземке.
I'm from the Bigger Picture, London. Я представляю лондонский 'Биггер Пикчер'.
London's coal-fired "peasoup" fogs were notorious, and damaged the health of hundreds of thousands of people. Печально известный лондонский туман, прозванный «гороховым супом», образующийся из-за сгорания угля, вызывал проблемы со здоровьем у сотен тысяч людей.
In 1998 Easyjet started operations from the airport with flights to London Luton. В 1998 из Международного аэропорта Белфаста авиакомпания EasyJet стала выполнять рейсы в лондонский аэропорт Лутон.
Mr. Gandhi, who has London Round Table Conference on Indian Independence... journeyed north to visit a cotton mill. М-р. Ганди, приглашённый за лондонский круглый стол по вопросам независимости Индии поехал на север посетить хлопкопрядильную фабрику.
A perfect destination for both the visitor to London's West End and the business traveller. Идеальный отель как для туристов, приезжающих увидеть лондонский West End, так и для бизнесменов.
In 1952, smog in London killed 4,000 people and badly damaged the lives of many, many more. В 1952 г. лондонский смог лишил жизни 4000 людей и вредно сказался на здоровье ещё большего количества.
London South Bank University (United Kingdom) has been offering a master's programme in education for sustainability since 1994. Лондонский южнобережный университет (Соединенное Королевство) с 1994 года осуществляет на уровне магистратуры программу по образованию в интересах устойчивого развития.
London Spy is a British-American five-part drama television serial created and written by Tom Rob Smith that aired on BBC Two from 9 November until 7 December 2015. «Лондонский шпион» (англ. London Spy) - британский пятисерийный драматический телесериал, созданный Томом Робом Смитом и транслировавшийся на канале BBC Two с 9 ноября по 7 декабря 2015 года.
On 31 December 1970, McCartney filed a lawsuit against the other three Beatles in London's High Court of Justice for dissolution of the band's contractual partnership. 31 декабря 1970 года Маккартни подал иск против трех других «Битлов» в лондонский Высокий суд с требованием расторжения договорного партнёрства между ними, и впоследствии был назначен правопреемником The Beatles.
He also narrated the Five series Airforce Afghanistan, as well as the Chop Shop: London Garage series on the Discovery Channel. Он также был рассказчиком в телепрограммах Discovery Channel «Военно-воздушные силы Афганистана» и «Мастерская по разборке угнанных машин: лондонский гараж».
So it was coming in, and arriving at the city at the northwest, which is why Smithfield, London's very famous meat market, was located up there. Оно прибывало в город на северо-запад, поэтому Смисфилд, знаменитый Лондонский мясной рынок, был расположен здесь.
Summer 1930: Imperial Airways operated a thrice-weekly scheduled service to London's Croydon Airport via Castle Bromwich Aerodrome, Birmingham, subsidised by the councils of Manchester, Liverpool and Birmingham. Imperial Airways летом 1930 три раза в неделю совершали рейс в лондонский аэропорт Кройдон через Бирмингем, рейс субсидировался советами Манчестера и Бирмингема.
After Moina's death in St Mary Abbot's Hospital on 25 July 1928 Isabel Morgan Boyd, her daughter Isme, and Edward John Langford-Garston took over the London temple. Марии Аббата 25 июля 1928 года Изабель Морган Бойд, ее дочь Исме и Эдвард Джон Лангфорд-Гарстон захватили лондонский храм.
After working as an economist and economist-auditor for two years, he was transferred to the position of the senior auditor in the London department of the company. Проработав два года в должности экономиста и экономиста-аудитора, он перешёл в лондонский офис на позицию старшего аудитора.
In 1874 The London Board of Governors decided to send a representative, named Andrew Doyle, to Canada to visit the homes and the children to see how they were faring. В 1874 году Лондонский совет попечителей решил отправить для осмотра канадских детских домов некоего Эндрю Дойла.
You buy a Moscow or St. Petersburg (or Tel Aviv, or New York, or Paris, or London) number from us. Вы покупаете у нас Московский или Санкт-Петербургский (Тель-Авивский, Нью-Йоркский, Парижский, Лондонский) телефонный номер.
In 1991 he took an Access course at Farnborough College of Technology, which helped him land a place at The London College of Printing studying journalism. В 1991 он берёт подготовительные курсы в Технологическом Колледже в Фарнборо, которые помогают ему в дальнейшем поступить в Лондонский Колледж Коммуникаций на факультет журналистики.
"Station X" (X = Roman numeral ten), "London Signals Intelligence Centre", and "Government Communications Headquarters" were all cover names used during the war. Во время войны использовались названия «Станция Х», «Лондонский центр разведки сигналов» и «Штаб-квартира правительственных коммуникаций».
Owing to the flight disruption affecting most of Europe, Stuart Taylor had to drive from Chisinau to London, a journey of about 1,600 miles taking two days and travelling through eight countries. По причине отсрочки авиа-перелётов, вице-консул был вынужден поехать в Лондон на машине. Он проехал примерно 2575 км в течении 2-х дней, чтобы успеть на Лондонский марафон.
Both big and small companies view a London virtual office as a perfect means to explore new markets. The costs are small compared to those which might be incurred in setting up physical offices and not knowing for sure that the venture will be successful. Большинство компаний Лондонского виртуального офиса предлагают услуги, создаваемые по заказу, в соответствии с определенными запросами рынка.Крупные и небольшие компании находят Лондонский виртуальный офис совершенным средством исследования новых рынков.
The College of Arms in London granted Fairbanks a coat of arms symbolizing the U.S. and Britain united across the blue Atlantic Ocean by a silken knot of friendship. Лондонский Колледж гербов сделал Фэрбенксу собственный герб, на котором были изображены США и Великобритания, связанные через океан шёлковым узлом дружбы.
So it was coming in, and arriving at the city at the northwest, which is why Smithfield, London's very famous meat market, was located up there. Оно прибывало в город на северо-запад, поэтому Смисфилд, знаменитый Лондонский мясной рынок, был расположен здесь.