Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Уровня

Примеры в контексте "Levels - Уровня"

Примеры: Levels - Уровня
The Liberals committed to raising actual immigration levels further in 2005. Либералы были привержены делу повышения фактического уровня иммиграции далее к 2005 году.
The game begins with a choice of difficulty levels: Easy Street, Middle Road and Hard Way. Игра начинается с выбора уровня сложности: Easy Street, Middle Road или Hard Way.
The standard provides for increasing qualitative levels of security intended to cover a wide range of potential applications and environments. Стандарт предусматривает повышение качественного уровня безопасности, предназначенного для охвата широкого круга потенциальных приложений и сред.
Development of inland waterways of the river transport service and provide the highest levels of security. Развитие внутренних водных путей, службы речного транспорта и обеспечение высочайшего уровня безопасности.
It has been cited as a key factor in the generally low levels of interest in UFOs among mainstream scientists and academics. Оно было упомянуто в качестве ключевого фактора в целом низкого уровня интереса к НЛО среди основных ученых и академиков.
During the Sarkozy period the unit had 90 members - 30 more because of higher threat levels. Также с момента его избрания подразделение насчитывает 90 членов - на 30 человек больше из-за высокого уровня угрозы.
Each episode features 32 caves× 3 difficulty levels = 96 different caves to tackle. Каждый эпизод содержит 32 пещеры× 3 уровня сложности = 96 уровней, отличающихся друг от друга.
Dressing rooms were on five levels, and an elevator was available to transport actors down to the stage level. Гардеробные были на пяти уровнях, где также был лифт для транспортировки актеров до уровня сцены.
One such metabolite, Mel Ox, reaches maximum plasma levels about 15 minutes after melarsoprol injection. Один такой метаболит, Mel-Ox, достигает максимального уровня в плазме примерно через 15 минут после инъекции меларсопрола.
Compared to Super Mario Bros., which contains 32 levels subdivided into 8 "worlds" with 4 levels each, Super Mario Land is smaller, with 12 levels subdivided into 4 "worlds" with 3 levels each. По сравнению с Super Mario Bros., который содержит 32 уровня, разделенных на 8 миров с 4 уровнями, Super Mario Land меньше, с 12 уровнями, разделенными на 4 мира с 3 уровнями.
Part of the Austro-Hungarian policy goals was to raise literacy levels and maintain European-standard education. Одной из целей Австро-Венгерской политики было повышение уровня грамотности и поддержка европейского стандарта образования.
It creates the circumstances that allow Ukrainian men and women to develop their sportive talents to the highest international levels. Он создает условия, которые позволяют украинским мужчинам и женщинам развивать их спортивные таланты для достижения наивысшего международного уровня.
In 1947 the European economies were still well below their pre-war levels and were showing few signs of growth. В 1947 году европейские страны по-прежнему находились значительно ниже своего довоенного уровня, но были и некоторые признаки роста.
This makes it possible to achieve high productivity levels in pipe manufacture. Это позволяет достичь высокого уровня производительности в производстве труб.
The fall in progesterone levels following delivery is one of the triggers for milk production. Падение уровня прогестерона после родов является одним из сигналов для начала процесса выработки молока.
A variety of assessments are appropriate for distinguishing between different levels of cognitive flexibility at different ages. Для определения уровня когнитивной гибкости для различных возрастов существует множество оценок.
Each region is composed of 4 smaller regions, and so on, for a number of levels. Каждая область состоит из 4 меньших областей и так далее до конечного уровня.
He can utilize the Power Cosmic to augment his superhuman strength to indeterminate levels. Он может использовать Силу Космоса, чтобы увеличить свою сверхчеловеческую силу до неопределенного уровня.
Vineyards in the Maule also suffer from low potassium as well as deficient nitrogen levels. Виноградники в Мауле также страдают от низкого уровня калия, и от недостаточно высокого уровня азота.
The island on which the village lies is threatened by rising sea levels and coastal erosion. Остров, на котором расположен город находится под влиянием повышения уровня моря и береговой эрозии.
Two levels of bookshelves were built, and a retablo of the Madonna of Trapani by Nino Pisano was acquired. Было сооружено два уровня книжных полок, и приобретено ретабло Мадонны Трапани работы Нино Пизано.
He also estimated the monetary costs of hiring laborers of different skill levels and types of expertise in crafts. В трактате также имеется оценка денежных расходов на наем работников разного уровня квалификации и виды экспертизы в ремеслах.
In addition, the Dustbots carried environmental sensors to monitor the pollution levels over, for example, a pedestrian area. Кроме того, Dustbot используют датчики состояния окружающей среды для контроля уровня загрязнения, например, пешеходной зоны.
In addition, the mobile version includes four power-up practice levels where there are infinite power-ups available for use. Кроме того, мобильная версия включает в себя 4 тренировочных уровня, где есть бесконечные бонусы, доступные для использования.
It was based on recent research which states that consumption of carbohydrate-rich foods has the potential to increase sugar levels. Она была основана на последних исследованиях в котором говорится, что потребление богатых углеводами пища имеет потенциал для увеличения уровня сахара.