I need you to buy me a little clearance while I have a new load brought in. |
Мне нужно, чтобы ты достал мне разрешение, пока я провожу новую партию. |
I bought the load with the money we got from Williams. |
Я купил партию на те деньги, что мы взяли у Уильямса. |
Dad wants you to repack the whole last load |
Папа хочет, чтобы ты заново упаковала всю последнюю партию. |
Satar will want to smuggle in a major load of heroin. |
Сатар захочет провезти контрабандой большую партию героина. |
You pulled a major load off the street. |
Это ты убрала большую партию с улицы. |
I hope to exchange this load of stones for a few old sins. |
Я надеюсь обменять эту партию камней на несколько прошлых своих грехов. |
You move it around, see what you can do, maybe I'll give you a bigger load to mess with. |
Ты распространишь его, посмотришь, что можешь сделать, может я дам тебе партию побольше, чтобы толкнуть. |
You just got a load last month! |
Ты же получал партию в прошлом месяце! |
Speaking of which, we should probably take the Audi, go to your house, grab the first load, go back to my house, unpack it. |
Кстати сказать, вероятно нам стоит взять Ауди, поехать к тебе, взять первую партию, вернуться ко мне и распоковать ее. |
60 grand for the entire load. |
60 кусков за всю партию. |
The DEA confiscated our whole load. |
ОБН конфисковал всю партию. |
Me. A guy would get blisters waiting for a load so I'm going down to Imperial and buy some of them babies myself. |
Еду в долину, беру там партию по дешевке а завтра, ...как только откроется рынок, продам. |
The first load has been moved from the vaults already. |
Первую партию зарядов уже увезли из хранилищ. |
as fast as we can buy another load. |
как только раздобудем новую партию товара. |
I've got word the Acallos are pulling a heavy load. |
У меня есть информация о том, что Акаллос покупает крупную партию. |