Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Позиций

Примеры в контексте "Lines - Позиций"

Примеры: Lines - Позиций
When the assault ended about an hour later there were 200 dead Japanese soldiers in the Marine front lines and another 125 beyond their lines. Когда бой завершился, перед американскими позициями оказалось 200 трупов японских солдат, ещё 125 трупов было найдено позади позиций.
The paragraph provides for flexibilities to undertake less than formula cuts on some tariff lines or the flexibility to leave some tariff lines unbound provided certain criteria are met. В этом пункте предусматриваются гибкие возможности в форме снижения тарифных ставок в меньшей степени, чем это вытекает из формулы, в случае ряда тарифных позиций или возможности оставить некоторые тарифные позиции несвязанными при соблюдении определенных критериев.
This covers 94 per cent of India's total tariff lines and provides preferential market access on tariff lines comprising 92.5 per cent of the global exports of all LDCs. Речь идет о 94 процентах всех тарифных позиций и преференциальном доступе на рынки по тарифным позициям, на которые приходится 92,5 процента глобального экспорта всех НРС.
The DMs identify lists of products including 23 tariff lines consisting of fish and fish products, and textiles and clothing in the European Union, and 16 lines including textiles and clothing for the United States. В ПМ определены перечни товаров, включая 23 тарифные позиции, охватывающие рыбу и рыбопродукты, а также текстиль и одежду в Европейском союзе, и 16 позиций, включая текстиль и одежду для Соединенных Штатов.
In fact, on 14 June 1999, Azerbaijani formations, having violated the ceasefire regime, once again attempted to move their positions into direct contact with the lines of defence of the Republic of Nagorny Karabakh. В действительности 14 июня 1999 года азербайджанские формирования, нарушив режим прекращения огня, в очередной раз предприняли попытку перемещения своих позиций непосредственно к оборонительным рубежам Нагорно-Карабахской Республики.
The proposed limit on maximum allowable tariffs after the formula cut at 100 per cent would not apply to sensitive products but would apply to the remaining agricultural products, with the exception of 1 per cent of tariff lines. Предложенный лимит по максимальным допустимым тарифам после снижения по упомянутой формуле в размере 100 процентов не будет применяться по отношению к чувствительным товарам, но будет - к остальным видам сельскохозяйственной продукции за исключением 1 процента тарифных позиций.
Between 6 and 14 per cent of Quad (Canada, the European Union, Japan and the United States) tariff lines are subject to "tariff peaks". Ь) от 6% до 14% тарифных позиций "стран четверки" (Европейский союз, Канада, Соединенные Штаты и Япония) подвержены "тарифным пикам".
a For developed country members, tariffication applied to not more than 20 per cent of all agricultural tariff lines although this included many "sensitive" products. а Для развитых стран-членов тарификация применяется не более чем для 20% всех сельскохозяйственных тарифных позиций, хотя это включает многие "чувствительные" продукты.
To this end, the Management Committee is expected to play a crucial role in the preparation and implementation of the budget of the Tribunal, with the exception of budgetary lines specific to the activities of the Office of the Prosecutor. В этой связи предполагается, что Комитет по вопросам управления будет играть принципиально важную роль в разработке и исполнении бюджета Трибунала, за исключением бюджетных позиций, конкретно относящихся к деятельности Канцелярии Обвинителя.
∙ What measures would reduce the complexity of the structure of agricultural tariffs (e.g. non-ad valorem rates and the multiple classification of tariff lines) of many developed countries? Какие меры приведут к упрощению структуры тарифов на сельскохозяйственную продукцию многих развитых стран (например, нестоимостных ставок и множественной классификации тарифных позиций)?
About 25 per cent of tariff lines subject to tariff quotas had a utilization rate of less than 30 per cent in 1996. Примерно для 25 процентов тарифных позиций, подпадающих под действие тарифных квот, в 1996 году этот показатель составил менее 30 процентов.
