Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Составлять список

Примеры в контексте "List - Составлять список"

Примеры: List - Составлять список
A list of countries that the mechanisms have stated they wish to visit should be compiled by OHCHR and submitted annually to the informal one-day session of the Commission (in September). УВКПЧ следует составлять список стран, которые механизмы, согласно их заявлениям, хотели бы посетить, и представлять его ежегодно не неофициальной однодневной сессии Комиссии (в сентябре).
To facilitate more focused debate further, the Chairman and secretariat should organize the speakers' list coherently, so that the introduction of resolutions and statements on thematic issues are not jumbled together, as was the case during the fifty-eighth session. Чтобы еще больше содействовать целенаправленным дискуссиям, Председатель и секретариат должны согласованным образом составлять список ораторов, с тем чтобы внесение резолюций и выступления по тематическим вопросам не смешивались в одну кучу, как это было в ходе пятьдесят восьмой сессии.
The Chairperson of the Committee against Torture indicated that, beginning with its next session, the Committee would formulate a list of issues and questions to be sent in advance to reporting States. Председатель Комитета против пыток указал, что начиная со своей следующей сессии Комитет будет составлять список вопросов, который будет заблаговременно распространяться среди государств, представляющих доклады.
Regarding the convening of a panel to hear the victims of discrimination, he wondered who would choose the list of participants and what the end result of the panel would be. В отношении созыва группы экспертов для заслушивания жертв дискриминации, он интересуется, кто будет составлять список участников, и каким будет конечный результат работы такой группы.
It was stated that, although a document in relation to guidance for ODR providers and neutrals had not yet been drafted, it was envisaged that the ODR provider would provide a list of neutrals that would be accessible to parties. Было указано на то, что, хотя документ, касающийся руководящих принципов для поставщиков услуг УСО и нейтральных сторон пока не подготовлен, предусматривается, что поставщик услуг УСО будет составлять список нейтральных сторон и предоставит к нему доступ для сторон.
The procedure outlined in article 4 requires the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the Administrative Committee on Coordination, to consult with Member States, the Committee on Coordination and staff representatives and to compile a list of candidates. В соответствии с процедурой, изложенной в статье 4, Генеральный секретарь в качестве Председателя Административного комитета по координации должен проводить консультации с государствами-членами, Комитетом по координации и представителями персонала и составлять список кандидатов.
I started to list all the things I wanted to do in Barcelona and I didn't do at the end. Я начал составлять список того, что хотел сделать в Барселоне, и что не смог сделать из-за нехватки времени
I've just started drawing up a guest list. For? Я начал составлять список гостей.
Let's start putting together a list. Давайте начнём составлять список.
In 1983, when I went full blast of my studies in theoretical physics, I have started to make a list of books and articles in history, architecture and cultural heritage that should be read. В 1983 году, в разгар моих исследований в теоретической физике, я почувствовал, что мое чтение по истории, архитектуры и памятников слишком бессистемно. Я начал составлять список - что стоит и надо прочитать.
The Office should compile annually a list of those countries which are either unrepresented or underrepresented within the Office, and the Secretariat should take that list into consideration when organizing specialized competitive human rights examinations. Управлению надлежит ежегодно составлять список стран, которые не представлены или недопредставлены в Управлении, а Секретариат должен принимать этот список во внимание при проведении специализированных конкурсных экзаменов по правам человека.
So we just started making a list. Мы только что начали составлять список.