He was a man of considerable prominence in the community in which he lived. |
В связи с этим он был довольно известным человеком в деревне, где он проживал. |
She lived in Kiev until 1992. |
Проживал в Киеве до 2002 года. |
After completing his studies, Rostislav lived with mother in Cannes. |
По окончании колледжа Ростислав проживал с матерью и отчимом в Каннах. |
In retirement General Weible lived in Montgomery County, Maryland. |
В отставке генерал проживал в округе Монтгомери, штат Мериленд. |
Konstantin Rabotin who was engaged in notarial activity lived in the same house. |
В этом же доме проживал Константин Работин, который занимался нотариальной деятельностью. |
From 1935 he lived in the Soviet Union. |
С 1935 года проживал в СССР. |
He lived in Leningrad, working as a senior engineer at the Kirov Plant. |
Проживал в Санкт-Петербурге, работал старшим инженером на Кировском заводе. |
He lived there for over a year under the false name of Rudy Ríos. |
Последние годы он проживал под именем «Луи Редман». |
As a civilian, Adams lived in Alaska and worked as an administrator for the Internal Revenue Service there. |
Став гражданским Адамс проживал на Аляске и работал там администратором налоговой службы США. |
Anton Ulrich had retired to Frankfurt, away from the family squabbles, and lived there with his family. |
Антон Ульрих удалился от семейных распрей во Франкфурт-на-Майне и проживал там вместе с семьёй. |
After the war he lived in Italy. |
После окончания войны проживал в Италии. |
During the 1920s he lived in Pushkino. |
С 1920-х гг. проживал в г. Пушкино. |
After the February Revolution, he lived in Tiflis and Shusha for some time. |
После Февральской революции некоторое время проживал в Тифлисе и в Шуше. |
Arnold lived in Katowice at Yaroslav Dombrovsky 14 Street, where he occupied several rooms in an apartment on the fourth floor. |
Проживал Арнольд в Катовице по адресу ул. Ярослава Домбровского дом 14, где занимал несколько комнат в квартире на четвертом этаже. |
Tuta had previously lived for several years as a Croatian exile in Germany. |
Тута ранее несколько лет проживал в Германии как хорватский беженец. |
The complainant lived in Saudi Arabia for 15 years and therefore must have had some kind of sponsor. |
Заявитель проживал в Саудовской Аравии на протяжении пятнадцати лет и, таким образом, должен иметь какого-либо спонсора. |
2.1 The complainant lived in the city of Benghazi in Libya since he was born. |
2.1 С момента своего рождения заявитель проживал в городе Бенгази в Ливии. |
The complainant lived in the village of Zerrab, working as a lorry driver. |
2.1 Заявитель проживал в деревне Зерраб и работал водителем грузовика. |
Consequently, in 2005, 61 per cent of all international migrants lived in developed countries. |
Таким образом, в 2005 году 61 процент от общего числа международных мигрантов проживал в развитых странах. |
4.5 The author was born in Suriname and has lived in the Netherlands for many years. |
4.5 Автор сообщения родился в Суринаме и проживал в Нидерландах уже много лет. |
De Zoysa lived with his mother, Dr. Saravanamuttu. |
Де Зойса проживал со своей матерью, д-ром Сараванамутту. |
2.1 The prosecution alleged that the author lived with his girlfriend in the same premises. |
Обвинение утверждает, что автор проживал в одном помещении со своей девушкой. |
Another source arrived in Abidjan in early 2011 and lived in Yopougon. |
Еще один источник сообщил о том, что он прибыл в Абиджан в начале 2011 года и проживал в районе Йопугон. |
He lived at the company dormitory in Huanggang City. |
Он проживал в общежитии компании в городе Хуанган. |
2.1 The author lived in the village of Sonet, Ludhiana District, Punjab. |
2.1 Автор проживал в деревне Сонет, район Лудхиана, Пенджаб. |