Примеры в контексте "Load - Груз"

Примеры: Load - Груз
During immersion, the reducing gear of the lowering and raising device operates in a multiplier mode, and a displaceable load is used as an engine. При погружении СПУ редуктор работает в режиме мультиплика тора, при этом функцию двигателя выполняет перемещаемый груз.
It also alleged that the ship's hull had not been caulked adequately and the cargo load was too small, and incorrectly arranged. Также утверждалось, что корпус корабля не был нормально проконопачен, а груз был слишком мал и неправильно расположен.
It is recommended that the load should be physically checked. Рекомендуется, чтобы груз подвергался физической проверке
She wasted some Haitians and got the load to the drop. Грохнула несколько гаитян и доставила груз в другой пункт.
He told everything without mussing any detail, as a one who had a desperate need to take that load out of his conscience. Он всё рассказал, не пропуская ни единой детали, наполненный страстным желанием сбросить этот груз со своей совести.
Used to fix pipes that will carry heavy load (horizontally and vertically). Пременяется для закрепления труб на горизонтальных и вертикальных поверхностях которые несут тяжелый груз.
A ship, sunk in 1949 near Toula, Vava'u apparently burst open and its load of copra came floating to the ocean surface. Корабль, затонувший в 1949 году рядом с Тоула (отсрова Вавау), по-видимому, развалился, и его груз копры всплыо на поверхность океана.
This means that almost the entire load of oil was dispersed in the pristine waters off Guimaras. Это означает, что почти весь груз нефти вылился в чистейшие воды у побережья провинции Гимарас.
This empowers the driver to consider whether the load may pass through classified tunnels or not. Это дает водителю возможность заранее подумать о том, может ли груз быть провезен через туннель данной категории.
She's not some load who snaked her way through the academy. Она не лишний груз, для которого академия была пустым местом.
Genetic load can also be seen as reduced fitness at the population level compared to what the population would have if all individuals had the reference high-fitness genotype. В более строгом смысле генетический груз в популяционной генетике - это выражение уменьшения селективной ценности для популяции по сравнению с той, которую имела бы популяция, если бы все индивидуальные организмы соответствовали бы наиболее благоприятному генотипу.
The technical background for the present wording is probably related to vehicles with sideboards of varying height with the load covered by sheets only. С технической точки зрения существующая формулировка, вероятно, связана с тем, что транспортные средства имеют различные по высоте борта и груз покрывается сверху только брезентом.
For relating thereto substitute listing all the contents of the load Заменить слова "относящейся к перевозимому грузу" словами "в которой перечислен весь содержащийся в них груз".
Berkman and Goldman were arrested during a raid of their offices on June 15, 1917, during which police seized what The New York Times described as "a wagon load of anarchist records and propaganda material". Беркман и Гольдман были арестованы во время набегов на их офисы 15 июня 1917 года, когда полиция захватила «груз фургона анархистских отчетов и пропагандистского материала».
The Meteor-2 rocket had a launch weight of 380 kg, and was capable of lifting a useful load of 10 kg to a height of around 60km. Ракета Метеор-2 со стартовым весом 380 кг была способна вывести полезный груз весом 10 кг на высоту около 60 км.
Since you will buckle fortune on my back... to bear her burden, whether I will or no... I must have patience to endure the load. Коль скоро вы решили мне на плечи Взвалить груз власти, должен поневоле Я это бремя на себя принять.
can support a static load of 660 pounds. способен удерживать неподвижный груз весом 300килограмм.
After the load is received, we will close their eyes forever. Отправим второй груз с ними, а потом уберем обоих.
Can you take a load? - Sure. Ладно, приходи сюда каждое утро и забирай груз.
I'm carrying a load even a horse would struggle under. Не обиделся, просто тащу груз, который тяжел даже для коня.
Note a/ below the table assigns a maximum total quantity per wagon/transport unit to certain UN Numbers but there is no value given to calculate the quantity of these substances that may be transported as mixed load. В примечании а ниже таблицы некоторым номерам ООН назначено максимальное общее количество на вагон/транспортную единицу, но не указано значение для расчета количества этих веществ, которые могут перевозиться как смешанный груз.
You cloudy princes and heart-sorrowing peers... that bear this mutual heavy load of moan... now cheer each other in each other's love. О, госпожа и принцы, лорды, пэры, несущие груз тяжкой общей боли, утешимся взаимною любовью.
In the American Midwest, farmers used to load grain onto barges and send it upriver to the Chicago market. Но когда груз прибывал, если на него не находилось покупателя, или если цены внезапно падали, фермеры несли громадные убытки.
Activity of wearer when impression was made: Plastic footwear impression left on soft surfaces can reveal whether a person was walking, running or carrying a heavy load when the impression was made. Активность человека в момент оставления следов: по отпечаткам обуви, оставленным на мягких поверхностях, можно выявить, чем занимался человек - шёл, бежал или переносил тяжелый груз.
If we take some women on board in Dagon, can we take a load too? Если мы берём в Дагоне женщин, может, заодно возьмём и груз?