Английский - русский
Перевод слова Logistics
Вариант перевода Материально-техническому обеспечению

Примеры в контексте "Logistics - Материально-техническому обеспечению"

Примеры: Logistics - Материально-техническому обеспечению
One Logistics Officer (P-3) is requested for the provision of logistics advice on the contingent-owned equipment and self-sustainment proposals of troop contributors for UNMIK and other new and expanded missions. Один сотрудник по материально-техническому обеспечению (С-3) испрашивается для выработки рекомендаций по вопросам материально-технического обеспечения в связи с предложениями стран, предоставляющих войска для МООНВАК и других новых и расширенных миссий, касающимися принадлежащего контингентам имущества и самообеспечения.
The Joint Logistics Centre maintains close contact with the Joint Operations Centre in the office of the Force Commander, to facilitate the provision of logistics and technical support for daily peacekeeping operational needs, including requirements for emergencies. Объединенный центр по материально-техническому обеспечению активно взаимодействует с Объединенным оперативным центром в канцелярии Командующего Силами с целью облегчить предоставление материально-технических средств для повседневных оперативных нужд миротворчества, в том числе в чрезвычайных ситуациях.
The United States of America was pleased that the Special Committee recognized the important role played by logistics in peacekeeping operations and strongly endorsed new concepts like the United Nations Logistics Base in Brindisi and the new field asset control system. Соединенные Штаты с удовлетворением отмечают признание Специальным комитетом важной роли деятельности по материально-техническому обеспечению операций по поддержанию мира и решительно поддерживают новые соображения, касающиеся деятельности Базы материально-технического обеспечения Организации Объединенных Наций в Бриндизи и новой системы материально-технической инвентаризации и контроля на местах.
The Joint Logistics Operation Centre is headed by a Chief joint logistics operation centre officer who, through integrated military-civilian structures, provides support to the deployment, redeployment and sustainment of military contingents and civilian personnel deployed in the mission area. Объединенный оперативный центр по материально-техническому обеспечению возглавляет начальник Объединенного оперативного центра по материально-техническому обслуживанию, который через посредство интегрированных военно-гражданских структур оказывает содействие в развертывании, передислокации и обеспечении на постоянной основе деятельности военных контингентов и гражданского персонала, развернутых в районе действия Миссии.
(c) A P-4 level logistics expert who will support the African Union and the African Standby Force in identifying needs and requirements for African Union logistics capacities in Addis Ababa and in the field; с) эксперт по материально-техническому обеспечению на уровне С4, который будет оказывать помощь Африканскому союзу и Африканским резервным силам в определении нужд и потребностей структур материально-технического обеспечения Африканского союза в Аддис-Абебе и на местах;
The increase reflects the additional transfer of 69 finance and 55 human resource posts and the inclusion of some posts for information technology (7 posts) and logistics (2 posts). Увеличение отражает дополнительный перевод 69 должностей сотрудников по финансовым вопросам и 55 должностей сотрудников по людским ресурсам, а также включение нескольких должностей сотрудников по информационным технологиям (7 должностей) и материально-техническому обеспечению (2 должности).
(c) The residual logistics and inventory activities related to the final closure of the in-house operation of cards and products will be concluded in the first half of 2015. с) остающиеся мероприятия по материально-техническому обеспечению и инвентаризации, связанные с окончательным завершением работы предприятия ОСЧСМР по изготовлению открыток и прочей продукции, будут завершены в первой половине 2015 года;
provided logistics planning support to UNCT in Nepal through a United Nations contingency planning exercise for a major earthquake; оказывал поддержку страновой группе Организации Объединенных Наций в Непале в планировании мероприятий по материально-техническому обеспечению в контексте деятельности Организации Объединенных Наций по планированию на случай чрезвычайной ситуации, обусловленной сильным землетрясением;
Overall, approximately 27 per cent of the positions would be in the substantive area, 28 per cent in administration and 65 per cent in logistics functions. В целом примерно 27 процентов должностей будет приходиться на основную деятельность, 28 процентов - на административную деятельность и 65 процентов - на деятельность по материально-техническому обеспечению.
The rationale for replacement of 52 local level posts with an equal number of international posts (mainly at the General Service and Field Service levels) has not been justified, especially with regard to those posts that will be involved in monitoring and supervising the logistics contractor. Убедительное обоснование причины замены 52 должностей местных сотрудников аналогичным числом должностей международных сотрудников (главным образом категории общего обслуживания и полевой службы) отсутствует, особенно в отношении должностей, предусматривающих выполнение функций надзора и контроля за выполняемыми на контрактной основе функциями по материально-техническому обеспечению.
Included in the staffing table of the Division is provision for six new temporary posts to provide for four electoral specialists (2 P-5 and 2 P-4) and two logistics specialists (P-4), who would service the Johannesburg and Durban areas. В штатном расписании Отдела предусмотрено также шесть новых временных должностей для четырех специалистов по выборам (2 С-5 и 2 С-4) и двух специалистов по материально-техническому обеспечению (С-4), которые будут обслуживать районы Йоханнесбурга и Дурбана.
