Английский - русский
Перевод слова Logistics
Вариант перевода Материально-техническому обеспечению

Примеры в контексте "Logistics - Материально-техническому обеспечению"

Примеры: Logistics - Материально-техническому обеспечению
1 Logistics Officer in United Nations Assistance Cell in Addis Ababa abolished for the reason mentioned above Упразднение 1 должности сотрудника по материально-техническому обеспечению в Группе помощи Организации Объединенных Наций в Аддис-Абебе по той же причине
It found that the UNRWA Field Procurement and Logistics Officer who initiated the coordination of the convoy did not commit any error in coordination procedures or in her interface with the CLA. Было установлено, что сотрудник по полевому материально-техническому обеспечению и закупкам БАПОР, который инициировал координацию проезда автоколонны, не совершила никакой ошибки в процедурах процесса координации или при своем взаимодействии с АКС.
Each of the five offices will be supported by an Administrative Assistant at the Field Service level and Logistics Assistants at various levels, explained in further detail below, with cross-functional skills to ensure the efficient operation of the office. Вспомогательное обслуживание каждой из этих пяти структур будут обеспечивать один административный помощник на должности категории полевой службы и помощники по материально-техническому обеспечению на должностях разных уровней, обладающие междисциплинарными навыками, что позволит наладить эффективное функционирование отделений (подробнее см. ниже).
The Unit will consist of one Logistics Officer (Field Service) and one Information Technology Officer (Field Service). Группа состоит из одного сотрудника по материально-техническому обеспечению (должность категории полевой службы) и одного сотрудника по информационным технологиям (должность категории полевой службы).
One new Operations and Logistics Officer to liaise with various operational and logistical components of the Mission 1 новая должность сотрудника по оперативной деятельности и материально-техническому обеспечению, который будет поддерживать связь с различными компонентами Миссии, занимающимися оперативной деятельностью и материально-техническим обеспечением
Taking into account the staffing component of the Operations and Plans Section, the Advisory Committee recommends that the proposal be reduced by one Logistics Assistant (Field Service), as it considers that the Section has sufficient capacity to cover these functions. Принимая во внимание кадровый состав Секции операций и планирования, Консультативный комитет рекомендует уменьшить число предлагаемых должностей на одну должность помощника по материально-техническому обеспечению (категория полевой службы), поскольку считает, что Секция располагает достаточным ресурсом для выполнения данных функций.
Also at its 6th meeting, a statement was made by the Director, Division on Technology and Logistics, UNCTAD and head of the secretariat of the Commission on Science and Technology for Development. Кроме того, на 6-м заседании с заявлением выступил Директор Отдела по технологиям и материально-техническому обеспечению ЮНКТАД и руководитель секретариата Комиссии по науке и технике в целях развития.
The Joint Logistics Operation Centre would be headed by a Chief Officer who, via an organization integrated with the military logistic staff, would provide the logistic support to the Mission. Центр совместных операций по материально-техническому обеспечению будет возглавлять сотрудник С-5, который с помощью гражданского и военного персонала по вопросам материально-технического обеспечения будет осуществлять материально-техническую поддержку Миссии.
It is also proposed to redeploy two posts from Nairobi to the Joint Support Operations Centre in Mogadishu: one Logistics Officer (P-4) and one Logistics Assistant (Field Service). Кроме того, из Найроби в Объединенный центр вспомогательных операций в Могадишо предлагается перевести две должности (должность сотрудника по материально-техническому обеспечению (С-4) и должность помощника по материально-техническому обеспечению (категория полевой службы)).
The incumbent of one of the two Logistics Officer posts would assume the duties of regional Logistics Officer in Sector Abidjan, with work duties identical to those in Sector West described above. Сотрудник на одной из двух должностей сотрудников по материально-техническому обеспечению возьмет на себя обязанности регионального сотрудника по материально-техническому обеспечению в секторе Абиджан, его обязанности будут идентичны тем, о которых говорилось выше в отношении Западного сектора.
The other Logistics Officer would assume the role of regional Logistics Officer in Sector East with identical tasks to those mentioned above and supervise one United Nations Volunteer and three assigned military staff officers. Другой сотрудник по материально-техническому обеспечению будет выполнять роль регионального сотрудника по материально-техническому обеспечению в Восточном секторе с таким же кругом обязанностей, как было описано выше, и будет осуществлять руководство работой одного добровольца Организации Объединенных Наций и трех назначенных штабных офицеров.
The Current Operations Unit will consist of a Logistics Officer and a Logistics Assistant, whose functions will include resource allocations, prioritizations, coordination and synchronization in support of all mission operations. В состав Группы текущих операций будет входить сотрудник по материально-техническому обеспечению и помощник по материально-техническому обеспечению, в обязанности которых будут входить распределение ресурсов и определение приоритетных направлений, координация и согласование их использования в интересах поддержки всех операций Миссии.
