Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Уровня

Примеры в контексте "Levels - Уровня"

Примеры: Levels - Уровня
In 2011, Tetra Pak published a set of sustainability targets, which included maintaining its CO2 emission levels at the same level until 2020 and increasing recycling by 100 percent. В 2011 году руководство Tetra Pak опубликовало свои цели в сфере защиты окружающей среды, среди которых - поддержание существующего уровня выбросов углекислого газа до 2020 года и увеличение утилизации отходов за тот же период на 100 %.
As of 2005, known reserves will allow production at current levels to continue for 27 years. Согласно оценкам 2005 года, имеющихся резервов хватит на поддержание подобного уровня добычи ещё в течение 27 лет.
Such high values allow for electrons to be emitted from ta-C coated electrodes into vacuum or into other solids with application of modest levels of applied voltage. Такие высокие значения позволяют электронам испускаться, из электродов ta-C покрытия в вакуум, или в другие твердые вещества с применением умеренного уровня приложенного напряжения.
Thus, RORA deficiency is linked to aromatase deficiency, which in turn can lead to elevated testosterone levels, a proposed risk factor for autism. Дефицит RORA связан с дефицитом ароматазы, что, в свою очередь, может привести к повышению уровня тестостерона, предполагаемого фактора риска аутизма.
Drastic and immediate reduction in levels of unemployment by creating productive jobs directly and indirectly, some of them would be absorbed in the construction sector. Резкое и немедленного снижения уровня безработицы за счет создания рабочих мест, прямо или косвенно, некоторые из них будут задействованы в сфере строительства.
In addition to the threat from introduced predators, the low-lying atolls on which it survives are threatened by rising sea levels. В дополнение к угрозе от ввезённых хищников, низколежащие атоллы, на которых он выживает, находятся под угрозой затопления из-за повышения уровня моря.
Sea levels, due to rise by 47 cm in the 21st century, will not threaten port cities. Повышение уровня моря на 47 см в течение 21 столетия не будет угрожать портовым городам».
The standard can be applied to a variety of levels in the business, from the organizational level down to the product and service level. Стандарт может быть применен к различным уровням деятельности компании, от организационного, до уровня производства и оказания услуг.
On levels 8, 15, and 31 players can choose a new class. Впоследствии, достигнув 9, 15 и 31 уровня, игрок получает возможность выбрать новый класс.
After a number of dungeon levels the player will reach an "Immortal" level where one of four bosses resides. Пройдя несколько подземелий, игрок достигнет уровня, на котором располагается Бессмертный - один из четырёх главных боссов игры.
The game, named Ra.One, contains three levels, the final level being the only one in which either character can be killed. Игра, названная Ra.One, содержит три уровня, причем последний уровень - единственный, в котором любой персонаж может быть убит.
Agricultural production was 83% of 1938 levels, industrial production was 88%, and exports only 59%. Сельскохозяйственная продукция составляла 83 % от уровня 1938 года, промышленное производство составило 88 %, а экспорт - только 59 %.
Nonetheless, sickness and death among the prisoners, and even among some guards, reached epidemic levels. И все же болезни среди заключенных, как и среди стражи, достигли уровня эпидемии.
The game is split into 22 levels for the three playable characters: Peter, Stewie or Brian. Игра разбита на 22 уровня с тремя персонажами, за которых можно играть: Брайан, Питер и Стьюи.
The energy that we obtained is too low because the repulsion term between the electrons was ignored, whose effect is to raise the energy levels. Энергия, которую мы получили слишком низкая, потому что отталкивание между электронами было проигнорировано, который приводит к повышению уровня энергии.
In 2005, Forbes ranked Seattle as the most expensive American city for buying a house based on the local income levels. В 2005, по мнению журнала Forbes, Сиэтл был самым дорогим городом для покупки жилья относительно местного уровня доходов.
When a cue evenly activates the autobiographical knowledge base hierarchy, all levels of knowledge become available and an autobiographical memory is formed. Когда определенный сигнал активирует иерархию базы автобиографических знаний, становятся доступными все три уровня знаний, и формируется автобиографическое воспоминание.
Kohlberg's six stages can be more generally grouped into three levels of two stages each: pre-conventional, conventional and post-conventional. Шесть стадий Л. Кольберга можно сгруппировать в три уровня по две стадии в каждом: доконвенциональный, конвенциональный и постконвенциональный.
The AWT provides two levels of APIs: A general interface between Java and the native system, used for windowing, events, and layout managers. АШТ предоставляет два уровня API: Общий интерфейс между Java и родной системой, используемый для управления окнами, события, менеджеры компоновки.
In middle-income countries, rural Internet usage rates tend to fluctuate around half of the levels of urban areas (respectively 49.7 and 87.6 per cent in Azerbaijan). В странах со средним уровнем доходов показатели использования Интернета в сельских районах, как правило, составляют приблизительно половину от уровня в городских районах (соответственно, 49,7 и 87,6 процента в Азербайджане).
In view of the increasing levels of carbon dioxide emissions, solutions must be found to reduce emissions with a view to achieving sustainability. Учитывая повышение уровня выбросов двуокиси углерода, необходимо найти решения для сокращения выбросов в связи с достижением устойчивости.
Common Sense Media said, There are two levels of fun in The Lightning Thief. Common Sense Media сказал: «Есть два уровня общения в "Похитителе молний".
This is why inflation is skyrocketing, our debt is at record levels and the government and FED are hemorrhaging new money to bailout the corrupt system. Именно поэтому инфляция взмывает вверх, наш долг достиг рекордного уровня, а правительство и Федеральный Резерв вливают новые деньги чтоб спасти прогнившую систему.
But for the other economies the decline in price levels ranges from 15-25%, and to nearly 50% in Indonesia. Но для остальных экономик падение уровня цен варьируется от 15-25 процентов до почти 50 процентов в Индонезии.
Seventeen years ago, industrialized nations promised with great fanfare in Rio de Janeiro to cut emissions to 1990 levels by 2000. Семнадцать лет назад, промышленно развитые страны с большой помпой дали в Рио-де-Жанейро обещание сократить эмиссию к 2000 году до уровня 1990 года.