In the Quad countries, for example, of tariffs covering 86.1 per cent of tariff lines, agricultural tariffs average 11 per cent compared to 4.0 per cent for manufactures. Например, в странах четверки, если взять тарифы, охватывающие 86,1% тарифных позиций, ставка сельхозтарифа в среднем составляет 11% по сравнению с 4% для промышленной продукции.
In general the approach taken was to define what is in the "other economic flows" and in many transactions lines, with the "residual" left as imputed employer social contributions (i.e. the remaining part to be met by the employer). Было решено определить содержание "прочих экономических потоков" и многочисленных операционных позиций, а оставшуюся величину объяснить условно начисленными взносами работодателей в фонд социального обеспечения (в той части, которая финансируется за счет их взносов).
At the World Trade Organization Ministerial Conference in December 2005, developed countries agreed to eliminate duties and quotas on imports from the least developed countries accounted for by 97 per cent of the tariff lines of each developed country. На Конференции министров Всемирной торговой организации, состоявшейся в декабре 2005 года, развитые страны согласились отменить пошлины и квоты на импорт из наименее развитых стран, на долю которого приходилось 97 процентов товарных позиций каждой развитой страны.
All countries are entitled to designate a certain percentage of tariff lines as sensitive products for which the tariff cuts could be reduced to one third, one half or two thirds of the normal formula cuts if the relevant tariff rate quota (TRQ) is increased. Все страны имеют право отнести определенный процент тарифных позиций к категории чувствительных товаров, тарифы на которые могут быть снижены на треть, половину или две трети от нормального размера сокращения по формуле при условии повышения соответствующих тарифных квот (ТК).
We have no lines! Нет у нас позиций.
(Percentage of tariff lines within each sector) (Доля от общего числа тарифных позиций по каждому сектору в процентах)
Ninety-two per cent of tariff lines have been harmonized, a treaty on investment and services has been signed and a mechanism for dispute settlement has been implemented. Уже согласовано 92 процента тарифных позиций, подписан договор об инвестициях и услугах и внедрен механизм урегулирования споров.
The French sustained few losses, but the Fon suffered several hundred dead (129 within the French lines). Потери французов были небольшими, дагомейцы потеряли несколько сот человек (из них 129 остались лежать внутри французских оборонительных позиций).
But its top 12 tariff lines - 3% of all tariff lines - accounted for 59.7% of the total value of its exports to the US. Но его лучшие 12 тарифных позиций (3% от всех тарифных позиций) составили 59,7% от общей суммы экспорта в США.
Paragraph 8 of the July Framework provides for flexibility to undertake less-than-formula cuts on 10 per cent tariff lines or to leave 5 per cent tariff lines unbound under certain conditions. В пункте 8 Июльских рамок предусматривается возможность гибкости в виде проведения меньших, чем по формуле, снижений по 10% тарифных позиций или сохранения при известных условиях не связанными 5% тарифных позиций.
The convoys were exposed to direct fire from Serb positions for several kilometres and were obliged, on the final approaches to the city, to pass within several hundred metres of the Serb front lines. На расстоянии нескольких километров эти автоколонны находились под угрозой прямого обстрела с сербских позиций, а непосредственно на подходах к городу они были вынуждены передвигаться на удалении нескольких сот метров от передовых сербских рубежей.
Blue and red lines show the places for openeing positions in the trend direction. Синими и красными линиями отмечены места открытия позиций в сторону текущего тренда.
If we go by the most widely used six-digit tariff lines, Bangladesh exported 409 tariff lines to the US in 2004, from which it earned about $2.3 billion. Если пройтись по самым распространённым шестизначным тарифным позициям, то в 2004 году республика Бангладеш экспортировала в США 409 тарифных позиций, на чём заработал около 2,3 миллиардов долларов.
To reconcile both positions, a proposal was made to change the wording of paragraph (3), so that it would be non-mandatory in nature, along the lines of paragraph (4). Для сближения обеих этих позиций было внесено предложение изменить формулировку пункта 3, придав ему факультативный характер, как это сделано в пункте 4.