PLANES BACK IN HANOI, Did not reset your LOAD |
САМОЛЁТЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ В ХАНОЙ, ТАК И НЕ СБРОСИВ СВОЙ ГРУЗ |
The Working Party confirmed that it was not necessary to reintroduce the requirement to include the inscription "Load not exceeding the exemption limits prescribed in 1.1.3.6" in the transport document, as had been required under ADR until 31 December 2006. |
Рабочая группа подтвердила, что нет необходимости вновь включать в сведения, которые должны указываться в транспортном документе, запись "Груз не превышает предельных значений, приписанных в подразделе 1.1.3.6", которая требовалась согласно положениям ДОПОГ, применявшимся до 31 декабря 2006 года. |
ADR: "EMPTY TANK-VEHICLE, LAST LOAD: UN 1017 CHLORINE, 2.3 (8)" |
ДОПОГ: "ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: ООН 1017 ХЛОР, 2.3(8)" |
5.4.1.1.10.1 In the case of exemptions provided for in 1.1.3.6, the transport document shall bear the following inscription: Load not exceeding the exemption limits prescribed in 1.1.3.6 . |
5.4.1.1.10.1 В случае изъятий, предусмотренных в подразделе 1.1.3.6, в транспортном документе должна быть сделана следующая запись: Груз не превышает допустимых пределов, предписанных в подразделе 1.1.3.6 . |
bear the following inscription: "Load not exceeding the exemption limits prescribed in 1.1.3.6." |
5.4.1.1.10.1 В случае изъятий, предусмотренных в пункте 1.1.3.6, в транспортном документе должна быть сделана следующая запись: "Груз не превышает допустимых пределов, предписанных в пункте 1.1.3.6". |
5.4.3.8 Amend the first indent under "LOAD" to read as follows: "-Mention of: - the name of the substance or article, or group of goods presenting the same dangers; |
5.4.3.8 Изменить первый подпункт под заголовком "ГРУЗ" следующим образом: "Следующие сведения: - наименование вещества или изделия либо группы грузов, характеризующихся одними и теми же видами опасности; |
(e) "Exclusive load": transport involving the regular carriage of the same cargo or another cargo the carriage of which does not require the cleaning of holds or cargo tanks. |
ё) "Исключительная загрузка": перевозка, в ходе которой постоянно транспортируется аналогичный груз или иной груз, доставка которого не требует зачистки трюмов или грузовых цистерн. |
"d Mixed loading permitted between blasting explosives and ammonium nitrate and inorganic nitrates of Class 5.1 provided the aggregate is treated as blasting explosives under Class 1 for the purposes of placarding, segregation, stowage and maximum permissible load." |
"d Разрешается совместная погрузка бризантных взрывчатых веществ и нитрата аммония и неорганических нитратов класса 5.1 при условии, что груз в целом рассматривается в качестве бризантных взрывчатых веществ класса 1 для целей размещения информационных табло, разделения, укладки и определения максимально допустимой нагрузки". |
This album is the follow up to Heavy Load. |
Этот альбом - способ сбросить лишний груз. |
3-5.3.2.1 The stability of cargo vessels carrying deck cargo or cargo in holds, where the centre of gravity of the lateral area of the vessel and cargo is more than 2 m above the load waterline considered, should satisfy the supplementary requirement laid down in 3-5.3.2.2. |
3-5.3.2.1 Остойчивость грузовых судов, перевозящих палубный груз или груз в трюмах, у которых возвышение центра боковой площади судна и груза над действующей грузовой ватерлинией превышает 2 м, должны удовлетворять дополнительному требованию, изложенному в 3-5.3.2.2. |
HIT OUR TRUCKS IN MEXICO, KILLED ALL OUR GUYS, JACKED THE WHOLE LOAD. |
Строззи нарушил перемирие, забрал наши грузовики... убил всех наших парней, забрал весь груз. |
What about the load? |
Постой, а как же груз? |
You don't have a heavy class load. |
Ты не тяжёлый груз класса |
Okay, lighten the load. |
Ладно, можете облегчить груз. |
This is an urgent load! |
У нас срочный груз! |
We need to lighten the load. |
Нужно снять лишний груз. |
A load's coming in tomorrow night. |
Груз прибывает завтра ночью. |
We have to check the load. |
Мы должны проверить груз. |
Pretty big load in here. |
Неплохой груз у вас там. |
we've hit a rich load. |
Мы наткнулись на богатый груз. |
Brendan didn't fence the load. |
Брендан еще не спихнул груз. |
We'll buy another load. |
Купим еще один груз. |
You deliver the load to Chalky |
Вы доставляете груз Мелку, |
Tow-truck drivers, they get paid by the load. |
Дальнобоям платят за перевезенный груз. |
Can you take a load? |
Ты можешь взять груз? |