Английский - русский
Перевод слова Load
Вариант перевода Загружать

Примеры в контексте "Load - Загружать"

Примеры: Load - Загружать
Ruby can load extension libraries dynamically if an OS allows. На Ruby можно динамически загружать библиотеки расширения, если это допускается в конкретной ОС.
We are fighting over how to load a dishwasher. Мы ссоримся из-за того, как загружать посудомойку.
I have to load the dishwasher, while you're up in bed... Я должен загружать посудомоечную машину, когда ты наверху, в кровати... не спишь с папой.
So apparently, there's a right and wrong way to load a dishwasher. Видимо, посудомойку можно загружать правильно и неправильно.
Combo-box allows to save and load saved matrices. Комбо-бокс позволяет сохранять и загружать сохраненные матрицы.
You may need to load your network driver as a module. Для некоторых карт вам придется загружать соответствующий модуль.
GIMP cannot load such a file without losing resolution. GIMP не может загружать такие файлы без потери разрешения.
It is composed of two cooling rooms, which enables to load 9-10 times 300kg charges per hour. Он состоит из двух комнат охлаждения, которая позволяет загружать 9-10 раз 300kg обвинению в час.
Only in this case will you be able to load your own icons. Только в этом случае Вы сможете загружать свои собственные иконки.
You may not load or use the Software in any computer or copy it without a license from DS SolidWorks. Вам не разрешается загружать Программное обеспечение на какие-либо компьютеры или использовать или копировать его без лицензии DS SolidWorks.
We offer you an opportunity to load the headlines of new notices and references published by Merko Ehitus as RSS-news flow. Предлагаем вам возможность загружать заголовки опубликованных новых сообщений и отзывов Мёгко Ehituse новостным потоком RSS.
It allows to load whole tables in memory. Он позволяет загружать в память целые таблицы.
Therefore ReactOS will be able to load and use IFS-drivers. Поэтому ReactOS сможет загружать и использовать IFS-драйвера.
But some time, ReactOS will be able to load even native NTFS-drivers. Но придёт время, и ReactOS будет иметь возможность загружать даже драйвер NTFS.
This was also requested for users who need to be able to load these codes into their own databases. Об этом просили также пользователи, которым нужно получить возможность загружать эти коды в собственные базы данных.
Richard and James began to load their basket by hand. Ричард и Джеймс начали вручную загружать свои корзины.
Could you take the photos and load them in the viewer? Не могли бы вы взять фотографии и загружать их в зрителя?
Authorized users can load data in Geneva or directly in the field, thereby assuring continuous and first-hand updating of the system. Лицензированные пользователи могут загружать информацию в Женеве или непосредственно на местах, обеспечивая тем самым непрерывное обновление системы из первых рук.
InterBase supports 232 rows. Therefore the use of 32-bit addressing RAM does not make it possible to load and to process such volumes. InterBase поддерживает 232 рядов, поэтому использование оперативной памяти с 32-битной адресацией просто физически не позволяет загружать и обрабатывать такие объемы.
It is convenient, if just you want to add new rows into table and you have not to load already existing rows. Это удобно, если вы хотите просто добавить новые ряды в таблицу и вам не нужно загружать уже существующие.
Clearing your Web browser cache forces the browser to load the latest versions of Web pages and programs you visit. После очистки кэша ваш обозреватель будет загружать последние версии веб-страниц и программ.
Mac OS X 10.5 has the ability to load and parse PE files, but is not binary compatible with Windows. Мас OS X 10.5 имеет возможность загружать и интерпретировать PE-файлы, однако они не являются двоично совместимыми с Windows.
Allow messages to load external references from the Internet Загружать из Интернета внешние объекты, используемые в сообщениях
Why not load everything here instead of... Naples or Genoa? У меня идея, загружать здесь весь материал вместо того, чтобы это делать в Неаполе или Генуе.
You can define your own gradients and modify existing gradients, as well as save and load a list of gradient files. Разрешается создавать собственные и изменять существующие градиенты, а также сохранять и загружать список файлов градиентов.