Based on the Mission's experience in 2007, it is proposed to convert five regional Logistics and Administrative Officer positions to the more appropriate Field Service level. С учетом опыта деятельности Миссии в 2007 году предлагается преобразовать пять должностей региональных сотрудников по административным вопросам и материально-техническому обеспечению в более подходящие для этого должности категории полевой службы.
Abolishment of 2 posts (1 P3 Logistics Officer and 1 GS (OL) Logistics Assistant), to be established in the Assets Management Section of the United Nations Logistics Base Упразднение 2 штатных должностей [1 должность сотрудника по материально-техническому обеспечению класса С-3 и 1 должность помощника по материально-техническому обеспечению категории ОО (ПР)] для создания должностей в Секции по управлению имуществом Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций
It is also proposed to reclassify two national General Service posts of Logistics Assistant to National Professional Officer posts of Logistics Officer in an effort to increase national capacity. В рамках усилий по наращиванию национального потенциала предлагается также реклассифицировать две должности помощников по материально-техническому обеспечению (национальные сотрудники категории общего обслуживания) в должности сотрудников по материально-техническому обеспечению (национальные сотрудники-специалисты).
It is proposed that two posts, comprising one Nurse (National Professional Officer) and one Medical Logistics Assistant (national General Service), be established. Предлагается создать две должности, в том числе одну должность медсестры/медбрата (категория национального сотрудника-специалиста) и одну должность помощника по медицинскому материально-техническому обеспечению (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
In addition, as described in the section concerning the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, one post of Logistics Officer (P-4) is proposed for redeployment to the Office of the Director, Evaluation of Field Uniformed Personnel. Кроме того, как об этом говорится в разделе, посвященном Канцелярии заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира, одну должность сотрудника по материально-техническому обеспечению (С-4) предлагается перевести в канцелярию директора по оценке полевого негражданского персонала.
This project had helped to establish and build up a Procurement and Logistics Management Association so that procurement and import management might be placed on a professional footing. ∙ Этот проект способствовал созданию и укреплению ассоциации менеджеров по закупкам и материально-техническому обеспечению, с тем чтобы поставить деятельность в области закупок и управления импортом на профессиональную основу.
Redeployment of two P-3 Professional posts, a Welfare Officer and a Logistics Officer to the Personnel Section and Integrated Support Services, respectively; (c) Personnel Section. Перевод двух должностей категории специалистов класса С-З: сотрудника по вопросам обеспечения жизни и быта и сотрудника по материально-техническому обеспечению, - соответственно в Кадровую секцию и Объединенную службу вспомогательного обслуживания; с) Кадровая секция.
This position will cover the functions of both the Logistics Adviser in the African Union Peacekeeping Support Team and the Contingent-Owned Equipment Planner in the United Nations planning team for AMISOM. Сотрудник на этой должности будет выполнять функции как советника по материально-техническому обеспечению в Группе по поддержке миротворческих операций Африканского союза, так и сотрудника по планированию использования принадлежащего контингентам имущества в Группе планирования Организации Объединенных Наций для АМИСОМ.
The Unit would be composed of a Senior Logistics Officer (P-4) redeployed from the Logistic Operations Section and 6 Administrative Assistants (national General Service staff) redeployed from the abolished Transport and Supply Sections. В штат этой Группы будут входить один старший сотрудник по материально-техническому обеспечению (С4), переведенный из Секции снабженческих операций, и шесть административных помощников (национальные сотрудники категории общего обслуживания), переведенных из упраздненных Транспортной секции и Секции снабжения.
UNJLC assisted the HC and the Logistics Cluster team in the Democratic Republic of the Congo (DRC), and continued to coordinate and manage NFIs in Darfur. ОЦМТСООН оказывал поддержку координатору по гуманитарным вопросам и группе по материально-техническому обеспечению в Демократической Республике Конго (ДРК) и продолжал координировать и руководить снабжением НПТ в Дарфуре.
The United Nations Assistance Cell in Addis Ababa is staffed by one Principal Liaison Officer, one Logistics Officer, one Administrative Assistant and two Drivers. Штат Группы помощи Организации Объединенных Наций в Аддис-Абебе составляют один главный сотрудник по связи, один сотрудник по материально-техническому обеспечению, один младший административный сотрудник и два водителя.
It is therefore proposed to reassign one Medical Logistics Officer (P-3) as a Medical Officer (P-3), who will work in Mogadishu on a rotational basis. В этой связи предлагается перепрофилировать одну должность С-З сотрудника по медицинскому материально-техническому обеспечению в должность С-З медицинского сотрудника, который будет работать в Могадишо на основе ротации.
In line with the restructuring, it is proposed to abolish the position of Deputy Chief of Technical Services (P-4) and one position of Logistics Officer (P-3). В рамках реорганизации предлагается упразднить временную должность заместителя начальника технических служб (С-4) и временную должность сотрудника по материально-техническому обеспечению (С-3).