I gave you that letter in good faith. |
Я передал заявление из лучших побуждений. |
I think I was wrong about you and Mr. Ross fabricating a letter of resignation. |
Думаю, я ошиблась, полагая, что вы с мистером Россом подделали заявление об уходе. |
My letter of resignation in which I take sole responsibility for the cover-up. |
Моё заявление на увольнение, в котором я беру на себя всю ответственность за сокрытие. |
His letter of resignation was read out by the Prime Minister, Yvon Neptune. |
Премьер-министр Ивон Нептун зачитал его заявление об отставке. |
Such a multilateral letter of intent should be made public at the end of the multilateral round. |
Такое заявление о намерении должно опубликовываться в конце раунда многосторонних переговоров. |
They gave me her resignation letter. |
Они показали мне ее заявление на увольнение. |
I want a public letter that says this whole thing has been a lie. |
Я хочу публичное заявление, в котором ты скажешь, что все это было ложью. |
I guess your machine didn't get my letter of resignation, Harold. |
Я полагаю, твоя машина не получила мое заявление об уходе, Гарольд. |
Dr.Burke handed in his letter of resignation two weeks ago. |
Доктор Берк подал заявление об уходе 2 недели назад. |
Novoseltsev has left a letter of resignation. |
Тут вот Новосельцев оставил заявление об уходе. |
You need him to draft your letter of resignation? |
Тебе надо, чтобы он подписал твое заявление об увольнении? |
Would you point out the man who made you write this letter? |
Кто заставил вас написать это заявление? |
you do remember that jarvis has still got your letter of resignation. |
Ты ведь помнишь у Джарвис твоё заявление об отставки. |
So, I wrote my letter of resignation and gave it to my boss. |
Ну вот, я написал заявление об уходе и отдал его боссу. |
The petition has, however, remained a dead letter. |
Однако это заявление осталось без внимания. |
We... we have Elaine Barrish's resignation letter. |
У нас есть заявление Элейн Бэрриш об отставке. |
Let's ask him to write a good resignation letter for us. |
Давайте попросим его написать наше заявление об уходе. |
This is not a change of assignment letter. |
Это не заявление о снятии полномочий. |
All it takes is a letter. |
Все, что нужно - написать заявление. |
No, it's my resignation letter. |
Нет, это мое заявление об уходе. |
This is a demand letter informing Sandpiper Crossing of pending litigation for defrauding my clients through systematic overcharging. |
Это заявление, информирующее Сэндпайпер Кроссинг о судебной тяжбе за обман моих клиентов методом систематического накручивания цен. |
My resignation letter is already on your desk. |
Моё заявление об отставке уже на твоём столе. |
The PSI and the 2003 Statement of Interdiction Principles are in line with the spirit and the letter of United Nations Security Council resolution 1540. |
ИБОР и Заявление 2003 года о запретительных принципах сообразуются с духом и буквой резолюции 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
The letter had invited that member to attend the next session or to submit his resignation. |
В письме этому члену предлагается присутствовать на следующей сессии или подать заявление об отставке. |
Mulder returns to FBI headquarters and types out a resignation letter that he hands into Skinner. |
Малдер возвращается в штаб-квартиру ФБР и печатает заявление об увольнении, которое вручает Скиннеру. |