On this basis, the Committee has no objection to the reclassification of the P-5 post of the Chief Administrative Officer of UNLB to the D-1 level and to the establishment of a P-5 post for a chief logistics officer. На этой основе Комитет не возражает против реклассификации должности С5 главного административного сотрудника БСООН до уровня Д1 и учреждения одной должности С5 главного сотрудника по материально-техническому обеспечению.
28 technical assessments and on-site inspections in the areas of aviation safety compliance and logistics of field operations, of air operators of national civil aviation authorities and United Nations-registered air carriers and vendors 28 технических оценок и инспекций на местах, посвященных соблюдению авиационной безопасности и материально-техническому обеспечению полевых операций, работе воздушных операторов национальных гражданских авиационных агентств и зарегистрированных в Организации Объединенных Наций воздушных перевозчиков и поставщиков
The Chief of Service will act as primary liaison with the line and senior managers of the Department of Field Support, who will direct the day-to-day activities of the military logistics specialists. Начальник Службы будет также главным связующим звеном с руководителями среднего звена и старшими руководителями в Департаменте полевой поддержки, которые будут руководить каждодневной работой специалистов по военному материально-техническому обеспечению;
It is therefore proposed to redeploy one P-4 project manager and one P-3 logistics officer posts to the Appeals Unit of the Prosecution Division В связи с этим предлагается передать одну должность старшего эксперта класса С-4 и одну должность сотрудника по материально-техническому обеспечению класса С-3 Группе по апелляциям Отдела обвинений.
The Logistics Assistant supports asset management functions, raises requisitions for supply items and provides statistics. Помощник по материально-техническому обеспечению оказывает содействие в выполнении функций по управлению имуществом, собирает заявки на предметы снабжения и представляет статистические данные.
1 P-4 Logistics Officer in Abyei. 1 С-4 - сотрудник по материально-техническому обеспечению в Абьее.
The Joint Logistics Centre compiles and consolidates statistics and information on logistics and technical support operations for the preparation and presentation of situation reports to the relevant authorities within the United Nations system; daily briefings, as directed; and periodic and special reports as required. Объединенный центр по материально-техническому обеспечению собирает и обобщает статистические данные и информацию об операциях по материально-техническому обеспечению для подготовки и представления оперативных сводок соответствующим органам системы Организации Объединенных Наций; ежедневных брифингов, при поступлении соответствующих указаний; и периодических и специальных докладов, по мере необходимости.
The Team will also require a support specialist for logistics (2 Logistics Officers (1 P-5 and 1 P-4)) and administration (2 Administrative Officers (1 P-5 and 1 P-4)). Группе понадобятся также вспомогательные специалисты по материально-техническому обеспечению (2 сотрудника по материально-техническому обеспечению (1 сотрудник С5 и 1 сотрудник С4)) и административным вопросам (2 административных сотрудника (1 сотрудник С5 и 1 сотрудник С4)).
1 P-4 Logistics Officer, 1 Field Service Logistics Assistant 1 должность С-4 сотрудника по материально-техническому обеспечению, 1 должность помощника по материально-техническому обеспечению категории полевой службы
Reporting directly to the Chief Administrative Officer are three Regional Administrative Officers (P-4) responsible for all administrative, logistical and technical support operations in the two Sectors and the forward logistics base. Главному административному сотруднику напрямую подчиняются три региональных административных сотрудника (С-4), отвечающие за всю деятельность по административному и материально-техническому обеспечению в обоих секторах и на передовой базе материально-технического снабжения.
Communication to senior management of operational support issues of a logistic nature that affect troop/police-contributing Member States as a result of peacekeeping mission performance reviews undertaken through logistics assessment visits and mission review visits Доведение до сведения старших руководящих сотрудников вопросов оперативной поддержки, имеющих отношение к материально-техническому обеспечению, которые затрагивают государства-члены, предоставляющие войска и полицейских, по итогам обзоров деятельности миссий по поддержанию мира, проводимых в ходе посещений в целях оценки материально-технического обеспечения и посещений в целях обзора деятельности миссий
A Logistics Officer (P-3), to be based in Port-au-Prince, would provide advice and technical support to design logistics plans for the elections, prepare training manuals and train Logistics Officers of the Provisional Electoral Council. Сотрудник по материально-техническому обеспечению (С-З) с местом службы в Порт-о-Пренсе будет предоставлять консультации и техническую помощь в составлении планов организационно-технического обеспечения выборов, подготовке учебных пособий и обучении сотрудников по материально-техническому обеспечению во Временном избирательном совете.
The Logistics Unit reports directly to the Chief of Technical Services and is headed by 1 P-3 Chief Logistics Officer. Группа материально-технического обеспечения подчиняется непосредственно начальнику технических служб и возглавляется главным сотрудником по материально-техническому обеспечению класса С-З.
It is proposed that the post of Logistics Officer in the Office of the Chief Logistics Officer be abolished. В Канцелярии Главного сотрудника по материально-техническому обеспечению предлагается ликвидировать должность сотрудника по материально-техническому снабжению.